Kniga-Online.club

Иван Мак - Сильвия

Читать бесплатно Иван Мак - Сильвия. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− И не было никогда. − Ответил старик. − Ненавижу ее! Убил бы на месте, да уж лучше пусть она живет и расхлебывает все сама! Тьфу на нее! − Он пошел через барак и сел где-то.

− Артакс, верни меня туда. − Сказала Рифь. − Я сделаю все что ты скажешь. Клянусь!

− Может, что и получится, Рис. − Сказал Артакс. Он развел руками и перелетел вместе с Рифь в замок.

Они оказались в зале, где лежал мертвый зверь. Рядом находилось несколько человек из приближенных к Премьер-Министру. Рифь обернулась к Артаксу и он подхватил ее, когда она чуть не упала после перелета.

Артакс щелкнул пальцами и люди обернулись.

− Черт, Королева! − Воскликнул кто-то.

Кто-то схватил оружие и в ту же секунду в человека влетела огненная молния из руки Артакса. Он рухнул на пол.

− Отойдите от зверя. − Сказал Артакс. Люди разошлись. Еще одна молния вошла в мертвого зверя и он исчез в голубой вспышке. − Всем сложить оружие. − Приказал Артакс.

− Что за дьявол? − Проговорил кто-то из людей. − Ты кто такой?!

− Артакс Лай. − Ответил Артакс. − Не узнаете, господин Винстон?

− Ты только похож на него, но ты не он. − Ответил человек. − И твои фокусы нам не страшны. Убейте этих самозванцев!

Через несколько мгновений началась стрельба. Рифь сжалась в комок, но пули не долетали ни до нее ни до Артакса. Одни влетали в стену рядом, а другие исчезали в невидимом облаке энергии крыльва.

− Что за черт? − Проговорил кто-то.

− Это мои фокусы, господа. − Ответил Артакс и взмахнул руками. Огненные молнии ударили в людей и они с криками попадали на пол. Оружие в руках людей раскалилось и они выронили его.

− Это дьявол! − Закричал кто-то.

− Ошибаетесь. − Произнес Артакс. − Я тот, кого вы до смерти боялись тысячи лет. Я тот, от кого вы скрывались, из-за упоминания о ком вы сажали людей в тюрьмы. Я тот, кто, наконец, пришел сюда. И как бы вы ни старались, вам уже не избавиться от меня, потому что никакие драконы не могут сравниться по силе с крыльвом! Я крылев? − Артакс переменился, превращаясь в крылатого льва.

Люди взвыли и побежали из зала. Через минуту все затихло, и Артакс обернулся к Рифь. Она стояла в страхе. Молния вошла в женщину и та переменилась, превращаясь в альтара.

− А ты чего дрожишь? − Спросил Артакс.

− Я не знала, что ты… − Прорычала она.

− Что?

− Что ты сильнее драконов.

− А ты знала драконов? − Спросил Артакс.

− Они были на Вирне много лет назад.

− Но ты их не встречала?

− Нет.

− Что будешь делать, Королева?

− Я не знаю. Ты сказал, здесь нет никого из моих прежних слуг.

− Нет.

− Тогда, я не могу ничего никому приказать.

− Ты приказывала только слугам? Тебя больше никто не знает?

− Мало кто. Я же была Королевой совсем немного.

− Но об этом знают люди в городе или нет?

− Это было объявлено. Ты не слышал?

− Нет. Я много чего не слышал. У меня были другие дела. Тебя знают в этом виде или нет?

− Нет.

− Ты так и не решила, что будешь делать. − Сказал Артакс.

− Я не знаю что делать. Ты не можешь подсказать?

− Ну, можно, например, взорвать замок и уйти куда нибудь гулять.

− Это не смешно, Артакс.

− Тебе надо кое что узнать о крыльвах. Для нас главными ценностями являются жизнь и свобода. Крыльвы никогда не стремятся к власти. Она нам не нужна. Поняла?

− Поняла. Ты дикарь. − Ответила Рифь.

Артакс усмехнулась.

− Мы тоже такими были когда-то. − Сказала Рифь. − Пройдет время и вы поймете, что это нужно.

− Может быть. − Ответил Артакс. − Еще через пару миллионов лет.

− Почему через пару миллионов?

− Потому что два миллиона лет крыльвы жили без всякого правительства. И не проси меня помогать тебе командовать. Я этого не умею и могу наломать кучу дров.

Снаружи замка послышалась стрельба.

− У меня есть одна идея, Рифь.

− Какая?

− Спуститься в лабиринт. Туда то точно никто не полезет. А кто полезет, мы их ам-ням-ням. А, Рифь?

− Ты смеешься надо мной, наверно.

Артакс подошел к ней и толкнул лапой. Рифь пошла и они оказались в зале, где находился вход в лабиринт. Артакс превратил Рифь в женщину, схватил ее зубами и втолкнул в раскрывшуюся дверь.

