Александр Михайловский - В бою обретёшь ты право своё...
— Так ты же не ботаник, мимо кофейного дерева, или там чайного куста, пройдёшь и не поймёшь что это такое… Вот Басманов считает, что людей сюда переселяли целыми деревнями, или там, племенами… Вместе с домашним скотом, личными вещами и продовольственными запасами… Чтобы лучше прижились!
— Может быть? — Сергей поставил чашку на поднос, — Спасибо за кофе, но я к тебе по делу?!
— Сейчас! — капитан Голиков обернулся в кресле, — Келин! Ты слышала, лейтенант благодарит тебя?!
— Пожалуйста! — девушка изящным движением забрала поднос, — Вам действительно понравилось, господин лейтенант?
— Спасибо, Келин, очень понравилось! — Сергей немного застенчиво улыбнулся, — Честно говоря, я бы так не сумел!
— Благодарю за комплимент! — девушка изобразила что-то вроде лёгкого книксена и удалилась.
— Слушай, Игорь Сергеевич, мне нужен прямой видеоканал со штабом, — лейтенант Лобанов бросил взгляд на терминал спутниковой связи, — мощности моего полевого блокнота на это просто не хватает!
— Нет проблем! Вот терминал, соединяйся! — махнул рукой капитан Голиков, — Ты мне другое скажи… Как вы вышли на этот детский сад?
— А я и сам не знаю? — Сергей задумчиво пожал плечами, — Корпус «Меркурий» своих секретов не выдаёт! Работа у них такая, шеф! — встав с кресла, он тщательно оправил камуфляж, — Пора бы мне отчитаться!
17. Операция «Арена»
Цезарь! Идущий на смерть приветствует тебя!
Белесое небо, затянутое пыльной дымкой, и полуденный зной. Сухой сезон. Второй месяц на Даг-о-бард не выпало на капли дождя. Но не эти заботы беспокоили сейчас городского сатрапа несравненного и блистательного Вилга из рода Хруров. Не засуха на полях, а засуха в торговле наложили на его лицо мрачную печать. Всё реже и реже приходят караваны с рабами из Харр-о-Вулла, рынок рабов, до сих пор безотказно пополнявший налогами городскую казну и личный карман сатрапа, теперь стал похож на заброшенную свалку. В бараках гладиаторов теперь тоже неспокойно, дети грязи, пригодные только для того, чтобы умереть на потеху аристократам и городской черни, что-то замышляют. Сатрап знал, что гладиаторы — это не бездельники из городской стражи. Если они доберутся до оружия, они дорого продадут свою жизнь… А если у них есть вождь, то бунт перерастёт в восстание, а тогда придётся просить помощи у Великого Магистра… очень неприятная мысль, особенно неприятная оттого, что, покончив с восстанием, Великий Магистр обрушит свой гнев на самого сатрапа и его семью. Самую же чёрную и страшную мысль, блистательный сатрап изгнал из своего сознания так далеко, как только смог… «Вундерланд»! Этой страшной и непонятной силе противопоставить было просто нечего… Можно ввести новые налоги, можно стравить между собой на арене и уничтожить несколько самых непокорных и популярных среди своих товарищей гладиаторов, при этом, задобрив городскую чернь очередным кровавым зрелищем… но «Вундерланд» остаётся той силой, которая прихлопнет его как жирную, обленившуюся муху — одним движением пальца. Он уничтожил армии Ордена, вторгшиеся в Авалийское королевство, вооружил авалийцев своим дьявольским оружием. И теперь, как только они залижут раны, нанесённые им вторжением, новая война на востоке неминуема. Их военный вождь — Вин-о-градофф вступил в брак с юной Авалийской королевой и теперь на нём долг кровной мести. Эти новости пришли вместе с последним торговым караваном, нет никаких рабов, только ткани и глиняные горшки, но сиятельный сатрап был рад и этому. Слишком плотно и надёжно Авалийский флот блокировал пути работорговцев. Купцы рассказали, что видели патрулирующими новые авалийские военные корабли, построенные на верфях «Вундерланда», называются «клиппера»… Море парусов и ни одного гребца, говорят, они летят по морю, как капля воды по раскалённому металлу. Блистательный сатрап в молодости сам плавал с пиратами и понимал, что значит такая скорость… Неудивительно, что работорговля угасает… Но «Вундерланд» овладел не только морем… он громит караваны работорговцев и на суше… не оставляя свидетелей боя. Кроме того, они уже выжгли Храм Чёрной Оранны, оставив на его месте только светящуюся по ночам яму. Да и небо, похоже, тоже в их власти… Придворный звездочёт докладывает, что звёзд с каждым днём становится всё больше и больше. Да и эти звёзды не сидят на своём месте, как положено степенным небесным светилам, а носятся по небесному своду как сумасшедшие… А два дня назад, среди бела дня, сатрап сам видел ползущую в бескрайней вышине блестящую металлом точку и снежно-белый хвост остающийся за ней в небе… От этого зрелища в нём остался только какой-то безотчётный трепет… Мир изменился!
