Kniga-Online.club

Майкл Стэкпол - Призрак войны

Читать бесплатно Майкл Стэкпол - Призрак войны. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тацит Джермейн не слишком часто упоминается в книгах по истории Басолта, а в истории великой семьи его имя встречается лишь в одной сноске. Он был вторым сыном правившего графа и с ним было не все в порядке. Истории о жестокостях были замяты, были выплачены деньги, а свидетелей запугали. Трудно судить, о чем семья думала в то время, но наверное тяжело принять факт того, что твой ребенок – сумасшедший социопат-убийца. Они все отрицали и старались его вылечить, а когда это не удавалось, просто старались ещё сильнее.

Тацит развил в себе нездоровый интерес к Жилю де Рею, средневековому французскому дворянину и соратнику Жанны д'Арк. Де Рей, обладавший почти неистощимыми богатствами и достаточным влиянием, чтобы власти не могли его остановить, занимался изучением демонологии. Он умертвил бесчисленное множество детей – крестьянских, по большей части, чтобы не привлекать внимания – и продолжал это делать до тех пор, пока не отверг и церковь и королевскую власть, которые объединили силы, желая его сокрушить.

За Тацитом насчитывалось всего пять жертв, когда его поймали. Его судили и признали виновным в двух убийствах, а в трех других – невиновным, в силу психического расстройства.

Конечным результатом процесса стало то, что его поместили в больницу до излечения, после чего должны были последовательно вступить в силу приговоры к пожизненному заключению за убийства. На свободу он бы уже не вышел.

Семья его, тем не менее, по-прежнему любила и создала для него Обсидиановый остров.

Они оплатили строительство из собственного кармана, после чего передали его правительству, зачислившему его в разряд исправительных учреждений и психиатрических лечебниц для лиц, невменяемых в отношении совершенного преступления. Легенда гласит, что Тацит носил одежду в стиле Жиля де Рея: роскошные мантии из алого с золотым. Он разговаривал только на древнефранцузском и не пользовался никакими товарами промышленного производства. Он полностью ушёл в свой психоз и умер в возрасте 108 лет после семидесяти пяти лет заключения.

Нимейер хорошо постарался, убеждая людей Бернарда, что перевод Эмблина на Обсидиановый остров – который формально все ещё оставался тюрьмой – был как раз тем, чем нужно.

Этот шаг не только изолировал бы заключенного от всех каналов связи, но заключение в этом месте представило бы его в качестве нового Тацита. Это было бы особенно серьезным для общественного мнения, или просто к такому выводу привели людей Бернарда. К преимуществам Нимейер также добавил отсутствие помех, позволяющее его людям проще отражать нападения, если, конечно, нападающие не будут в мйхах.

На это ему было сказано, причем совершенно определенно, что мехи проблемы не составят.

Бернард немедленно разместил смешанную роту ополчения Басолта и легкий взвод собственных сил в районе Обсидианового острова. Это было тактической ошибкой, поскольку ему было известно, что в распоряжении СОНа были значительно большие силы. В определенной степени, эта ошибка была вынужденной, поскольку выведи он всех свои людей из Манвиля, СОН мог растерзать город на части и он выглядел бы дураком.

Все дело было хорошо организовано, чтобы СОН не успел ударить слишком рано. Нимейер объявил, что «для его же собственной безопасности» Олдрингтон Эмблин будет в очень скором времени переведен на Обсидиановый остров. Далее он пообещал средствам массовой информации разрешение освещать перевод, но только если они совместно выставят одну бригаду головизионщиков. В результате каналы передрались за право послать своих журналистов и попытались оградить свои ставки, разместив камеры по всему периметру следственного изолятора, чтобы заснять отъезд. Поэтому территория изолятора была ввергнута в хаос, куда ни один командир террористов не хотел бы завести свои людей.

Перевод состоялся двадцать девятого, что давало Котфорду и Бернарду два дня на планирование своих действий и сосредоточение сил. Нимейер расположил своих лучших людей в крепости, но, не считая установленных в бойницах несколько пусковых установок ракет малой дальности, их бронекостюмы «Хобёрк» были игрушками в сравнении с надвигавшимся.

Джанелла и я должны были действовать в привезенных ею с собой мехах – включая моего нового скакуна, «Призрака». Я подумал, что мех с таким именем будет в таком колоритном месте весьма кстати. Когда придет время, посадочный корабль класса «Леопард» сбросит нас на поле боя.

