Kniga-Online.club

Сергей Юрьев - Мир во спасение

Читать бесплатно Сергей Юрьев - Мир во спасение. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сотворить такую женщину. Совсем как настоящая.

– Она и есть настоящая! И никого я не творил. Это приходит словно сон – у всякого человека есть мечты и желания. И, если очень захотеть, они становятся реальностью. Так появился «Ямато», так пришла Йоко. А как ты уничтожил Пожирателя? Я однажды дал по такой же штуковине пятнадцать залпов главного калибра, а потом едва ноги унёс.

– Просто. – Матвей достал из нагрудного кармана и показал ему аннигилятор. – Полное уничтожение любой материи.

– Ого! – изумился контр-адмирал. – Я и забыл, как ты мне однажды полкорабля разнёс. С такой штукой мы можем гораздо быстрее перебраться через Хаос.

– Не получится. Батарейка села, и теперь это только сувенир. Хочешь – на память оставлю?

– Зарядить же можно.

– Чем? Психической энергией? Волей? Желаниями? Можно. Но тогда эффект будет не лучше, чем от твоих орудий.

– Да, пожалуй, – согласился Арига. – Тогда следуем прежним курсом. Ещё пара часов, и мы окажемся недалеко от границы Пустоты.

– Чего?

– Пустоты! Разве тебе не объяснили?

– Нет. Да они там, – ткнул Матвей пальцем в небо, – только одного и хотят: чтобы я остался здесь навсегда.

– Сейчас лучше не думать о том, чего хотят они. Главное – знать, чего ты сам желаешь.

– Так что за Пустота?

– Пустота – то, где ничего нет.

– Издеваешься?

– Там нет ни порядка, ни хаоса, там нет желаний, воли, информации. Там только первородная «глина» вселенной, из которой можно лепить всё что угодно. Там начинается абсолютное могущество. И только тот, кто преодолел все соблазны и ловушки Порядка и Хаоса, может им воспользоваться и сотворить собственную звёздную систему.

– Вот как? – Командор усмехнулся. – Только не верится, что всё так просто.

– Просто?! Ну, ты уже знаешь, что желание одного не срабатывает. Нужны двое. Я вот остался один… И всё, что у меня получилось, – корабль и женщина. Да, я хотел бы, чтобы всё это было у меня там – в настоящей вселенной, которую мы привыкли считать реальностью. Но не получилось. А у тебя получится. Может быть…

– С чего ты взял?

– А с того, что тебе не просто везёт. Ты почему-то всем нравишься. Даже Дядя Сэм приказал о тебе позаботиться. А это не в его правилах – о ком-либо заботиться.

– Никогда раньше за собой такого не замечал. – Вой сирены не дал закончить ему фразу.

Внизу, на палубе, началась какая-то суета. Несколько групп матросов сбежались к правому борту у передней носовой орудийной башни и начали наперебой что-то друг другу показывать.

– Что там происходит? – рявкнул Арига в переговорную трубу.

– Человек за бортом! – донёсся ответ из динамика.

– Стоп машина! Шлюпку на воду! – распорядился контр-адмирал и добавил, уже обращаясь к Матвею: – Это удивительно. Обычно любое существо просто растворяется в этом океане боли и сладострастия. Это хуже самой концентрированной кислоты. Извини, что, возможно, придётся задержаться, но мне интересно, кто там ухитрился уцелеть.

Не прошло и нескольких минут, как в дверь осторожно постучали, и раздался чей-то голос, приглушённый стальной плитой:

– Господин контр-адмирал, спасённый доставлен в лазарет.

– Ну что, навестим? – предложил Арига, нахлобучивая на голову фуражку. Чувствовалось, что ему не терпелось увидеть того, кто ухитрился сохранить форму своей телесной оболочки в море Хаоса.

Путь оказался неблизким, но Арига почему-то мчался так, что Матвей едва успевал за ним по узким коридорам и трапам. Причина такой спешки стала понятна, как только они вошли в помещение лазарета. На каталке лежало обнажённое тело долговязого, худого, но крепкого совершенно лысого человека лет сорока. И над ним, пытаясь нащупать пульс на запястье, склонилась Йоко, сменившая сарафан на белый халат, столь же короткий, как и все её прочие одежды.

– Нет у него пульса, – тут же сообщила она, глянув на Аригу. – Значит, либо покойник вроде тебя, либо фантом вроде меня.

– Я же просил не возвращаться больше к этой теме, – попытался урезонить её командир линкора, но в этот момент спасённый очнулся и сразу же вцепился длинными сильными пальцами в горло женщине.

Тут же откуда ни возьмись возникли два дюжих санитара, один из них схватил пациента за запястья, а второй обхватил его ноги. Борьба длилась считаные секунды, вскоре спасённый ослабил хватку, и руки его беспомощно упали вдоль тела.

– Как ты? – спросил Арига, взяв Йоко за плечи и отведя её в сторону от опасного пациента.

– Спасибо. Так себе, – чуть слышно ответила она. Чувствовалось, что говорить ей трудно. – Только не вздумай выбрасывать его за борт. Он сам не знает, что творит.

