Алексей Живой - Первый контакт
— Что‑то произошло? — уточнил проницательный советник.
— Так точно, — по‑военному четко ответил старший техник Пиггс, — воздержусь от деталей. Но мы вышли на главного подозреваемого. У меня к вам одна просьба, советник. Надо срочно блокировать на пятнадцать минут восточный шлюз в энергетическом щите.
— Хорошо. Действуйте. Как скоро будут результаты?
— Уверен, что через полчаса поступят новые данные.
— Докладывайте мне лично обо всем происходящем. И немедленно.
— Так точно, советник, — выражение лица Красса во время разговора с невидимым собеседником было самым слащавым. Но, едва он переключился на канал связи с Гарри‑Кваттро, лицо исказила страшная гримаса.
— Гарри, — рявкнул Красс, — срочно садись в «Берсерка» и дуй ко мне сюда на сверхсветовой. Заберешь меня со «ШКВАЛа», я буду ждать тебя на седьмой посадочной площадке.
— Что случилось, шеф? — не выдержал Гарри, — мы спугнули разведчика?
— Да, Гарри. Похоже на то. Мы вышли на Полански. Макс сейчас его догоняет. Торопись! Я хочу лично поучаствовать в охоте.
Капитан «Невидимых» отключил спецканал и достал из стенной ниши серый военный комбинезон, — специальную разработку лаборатории «Невидимых», которую следовало надевать под бронескафандр. Эта тонкая и прочная вещь могла выдержать шквальный огонь из бластера, плевок ядовитой слюной или удар лапы динозавра. На встречу с динозавром или каким‑нибудь ящером с планеты «Зуллоус‑16», где частенько любили поохотиться Макс и Гарри, капитан «Невидимых» не рассчитывал. А вот на выстрел из бластера или какую‑нибудь ядовитую дрянь тайного производства «Мияги» можно было нарваться вполне. Загнанный зверь опасен вдвойне. Хотя напрочь исключать динозавров все же не стоило. Любой охотник знает, что встреча с хищником это всегда лотерея, пятьдесят на пятьдесят. То есть — можно встретить, а можно и не встретить.
На всякий случай Красс облачился в легкий бронескафандр, напичканный всякими примочками и тайным оружием подразделения «Невидимых». В таком виде он вышел из своей каюты и быстрым шагом направился к посадочной площадке номер семь, куда теперь пускали только по специальным кодам допуска. Он добрался туда почти незамеченным, если не считать вездесущего лейтенанта Бруно, который повстречался ему в одном из скоростных лифтов. Лейтенант тоже торопился, но на десятую площадку: штурмовая эскадрилья «Пираты» срочно вызывалась на проведение внеплановых маневров. Адмирал Гримальди решил немного встряхнуть застоявшийся без дела флот. «Похоже, полетаем над самой планетой», — доверительно сообщил Бруно, с интересом разглядывая бронескафандр старшего техника. Однако вопросов не задал и вскоре вышел из лифта.
Добравшись до входа в ангар номер семь, Красс предъявил свой код допуска охранникам и беспрепятственно оказался внутри. В ангаре было довольно пустынно, если не считать двух штурмовиков эскадрильи «Викинги», предназначенных для поддержки «Невидимых», и пилотов этих боевых машин, скучавших в дальнем краю ангара за игрой в космические шашки. Оглядев это воинство, при его приближении вставшее во фрунт, капитан «Невидимых» решил, что сумеет обойтись своими силами. Тем более что «Берсерк», стремительно ворвавшийся в ангар, уже приземлялся неподалеку.
Знаком дав понять командиру эскадрильи, что помощь не потребуется, Красс направился прямиком к «Берсерку». Быстро взбежав по короткому трапу в небольшой входной проем штурмовика, капитан «Невидимых» оказался в кабине и сел в кресло второго пилота. Шлюз за ним мгновенно закрылся, а штурмовик уже взмывал вверх.
— Куда летим, шеф? — поинтересовался Гарри, виртуозно выводя военный корабль из ангара и едва не протаранив другой штурмовик, пронесшийся прямо у них под носом в сторону светившейся отраженным светом поверхности планеты. Крассу показалось, что это был лейтенант Бруно, но почему‑то один. Без сопровождения.
— Восточный шлюз в энергетическом щите, очень быстро, — приказал Алекс.
— Будет сделано, — радостно ответил здоровяк, запуская двигатели «Берсерка» на полную мощь.
Корабль рванулся изо всех сил и устремился к невидимому пока шлюзу, лавируя между стоявшими на пути громадами дредноутов и мощными корпусами крейсеров. То и дело попадались технические шаттлы или барражирующие парами штурмовики охранения больших кораблей. В этих случаях Гарри просто закладывал крутые виражи, не отвечая на запросы охранения и рискуя нарваться на шквальный огонь. Биокомпьютеры штурмовиков успевали воспринимать разрешающие коды допуска «Берсерка» только тогда, когда он уже был далеко от них.
