Джеймс Фрей - Вызов
Тяжелая винтовка оттягивает руки, карабины щелкают на ремне. На десантере два тугих узла. Эшлинг хочет забраться повыше, чтобы рассмотреть незваных гостей.
Игроки нашли ее место.
Дедуля учил Эшлинг сначала стрелять, а потом задавать вопросы. Именно так она и планировала действовать во время Последней Игры. Но теперь, после рисунков в пещере, Эшлинг начала сомневаться в разумности дедушкиной тактики.
Она бежит по лесу, перепрыгивая через ямы, бревна и валуны.
«Что, если на самом деле нам не обязательно убивать друг друга?»
Она крепче сжимает винтовку.
«Но вдруг это не так?»
* * *Вверх-вверх-вверх.
Быстрее-быстрее-быстрее. Сара бежит впереди, перескакивая препятствия с грацией дикой серны. Яго старается не отставать, но это дается ему нелегко. Внезапно девушка замирает. Пригибается к земле и указывает на что-то.
Темно-зеленая веревочная петля на оленьей тропе. Ловушка.
– Кто-то из Игроков уже здесь, – выдыхает Яго.
Сара кивает и достает пистолет:
– Не думаю, что это Тиёко. После того что она сделала сегодня, у нее нет причин расставлять на нас ловушки.
Пистолет – единственное оставшееся у них оружие. Кроме собственных тел и вакидзаси Тиёко. Остальное снаряжение пропало вместе с машиной.
– Пойдем, – бросает Сара и срывается с места.
С выступа на скале над входом в пещеру открывается отличный обзор. Крепко ухватившись за веревку, Эшлинг проверяет анкеры, после чего достает из подсумка мощный бинокль и наводит его на склон. Пока никого. Оставив бинокль болтаться на шее, Эшлинг пропускает веревку через десантер и поправляет винтовку. Потом поворачивается спиной к озеру, расставляет ноги и отталкивается от скалы, вспугивая сидевшего на камнях ястреба, и тот, сердито хлопая крыльями, устремляется к облакам.
Сара с Яго стоят на краю небольшой поляны, когда их внимание привлекает резко взлетевший ястреб. Очевидно, кто-то вспугнул птицу.
«Но кто?»
Здесь повсюду следы.
«Это некрупный Игрок. То есть не Элис, не Маккавей и не Хиляль».
«Девушка».
Перед пещерой на другой стороне поляны Игроки замечают кучку веток. Судя по всему, шифр золотого хранилища указывал именно на это место. Сара поднимает три пальца.
Два.
Один.
«Пошел».
Они бегут к пещере. В альпийской чаше снова звучит крик ястреба.
Ястреб кричит. Эшлинг резко останавливается и разворачивается на 180 градусов. Прижимает к глазам бинокль. В лагере никого нет, но последние 46 секунд она туда не смотрела. Копп выжидает минуту – вдруг что-то привлечет ее внимание – и продолжает спускаться.
Фонарик в руках Сары выхватывает из царящего в пещере полумрака свернутый спальный мешок, походный рюкзак и кострище; рядом с ним – сухие ветки и кучка мелких костей. На стене – сделанные углем надписи и рисунки.
– Никого, – говорит Яго.
– Тиёко тут точно нет.
– К счастью для нее.
Тлалок идет в другой конец пещеры; свет фонарика скользит по дальней стене.
– Посмотри-ка, – медленно произносит он.
Им наконец открылась наскальная живопись, которую почти две недели упорно созерцала Эшлинг.
– Это же мы! – удивленно замечает Сара. – Все двенадцать.
– Или кто-то вроде нас, – уточняет Яго.
– Монолиты… Стоунхендж.
– А вот и один из кеплеров 22. Точнее, их предок.
Яго достает из кармана смартфон и фотографирует стену. Сара пробегается пальцами по рисунку.
– Вот у этой в руках диск. Кажется… кажется, она кладет его вот на этот камень, – Алопай указывает на валун, на котором изображен кинжал.
– Или в него, – уточняет Яго, опуская телефон.
Некоторое время они молча изучают стену. Перед ними их история: их прошлое и будущее.
Все и Ничто. Так было, и так будет.
Здесь, и здесь, и здесь.
– Думаешь… – Саре даже не приходится озвучивать свою мысль.
– Именно так надо использовать диск, чтобы добыть Ключ Земли.
– Видимо, – шепчет Сара.
Яго делает еще несколько снимков; теперь он фотографирует отдельные части изображения крупным планом. Внимание Сары привлекает нарисованный вверху красный шар.
– А это что?
– Солнце? Луна? Родная планета кеплера 22?
Сара качает головой:
– Больше похоже на метеорит. Судя по всему, никуда от них не деться.
– Согласен.
Сара поворачивается и берет Яго за руку:
– Всё, я насмотрелась. Пора уходить.
Яго угрюмо кивает:
– Нужно вернуть диск.