– А вот с этим мы разберёмся. Иди к себе.

– Нет! Я тут побуду. Мне уже лучше.

Спорить с ней было явно бесполезно, и Арига ограничился тем, что помог своей подружке добраться до ближайшего табурета, стоящего у стенки.

– Фамилия, имя, звание, номер воинской части? – резко обратился он к спасённому.

– Я… – отозвался тот, приподняв голову. – Я – Тейл. Да, меня зовут Тейл. Я не знаю… Кто я? Да, я Тейл. Где мои деньги?

– Вам должны? Сколько?

– Шесть… Нет. Шестнадцать миллионов… Переводных талеров. Где мои деньги?! – Он попытался подняться, но на этот раз санитары были готовы к его выходкам, и одного удара кулаком в грудную клетку хватило, чтобы вернуть его в лежачее положение.

– Вы получите деньги, – тут же пообещал Арига. – Прямо сейчас. Но сначала вы должны отчитаться о проделанной работе.

– Да. Я должен догнать. Принцесса. Принцессочка. Убежала, тварь… Но я догоню. Доставлю. Она там. Я видел. Да. Деньги? Где?

– Сейчас принесут. – Арига ладонью дал знак Йоко приблизиться, что-то шепнул ей на ухо, и она неожиданно послушно удалилась. – Так где же принцесса? Она до сих пор жива?

– Да… Не знаю. Жива. Пока. Я доставил. Как договаривались. Всё по плану. Где сейчас… Не знаю. Видел. Да. – Пациент явно был не в себе, мучительно что-то вспоминал, но, похоже, память возвращалась к нему обрывками, которые он безуспешно пытался склеить.

Вошла Йоко, за ней – два матроса, гружённые объёмными чемоданами, которые они положили на свободную лежанку.

Как только нижние чины скрылись за дверью, она распахнула чемоданы, которые оказались доверху набиты пластиковыми купюрами.

– Моё? Да, моё… – Тейл неожиданно бодро сполз с каталки, прихрамывая, дошагал до чемоданов, запустил руки в денежную массу и, казалось, даже довольно заурчал.

Но тут Йоко, продолжавшая стоять рядом, резко захлопнула крышку, чувствительно ударив его по рукам.

– Где принцесса? – резко спросил Арига, так что Тейл вздрогнул.

– Там. Я видел. На тропе. Я пошёл? Да? – Он захлопнул чемоданы, схватил их и двинулся к выходу.

Арига дал знак санитару, чтобы тот освободил проход.

– И что теперь? – поинтересовался Матвей, когда странный тип покинул помещение.

– Ничего. Пусть уходит. Теперь ему есть на чём плыть дальше.

– На чемоданах?

– Точно. На них.

– Так всё-таки, что это за тип? И при чём тут принцесса?

– Это фантом. Видимо, задремала однажды твоя принцесса и вытащила из небытия призрак врага своего. Всё это неважно. Главное – мы теперь точно знаем, что цела она, а возможно, и здорова. И это повышает твои шансы в сотни раз. А может, и в тысячи.

– Да нужен я кому… – посетовал Матвей, но тут Йоко решила его приободрить:

– Ты хороший. Ты симпатяга. Мне, например, нравишься, – но, перехватив испепеляющий взгляд Ариги, тут же добавила: – Я же так сказала. Ну, просто правду…

Глава 28

Прежде чем умереть за идею, подумайте – а не позволить ли идее умереть вместо вас?

Джим Хопкинс, психоаналитик, XXI век

Она знала, что это сон, и отчётливо понимала, что ему не суждено стать реальностью. Крошка-Енот семенил впереди по узкой хорошо натоптанной тропе, ведущей через заросли высокой травы. Он всё время оглядывался, бросая короткие жалобные нетерпеливые взгляды. Он торопил, но идти быстрее не было сил. Метроном Кассий шёл позади. Он тоже иногда поторапливал, и однажды даже предложил взять её на руки, но принцесса не могла позволить ему этого. У похода была цель, но в чём она состоит, вспомнить было невозможно. Да и зачем? Идти куда-то, иметь цель… Твои спутники – верные надёжные друзья, с которыми просто хорошо куда-то идти, несмотря на усталость и боль в натёртой пятке. Нельзя быть обузой для друзей, а значит, надо стараться не отставать. Вот для врагов быть обузой легко и приятно. И враги рядом. Она просто спряталась от них в забытьё. А может быть, всё наоборот? Надо было попытаться оказать сопротивление, может быть, даже сразить кого-то из злодеев. Заставить их страдать! Нет, мысль о чьём-то страдании не грела, не вселяла надежд. Лучше просто смотреть, как в зарослях мелькает забавный хвостик Крошки-Енота, и пусть эта тропа никогда не кончается. Она с друзьями. С друзьями идти хорошо…

Перейти на страницу:

Сергей Юрьев читать все книги автора по порядку

Сергей Юрьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мир во спасение отзывы

Отзывы читателей о книге Мир во спасение, автор: Сергей Юрьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*