Сегодня несравненный и блистательный сатрап гнал эти мысли из головы, сегодня день помолвки его единственной дочери Даны с виконтом Горра, наследником богатого и знатного рода… Графы Горра находились в лояльной оппозиции к Ордену, и сатрап надеялся, что хотя бы его внуки уцелеют, когда Оймен всё-таки перевернётся окончательно. Это будет потом, а сейчас, празднества в честь обручения только начались… Гладиаторские бои в самом разгаре, потом торжественное шествие к храму Вечной Богини Ночи, Чёрной Оранны, где тринадцать юных девственниц падут под ножами жрецов искупительной жертвой за его дочь и будущих внуков. И там, над окровавленным алтарём, соединятся руки прекрасной Даны и молодого виконта в вечном союзе. Осталось совсем немного… Успокоившись от этой мысли, сатрап продолжил своё любование балетом смерти на арене. Вышедшая для сражения пара действительно стоила его внимания… Не часто на арену выпускают женщин-гладиаторов, от этого зрелище ещё больше щекотало нервы сатрапу, как впрочем, и всей остальной публике…
— Женщина-варвар, с юга островов Блау, кличка «Дьявол», обучена в школе Таурона Хендрика, двенадцать боёв! — разрывая лёгкие, проорал герольд-распорядитель, указывая на ширококостную, темнокожую женщину, вооружённую отполированной дубиной и широким стилетом чёрной бронзы, — И «Сильвер», с побережья Северного моря, обучена в школе при храме «Оранны Воительницы», восемь боёв! — он махнул рукой в сторону вышедшей из других ворот высокой, стройной девушки с длинными волосами цвета расплавленного серебра, вооружённой длиной узкой шпагой… — Делайте свои ставки господа, делайте ставки!
Сатрап видел, как среди зрительных рядов забегали букмекеры, принимая ставки и раздавая таблички с именами бойцов… — Замечательно, асимметричная пара! — буркнул он, поудобнее устраиваясь на ложе, — Зрелище будет достойным тех денег, которые я за него заплатил! Тысяча золотых за каждую! Жалко только, что твой жених его не увидит, слишком уж он мягкотелый! — несравненный и блистательный сатрап повернулся к дочери и онемел — прямо в лицо ему смотрел мрачный зрачок автоматного ствола…
— Молчи, жирная гнида! — произнёс на торговом языке голос с незнакомым жёстким акцентом, — или немедленно отправишься к своим гнусным богам!
***«Сильвер», в далёком, почти забытом, прошлом её звали Алита Сторн, ожидала, когда, наконец, поднимется решётка преграждавшая ей выход на арену. Из вонючего, мрачного подземелья, навстречу свету, навстречу смерти. Каждый её выход мог стать последним, а так хочется жить, когда тебе только двадцать два… Жить свободной, вольной как птица… Мечты «Сильвер» о свободе не шли дальше самого слова, она совершенно не представляла себе, что будет делать, если вдруг окажется на свободе… Хотя нет! Мысль о свободе в ней была связана с мыслью о мести! У неё не было зла на родителей, которые продали её в двенадцать лет работорговцу, продали, чтобы прокормить ещё шестерых детей… Месть её была предназначена тем, кто сломал её жизнь, кто заставлял её убивать для потехи толпы… А так хочется ещё раз увидеть прохладные волны Северного Моря, поросшие мягкой травой пологие холмы и родной дом скрытый между ними… И как чёрное слово «никогда», упирается в спину остриё копья стражника, совсем не желающего неожиданностей…
Неожиданность пришла оттуда, откуда он её не ждал… Бесшумная тень подкралась сзади, маленькая, но сильная рука внезапно схватила его за бороду и задрала вверх голову… Как молния сверкнуло голубоватое, чуть волнистое, острое как бритва, лезвие, перерезав горло от уха до уха… Спокойно, хладнокровно, как на бойне!
Почувствовав, что остриё копья, упиравшееся ей в спину, куда-то исчезло, «Сильвер» обернулась на шум и увидела в неясном полумраке невысокую фигуру, с окровавленным ножом в руке. У её ног, похожий на сломанную куклу, скорчился, в луже собственной крови, труп стражника. «Сильвер» несколько секунд напряжённо вглядывалась в смутный силуэт, ещё не веря своим глазам. Камуфляжный костюм цвета хаки, странный круглый шлем, переброшенное через плечо оружие, воронёной стали, с прикладом как у арбалета… Несомненно, перед ней стоял десантник «Вундерланда», из корпуса «Лесных Егерей», в полной боевой экипировке.