Они уходят из пещеры, так и не взглянув на 2-й рисунок.
Тот, на котором по океану, оставшемуся после Игры, плывет единственный выживший Игрок.
Они так и не поняли, что пытался сказать неизвестный художник.
В отличие от Эшлинг.
Эшлинг замирает на небольшом выступе над лагерем и снова прижимает бинокль к глазам. Вот и они.
«Двое.
Интересно».
Она снимает винтовку с плеча и щелкает крышкой оптического прицела. Передергивает затвор и выпускает воздух из легких, стараясь максимально сосредоточиться. Все движения доведены до автоматизма, она действует на уровне рефлексов: Эшлинг уже много раз убивала на большом расстоянии. Но сейчас другой случай. Она снимает палец со спускового крючка. Для начала нужно получше рассмотреть Игроков, а потом уже разобраться, что с ними делать.
«Жизнь или смерть?»
В девчонку она под таким углом точно не попадет, а вот мальчишку в прицел отлично видно. Один из худощавых.
Яго Тлалок? Или китаец? Сложно сказать. Если мальчишка из ольмеков, то все не так плохо. В отличие от китайца, он никого не взрывал. А вот китаец точно заслуживает смерти. Эшлинг кладет палец на спусковой крючок и щурится.
«Давай же, – бормочет она. – Повернись. Покажи лицо… и если ты из Линии Шаль, я его тебе изрядно подпорчу».
Сара выходит из пещеры вслед за Яго и бросает взгляд через плечо. Ее внимание привлекает скала, поднимающаяся за деревьями. Точнее, подозрительный блик между камней.
– Яго! – кричит она. – Беги к деревьям!
Яго срывается с места, не дожидаясь объяснений. Алопай бежит вслед за ним, одновременно делая пару выстрелов в сторону засевшего на скале снайпера.
Камень у плеча Эшлинг взрывается, осыпая ее острыми брызгами. Копп вздрагивает: девчонка начала палить. Прикрывает отход к лесу. Надо было убрать обоих, когда был шанс. Вот только…
– А как бы ты сама отреагировала, если бы кто-нибудь целился в тебя из винтовки? – спрашивает себя Эшлинг.
Копп вздыхает – она по-прежнему не уверена, что поступает правильно, – и стреляет в воздух. Она хочет привлечь внимание Игроков. Потом опускает винтовку.
– Я Эшлинг Копп из латенской Линии. Кто бы вы ни были, послушайте!
* * *Сара и Яго осторожно высовываются из-за дерева, пытаясь разглядеть нападавшего, но скалу со снайпером отсюда не видно.
– Значит, она нас тоже не видит, – говорит Яго.
– Диск у вас? – кричит Эшлинг в надежде, что Игроки не успели уйти слишком далеко.
– Откуда она знает про диск? – Сара хмуро смотрит на Яго. – Она ведь не видела, как ты взял его.
– Послушайте! – не унимается Копп. – Если он у вас и вы знаете, что с ним делать, не используйте диск!
– Что за чушь? – фыркает Яго. – Просто не хочет, чтобы мы раньше нее добрались до Ключа Земли.
– Повторяю, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДИСК!
– Хватит ее слушать, – шепчет Сара. – Давай выбираться.
Яго опускает голову в знак согласия.
– Если диск у вас, не ездите в Англию! Он…
Окончание фразы тонет в реве очнувшегося от спячки гидросамолета.
– Крис услышал выстрелы, – говорит Сара.
– Надо перехватить Тиёко.
Яго поворачивается спиной к пещере и, пригнувшись, чтобы не дразнить снайпера, спешит к каменному склону.
Сара следует за ним. Она слышит, как девчонка что-то кричит, но не может разобрать, что именно. Не исключено, что она блефует, но… Что-то во всей этой ситуации Саре очень не нравится, но она даже самой себе не может объяснить что.
Эшлинг продолжает кричать, но невидимый за деревьями самолет шумит слишком сильно, и кельтка уже сама себя не слышит. Она раздраженно хватается за край скалы и поворачивается на веревках. Эти двое вряд ли поняли, что она хотела сказать, и ушли целыми и невредимыми. Не самый продуктивный день.
Взгляд Эшлинг падает на винтовку; она смотрит на оружие так, будто только что его заметила. Рев гидросамолета становится громче. Им придется набрать высоту, чтобы улететь. Значит, они станут легкой мишенью.
– Я пыталась с ними поговорить, – успокаивает себя Эшлинг. – Видимо, придется сменить тактику.
Кристофер рад, что Сара жива. А вот то, что неизвестный стрелок не попал в Яго, его, скорее, огорчает. Игроки почти одновременно прыгают в воду и забираются в самолет.
– Что случилось?
– В нас стреляли, – зачем-то поясняет Яго.
– Судя по всему, из крупнокалиберного!
– Увози нас отсюда, – говорит Сара. – Мы узнали то, за чем пришли.