− Нет! Артакс нет! − Завыла Рифь.

Ее голос унесся вглубь. Артакс молнией пролетел вдоль тоннеля и встал у его конца, раскрыв пасть. Женщина с воем влетела в нее и продолжила свой полет через пищевод огромного крылатого льва.

− Артакс! Я же не убивала тебя! − Завыла она. Он прошел немного в сторону и лег.

− Игра есть игра, Рифь. − Сказал Артакс. − Кто попал в лабиринт, тот вступает в нее. Такова жизнь, Рифь.

− Ты обманул меня! − Завыла она.

− Нет. Я тебя не обманывал.

− Ты слышишь?!

− Разумеется. Я же крылев. Это ты не слышишь голоса съеденного человека.

− Артакс… − Проговорила она и провалилась. Она оказалась рядом с Артаксом в своем виде альтара.

− Как тебе понравилось в моем животике? − Спросил Артакс, взглянув на Рифь. Она завыла и ударила Артакса лапой.

− Осторожно, ты мне прическу испортишь. − Прорычал он.

− Зачем ты так со мной сделал?! − Зарычала она.

− Что бы ты поняла, что чувствует тот, кто попадает в лабиринт. − Ответил Артакс. − Летим, Рифь.

Рифь только взвыла, когда оказалась в другом месте. Они оказались в том зале, где Рифь заставила Артакса 'насиловать' ее.

− Что ты задумал? − прорычала она.

− Хочу тебя изнасиловать. − прорычал он.

− Ты?

− Я тебе не нравлюсь?

− Я не думала.

− Да уж. Когда я был обезьяной ты об этом почему-то подумала.

− Ты правда хочешь?

− А ты нет?

− Я хочу.

Рифь впервые ощущала подобные чувства. Она выла и рычала и под конец заснула рядом с Артаксом.

Где-то снаружи шла война. Люди восстали против жестокого режима. Правительство, в котором не осталось никаких руководителей, попыталось установить власть, но из-за разброда в самом Правительстве эта власть оказалась совсем не такой какой хотелось. Появилось четыре группы, которые начали самую настоящую войну друг с другом. Войну за власть.

К этой войне подключилось и население. За одну ночь с виду благополучный город превратился в сплошную зону боев, где каждый был против каждого. Начались грабежи и убийства. В городе возникло несколько пожаров, а на утро вокруг него появились армейские части.

Вновь была война, но на этот раз четкие действия военных усмирили разбушевавшуюся толпу. Людей загнали в дома и армейские части подступили к замку. Какие-то паникеры в Правительстве решили, что всех в замке собираются убить и начался новый бой.

Артакс и Рифь проснулись в тишине. До них не доносились звуки боев, но крылев ощущал войну. Она была рядом и он поднялся огладываясь.

− Ты любишь меня, Артакс? − спросила Рифь.

− Не спрашивай меня об этом, Рифь. − ответил он.

− Почему?

− Потому что я крылев. − Ответил Артакс. − То что тебе может показаться любовью вовсе не является этим для нас. Подымайся, Рифь. Нам пора возвращаться. Там идет война.

− Война? − С испугом переспросила она.

− Да. Летим.

Артакс и Рифь в виде людей оказались на одной из самых высоких точек замка. Снаружи доносился грохот. Артакс выглянул в окно и подозвал Рифь. Она подошла.

Внизу перед замком шел бой.

− Что же делать? − Спросила она.

− Сейчас придумаю. − Ответил Артакс. − Идем.

Они буквально слетели вниз и оказались в центре связи дворца. Артакс прошел к пульту не глядя на людей, сидевших за другими пультами и ввел несколько своих команд.

− Что это значит?! − Закричал кто-то. − Ты кто такой?!

− Сейчас узнааешь. − Ответил Артакс и взял микрофон. − Внимание! − Произнес он и его голос эхом пришел со всех сторон. − Внимание, всем воюющим сторонам. Именем Королевы Планеты Вирн приказываю всем прекратить огонь! Приказываю всем, прекратить огонь!

Снаружи доносилось эхо голоса Артакса и вместе с ним начала затихать стрельба. Она еще где-то продолжалась.

− Я прошу всех прекратить огонь. − Произнес Артакс. − Остановите стрельбу, если вы еще остались людьми. − Постепенно стрельба утихла. − Благодарю вас. А теперь я попрошу командующих всех сторон выйти на связь с радиоцентром замка и изложить все мотивы происходящей драки.

− Это не драка! − Выкрикнул кто-то рядом.

− Кто-то только что сказал, что это не драка. Я повторяю еще раз. Это − ДРАКА. И я требую что бы она была остановлена. Не сумеете решить все проблемы словами, продолжите после.

Перейти на страницу:

Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сильвия отзывы

Отзывы читателей о книге Сильвия, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*