— Макс, как дела? — вызвал второго боевика капитан Красс.
— Пока тихо, — ответил Макс, — челнок задержан. На нем идет проверка секретных допусков. Я уже на подходе к шлюзу, через пару минут пришвартуюсь рядом и возьму этого гада…
— Подожди нас, мы тоже будем скоро, Гарри заложит еще пару виражей, и увидимся, — сказал Красс.
— Хорошо, шеф…о, черт! — раздалось в эфире.
— Что там происходит, Макс?!
— Там, на смотровом пирсе, какая‑та беготня и перестрелка. О, черт! Полански, это, наверное, он в скафандре, уложил двух охранников и прорывается обратно к кораблю…Шеф, можно я расстреляю его корабль вместе с ним?
— Нет, Макс, он нам нужен живой, — отрезал Красс, — постарайся сесть рядом и захватить его, пока он не улетел.
«Берсерк» заложил вираж, подныривая под брюхо крейсера. Гарри выжимал из фотонного двигателя все силы.
— Понял, сажусь рядом, — ответил Макс.
В эфире послышался какой‑то скрежет. В этот момент «Берсерк» заложил очередной вираж, миновал еще один крейсер и вырвался на свободное от кораблей пространство. Невдалеке светился яркий диск энергетического щита, заслонявшего место дислокации звездного флота землян он неожиданного нападения противника. В непроницаемом для физических объектов поле щита сейчас виднелась круглая темная область небольших размеров — восточный шлюз для кораблей снабжения. «Берсерк» уже подошел так близко, что можно было рассмотреть невооруженным глазом технические сооружения станции и два корабля, стоявшие рядом на пирсе. Между ними сверкали лучи бластеров.
— Ну, что ж, начнем операцию пресечения, — сказал сам себе Алекс. — Макс, как ты?
— Этот Полански просто монстр, — крикнул в эфир Макс. — Он вооружен какой‑то суперпушкой, с помощью которой перебил уже половину охранения шлюза, а сейчас хочет уничтожить меня. И где его только тренировали?
— Держись, Макс, мы уже близко. Он не должен ни уйти, ни прорваться.
— От Макса не уйдешь! — раздалось сквозь вой перестрелки.
Гарри направил корабль на посадочную площадку шлюза, с которого у него уже автоматически потребовали коды допуска. «Значит, охранная техника шлюза функционирует нормально и корабль без разрешения не пропустит, — подумал Красс. — Это хорошо. Интересно, что Полански будет делать, когда поймет, что ему не уйти через шлюз?»
— У нас гости, — неожиданно сказал Гарри, снова бросая «Берсерк» в сторону и уходя на вираж.
— Что ты делаешь? — удивился Красс. — Мы должны сесть на пирсе.
И тут Алекс понял, в чем дело. Мимо «Берсерка» в обжигающей близости пронеслась фотонная торпеда и угодила прямо в незащищенную часть шлюза. Раздался взрыв, уничтоживший половину сооружения. Но пирс с кораблями, к счастью, уцелел.
— Черт побери, это еще кто? — выругался Красс, пытаясь рассмотреть атаковавший их корабль.
Это было не так просто, Гарри все время уворачивался от висевшего на хвосте преследователя. А когда Алексу это, наконец, удалось, и он увидел корабль, то был не очень удивлен. Их преследовал линейный штурмовик с опознавательными знаками и боевой раскраской лучшей эскадрильи звездного флота «Пираты». Красс готов был поспорить, что за штурвалом находился сам бравый лейтенант Бруно, с которым он несколько минут назад беседовал в скоростном лифте «ШКВАЛа».
— Эй, вы что там, с ума посходили?! — раздался в эфире удивленный голос Макса. — В своих стреляете!
— Потерпи, Макс, скоро будем, — ответил Алекс. — У нас тут появились нежданные гости, надо разобраться.
— Да, теперь вижу, — раздалось снизу, — ладно, попробую справиться один.
Гарри заложил вираж, затем круто развернул штурмовик и попытался перейти в атаку. В любом другом случае атака была бы успешной. Но ему противостоял враг не меньшей силы и ловкости. «Пираты» считались лучшей эскадрильей звездного флота землян, и это были не просто слова. А сейчас за штурвалом находился сам командир эскадрильи. Его штурмовик ловко увернулся от атаки «Берсерка» и выстрелил еще раз торпедой. Гарри бросил свой штурмовик вниз, — пилоты древности называли такой маневр штопором, — и таким образом ушел от верной гибели. Фотонная торпеда всегда четко фиксировала цель, но на «Берсерке» стояла секретная суперсовременная система уклонения, разработанная лабораторией «Невидимых» на Земле. Такой системы не было пока на линейных военных кораблях, что, видимо, оказалось новостью для Бруно. Торпеда ушла мимо и взорвалась, врезавшись в энергетический щит.