Джон Миллер - Кеноби
Уоллер вытаращил глаза и посмотрел на Оррина, приподняв красные брови:
— Джабба? У тебя что, дела с Джаббой?
Прежде чем Оррин успел придумать складный ответ, Мосеп заговорил снова:
— Мне сообщили, что ты собрал армию — как я вижу, это правда — и отправился в холмы. Интересно зачем, если сегодня пора платить по счетам?
Вика с тревогой посмотрела на отца.
— Это старо как мир, — продолжал нимбанел с палубы катера. — Должники пренебрегают своими обязательствами и пытаются сбежать. Некоторые берутся за оружие и пробуют вести войну. — Он щелкнул волосатыми пальцами, и Джоррк встал у пушки. — Перенос выплаты на полдень отменен, Оррин. Плати сейчас.
— Что такое? — нервно выкрикнул Оррин. — Это тускенолюб вас сюда привел? — Окрыленный свежей идеей, он просиял и огляделся. — Кеноби и с этой сволочью ведет делишки, как пить дать!
— Не знаю, о ком ты. — Мосеп явно начал терять терпение. Позади катера показалась еще одна машина, которая двигалась с севера. — Мне позвонили твои соседи.
— Соседи? — Оррин сглотнул. В горле у него пересохло. Среди выехавших на охоту фермеров у него были конкуренты. Неужто кто-то из них о чем-то проведал? Он обвел взглядом толпу, старательно изображая шок и по трясение. — Кто-то из вас решил меня подставить, очернить своими бреднями?
Лендспидер, который приближался со стороны пустыни, миновал линию бандитских транспортов. Поселенцы навели ружья на машину, влетевшую в их круг, — и тут же опустили, узнав водителя.
Объехав перевернутые лендспидеры, Эннилин остановила красный JG-8 у одного из входов в ущелье. Она соскочила на землю в нескольких шагах от Голтов и показала всем красный комлинк.
— Это я им позвонила, — сообщила она.
На палубе катера Мосеп поднял ровно такое же устройство — то самое, которое Оррин обронил в его логове. Счетовод ухмыльнулся, ощерив зубы:
— Рад вас видеть, госпожа Колуэлл.
Оррин уставился на Эннилин:
— Т-ты?
— Да. — Отдышавшись, хозяйка магазина повернулась к поселенцам. — Бен невиновен. Я слышала, что Оррин говорил в Наделе. А теперь выслушайте, как все было на самом деле!
Маллен с угрожающим видом шагнул к ней:
— Женщина, не смей!
Обернувшись, Эннилин увидела Вику, которая подбежала с другой стороны и схватила ее за руку. Глаза у нее были дурные.
— Подумай о своем щенке! — процедила девчонка.
Оррин умоляюще посмотрел на Эннилин.
Та вырвалась из рук Вики. Повернувшись к фермеру, она заговорила с уверенностью, которую он не раз слышал в ее словах. «За ней — как за каменной стеной», — часто говаривал сам Оррин.
— Я не позволю тебе причинить зло человеку, который провинился лишь в том, что помог мне, — заявила она. — Да, я люблю своих детей. Но то, что ты натворил, — это подло!
Ульбрек с ружьем в руке вышел вперед. Вид у него был растерянный:
— Разрази меня гром, если я понимаю, что тут происходит!
— Зато я, кажется, понимаю, — отозвался Уоллер. Он метнул взгляд на Оррина и покачал головой. — А мы тебе верили.
Один за другим поселенцы начали терять интерес к катеру и его свите и наводить оружие на Голтов.
Оррин покосился направо. USV-5 так и стоял там, где застыл после атаки бант. Фермер бросился к нему… И тут его прекрасная машина взорвалась облаком огня и раскаленного металла.
Ударной волной Оррина развернуло, и он увидел, что было тому причиной. На палубе катера Мосеп указывал рукой на клатуинца у дымящейся пушки.
— Джоррк, конечно, болван, но из такой дуры даже он не промахнется, — прокомментировал счетовод. — Вы получите Голта, когда мы с ним закончим. Он задолжал нам денег!
Ульбрек прожег нимбанела свирепым взглядом:
— Чего это вы тут раскомандовались, пираты? Здесь вам не город!
Соратники старого фермера вскинули ружья.
— Мы с ним первые разберемся! — выкрикнул другой поселенец.
Посмотрев на солнца, Мосеп отер пот с усов.