Причина, по которой она появилась на изготовившемся к войне Басолте, состояла в результатах проверок, проведенных в связи с сообщением, которым на планету вызвали Сэма. Республиканские исследователи обнаружили, что с планеты исходило много сообщений и загрузка кораблей, приходивших на Басолт, сильно превышала загрузку его покидавших, как по числу прибывавших, так и по количеству военных среди них. Если на мире начинают появляются воины, а семьи его покидать, значит надвигаются неприятности. Она получила серию из нескольких моих докладов, когда добралась до Флетчера, поэтому она сразу направилась к Нимейеру, как только прибыла.

Единственным препятствием для минимизации побочного ущерба было решение Бернара перевести туда же Гэвина Прина – юношу, стрелявшего в его отца. Вообще-то со стороны Бернарда это был умный ход, так как подчеркивал связь между юношей и Эмблином. Все попытки освободить Эмблина, будут казаться имеющими отношение и к Прину. После того, как он бросил учебу в университете, Прин некоторое время жил в Манвиле. Тем днем, когда он стрелял в графа, ему стало известно об убийстве его отца при разгоне демонстрации на севере, поэтому он действовал в состоянии аффекта. Хотя об этом уже было известно, пропагандисты Бернарда вывернули это в виде злодеяния Эмблина, который якобы использовал трагедию мальчика, превратив того в монстра.

Цыган и Котфорд начали выдвигаться со второй половины тридцатого числа. Силы СОНа двигались двумя группами, причем моя должность, как и ожидалось, была передана Сивек. Её крыло, составленное из тяжелого мехзвена и двух отрядов легких и средних боевых машин, подошло с запада, затем резко повернуло на юг, а группа Котфорда зашла с юга и повернула почти строго на запад. В ней было два звена мехов, одно тяжелое и одно легкое, остальной состав роты добрали машинами. Это давало СОНу полуторократное преимущество в мехах и намного большее – в остальной технике.

Бернард напрашивался на катастрофу и, похоже, должен был огрести по полной программе.

СОН не пытался скрыть своих намерений – маленькие беспилотные разведчики, запущенные Нимейером с Обсидианового острова могли отслеживать тепловые следы приближающихся объектов. Он передавал информацию Бернарду и нам, в Манвиль. Бернард казался совершенно беспечным, встав в моих глазах в один ряд с Тацитом.

Джанелла посмотрела на меня сквозь голограмму на ходовом мостике «Вэлианта».

– До цели отсюда двадцать минут. Мы можем стартовать как только пожелаем.

Я переключил на дисплей тактическую карту, с расчетом времени контакта между противниками.

– Восточная группа подойдет первой и свяжет ополчение боем, затем северная ударит по флангу. Сорок минут до контакта. Вылетим минут через пятнадцать?

– Я думаю, через двадцать. Котфорд постарается вступить в бой сразу, но если они все-таки не начнут стрельбу немедленно, мы не сможем повлиять на исход боя.

– Да, это будет совсем невесело и совсем недолго. – Я вздохнул. – Я только надеюсь, что мы сможем переломить ход сражения, поскольку в противном случае всё обрушится на наши головы.

Она протянула руку сквозь голограмму и погладила мою.

– Я знаю, любимый, поэтому нам придется сделать все особенно хорошо. Может быть нам не удастся удержать этот груз на руках, но, если повезет и, если мы подтолкнем его хорошо, он упадет туда, куда нам нужно.

38

И отмеченный печатью Каина будет править миром

Джордж Бернард Шоу

Обсидиановый остров, Черноозерный округ

Басолт

Префектура IV, Республика Сферы

2 марта 3133 года

Битва началась, когда мы находились в пути, но беспилотные разведчики Нимейера и головизионные камеры давали нам даже больше информации о сражении, чем нам хотелось. Я вывел картинку, поступавшую с Обсидианового острова на вспомогательный монитор, а потом перевел сигналы с беспилотников на дополнительные экраны. По завершении проверок всех систем «Призрака» я вывел вид Обсидианового острова на боевой голографический дисплей.

Несмотря на то, что я находился в машине, застропленной в трюме посадочного корабля, я чувствовал себя так, как будто стоял в эпицентре битвы.

В отличие от Тейта, я не стал играться джойстиками управления. Скоро у меня будет для них работы более чем достаточно, да и было бы не лучшей идеей случайно нажать на гашетку в трюме.

Перейти на страницу:

Майкл Стэкпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Призрак войны отзывы

Отзывы читателей о книге Призрак войны, автор: Майкл Стэкпол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*