— До чего невыносимый народец, — молвил он. — А я говорил куратору Оррина, что никому из вас нельзя предлагать кредит. — Нимбанел поднес ко рту рупор. — Постарайтесь не убить женщину, которая только что подъехала, — обратился Мосеп к своим головорезам. — Это будет неучтиво. Мы здесь благодаря ей. — Он пощупал свой воротник и снова посмотрел вниз на поселенцев. — Прошу простить, но раз вы хотите по-плохому…
Грянуло бластерное ружье, и слева от Мосепа раздался резкий хлопок. Нимбанел испуганно вывернул туловище — посмотреть, что происходит. Джоррк тупо глядел на останки взорвавшейся пушки, из которых валил дым. Еще выстрел — и клатуинец опрокинулся на спину, сраженный наповал. Мосеп повернулся к поселенцам.
— Я давеча ухлопал целую ораву тускенов, — прицеливаясь, крикнул Ульбрек. — И собой помыкать не дам!
Заслышав слова старика, все поселенцы дружно пришли к такому же заключению. Как один они вскинули ружья и принялись палить по бандитам Джаббы. Те открыли ответный огонь, и фермеры укрылись за перевернутыми лендспидерами. Мосеп на палубе катера завопил и спрятался за спину ближайшего гаморреанца, но зеленый громила тут же схлопотал заряд в лоб и рухнул, придавив счетовода.
Оррин, оказавшийся между молотом и наковальней, схватил Эннилин за руку и потащил прочь от перестрелки. Какую-то секунду она смотрела на него, лишившись дара речи, но в следующий миг он усилил хватку.
— Дети! Скорее! — заорал Оррин.
Испуганная Эннилин попыталась вырваться, но Маллен схватил ее за другую руку. Под выстрелами бандитов, паливших по ущелью, Оррин поволок женщину к стоявшему неподалеку JG-8.
Эннилин закричала, но в грохоте перестрелки ее услышали только Уоллер и еще двое поселенцев, сидевших в укрытии.
Пейс обернулся:
— Оррин, стой!
Тот свободной рукой достал бластер и приставил к виску Эннилин.
— Мы валим отсюда, — рявкнул он, толкая женщину к лендспидеру.
Вика швырнула на переднее сиденье охапку оружия и уселась за руль.
— Нам не продраться! — крикнула она, махнув рукой туда, где кипела битва.
Оррин и не собирался ехать в ту сторону. Он указал на пологий коридор, ведущий наверх, — каменистый путь, по которому Бен поднялся в горы.
— Туда! Езжай!
Под огнем прихвостней Мосепа Уоллер мог лишь бессильно наблюдать, как дочь Оррина погнала JG-8 по непроходимой местности. Машина протестующе подвывала, скребя днищем по склону, на преодоление которого не была рассчитана. Рядом просвистел шальной разряд. Рулевая лопасть задела за скалу и отломилась. Лендспидер исчез из виду…
А’Ярк в развевающемся одеянии пробежала через горный лагерь.
— В пещеры! — кричала она, прогоняя всех — и стариков, и животных. Дети и чешуйчатые псообразные массиффы с воплями разбегались, бросая свои занятия и оставляя еду возле священного колодца.
Пустырь располагался на высоте полукилометра и являл собой ровный амфитеатр, окруженный каменными башнями. Большую часть дня это место находилось в тени, но сейчас, в полдень, все было залито лучами двух солнц. С востока и запада возле стен лежали груды потрескавшихся каменных глыб. Обычно за ними отдыхали и прятались от жары, но сегодня это было последнее прибежище. А’Ярк сунула бластерные ружья в руки двум нянькам, которые прятали детей. Она сомневалась, что те сумеют управиться с оружием. Учить их надо было начинать намного раньше.
Со стороны северной расселины — спуска, который сторожили А’Ярк и Бен, — донесся механический звук. Лендспидер, сразу же поняла женщина. Но подъем же непроходим! В отчаянии она посмотрела по сторонам. Немногочисленные уцелевшие воины все еще толпились внизу, на наблюдательных пунктах, откуда следили за перестрелкой. Позвать их не было возможности. Слишком поздно.
Повернувшись, А’Ярк увидела, как Бен ведет в укрытие двух упирающихся детей. Схватив гадерффай, она бросилась к человеку.
Вручив второго ребенка няньке в укрытии, Бен обвел взглядом широкий проем между исполинскими камнями, который вел на юг.
— Туда? — спросил он.
— Плохие места, — ответила А’Ярк. — Слишком поздно. Они уже здесь. Скорей!
Вдвоем они нырнули за кучу гранита. Высунув головы над камнями, оба увидели, как через каменный порог северного проема прогромыхал красный лендспидер.
— Оррин, — вполголоса произнес Бен. — Отступиться — не по нему.
А’Ярк выглянула. Улыбчивый был не один. На передних сиденьях расположились его отпрыски, а сам он устроился сзади с Эннилин, которую держал под прицелом бластера. Несколько секунд спустя машина, проехав еще немного по неровному грунту, мучительно заскрежетала и остановилась метрах в ста от их укрытия. Дети Оррина вышли наружу, настороженно оглядываясь.