Виталий Зыков - Наемник Его Величества (Другая редакция)
— Но что мне делать-то с этим?! — воскликнул Олег и вновь зашагал по комнате.
— А ничего. Учись, тренируйся, готовься к серьезным испытаниям. Знай, что в тяжелый момент тебе всегда помогут гномы. Правда, и они могут в любую минуту потребовать твоего участия в их проблемах, но это уже недостатки всяких союзов…
— То есть я должен буду воевать с Яриком или, может, с его детьми? — ошарашенно прошептал куда-то в сторону адепт Земли, но Айрунг услышал и ответил:
— Ну не стоит воспринимать все столь буквально. Это могут быть его последователи, или воины, или просто некие существа с таким названием на забытом языке, мало ли что… Да и вообще, в пророчестве не сказано, что ты должен именно бороться с самим Врагом или его Детьми. От тебя ожидают лишь союза во имя победы, а это, согласись, не одно и то же, — задумчиво протянул Истинный маг. — Ну а если подумать, то я бы сказал, что гномы попросту перестраховываются в ожидании перечисленных здесь событий. Подождем и мы… И еще: никогда не забывай, что на тебя вышли лишь гномы Орлиной гряды, а это не все племя бородачей, далеко не все!
— Погоди, Айрунг, а с чего мы взяли, что Ярослав жив? — внезапно воскликнул Олег и уставился на Наставника. — Ведь говорили же, что эльфы…
— Ну да, говорилось, — несколько равнодушно кивнул маг. — Вот и посмотрим теперь: настоящие это пророчества или нет!
Маг и его ученик замолчали, погрузившись в размышления. Непогода за окном немного умерила свой пыл, и Айрунг начал собираться домой. Нагнувшись за улетевшим под кровать листком, он едва не ударился головой о доски, когда Олег неожиданно спросил:
— Сухарт сказал, что кровь у Врат Земель уже пролилась… что это за Врата такие?
— О демоны Бездны!!! Олег, ты меня доконаешь своими вопросами! Лучше бы пыль под кроватью вытер, чем испытывать терпение Наставника. — Раздраженный голос Айрунга пару раз прерывался кашлем. — Врата Земель — это старое название трех проходов в Орлиной гряде, что на стыке Грольда и Сууда. Теперь все?
— То есть гномы или их пророки считают, что происходит нечто большее, чем обычная война между населенными людьми странами, — пробормотал Олег, подойдя к стене и прижавшись к ней затылком.
— Да, считают. И если ты нормально пройдешь испытание, то мы окажемся в тех землях уже весной! Но с таким настроем ты можешь ведь его и не пройти?! — с мстительным удовлетворением заявил Айрунг, отряхивая камзол от серой пыли и заставляя серые облачка лететь на постель ученика. Олег в ответ лишь опасливо поежился — неудача лично ему ничего хорошего не сулила.
Общей чертой политики всех стран на Сууде можно было считать едва ли не полное беззаконие или, во всяком случае, отказ следовать тем законам, что насаждаются на всем остальном Торне. На южных отрогах Орлиной гряды в Загорном халифате законом была воля каждого из семи халифов, постоянно находящихся в состоянии если не войны, то уж не мира с соседями точно. В Поднебесной же империи с ее божественными императорами законы имелись, но настолько запутанные и явно недружественные к чужеземцам, что едва ли сотня иностранцев появлялась ежегодно на ее территории.
На самом юге Сууда вольготно раскинулись земли султаната Иссор. Находясь в запутанном родстве с едва ли не всеми правителями Загорного халифата, султан Стерчак Урияр Д'льер не унаследовал от них склонность к сумасбродству и граничащую с глупостью недальновидность. Он дружил со всеми, не отдавая предпочтений никому. В портах султаната можно было встретить хищные корабли Нолда и пиратские галеры и шхуны, джугских торговцев и даже эльфийские парусники. О богатстве султана ходили легенды, как, впрочем, ходили легенды и о его жадности. Не отставали от своего правителя и иссорские торговцы, поэтому Аврас ожидал от встречи с купцом Иршахом самых разных неожиданностей.
В порту Чурдана — города с тысячелетней историей, удачно расположенного в устье реки Хуаньтан и потому бывшего предметом постоянного территориального спора султаната с Поднебесной, существовал строгий порядок учета приходящих и уходящих судов. Шхуна капитана Нурлена океанским призраком только скользнула перед самым носом джугского купца, опешившего от собственной наглости, и замерла у причала, а матросы скинули сходни, как портовый чиновник уже поднимался на корабль. За ним бухали сапожищами вооруженные кривыми саблями стражники, сурово поблескивая из-под нахмуренных бровей черными глазами.
Осмотр корабля занял не больше получаса и стоил капитану три десятка фарлонгов. В ответ на возмущение Нурлена джур Шуката непомерной дороговизной служащий порта продемонстрировал на удивление белые зубы и сообщил, что для кораблей Змеиного архипелага плата за и так недешевые стоянки во всех портах султаната теперь выросла вдвое. Один доблестный капитан на днях решил пощипать личный караван Стерчака Урияра (да продлят боги его годы!), и пока Совет капитанов не возместит нанесенный ущерб, цены будут сохраняться.
Сквозь зубы поминая пустоголового идиота-капитана — без сомнения, родича бородавчатой морской жабы, Нурлен отсчитал требуемую сумму и свирепо сжал в кулаке разрешение на стоянку. Присутствующий при этой сцене Аврас внутренне хохотал над прижимистым капитаном. Тот так экономил на энергии движителя, что почти все время шел только под парусами. А ведь ему наверняка немало заплатили, мог бы и поспешить!
— Насколько я понимаю, вы пассажир корабля? — внезапно обратился к Чисмару портовый чиновник.
— Вы правильно понимаете, — чинно кивнул маг и окинул взглядом приземистую фигуру иссорца.
— Тогда с вас шесть фарлонгов таможенного сбора, — поблескивая глазами, почти весело сказал таможенник. — Нет, если не хотите платить, то не надо, но тогда я попрошу вас не сходить на сушу и оставаться на корабле.
Некромант видел, как зажглись мстительным огоньком глаза капитана, и про себя пожелал ему лютого посмертия на самом дне Бездны.
— Также замечу, уважаемый, что вся жизнь в государстве подчинена строгому следованию законов мудрейшего султана Стерчака, который милостиво не забывает за грузом забот о подданных и не позволяет чужеземцам свершать некоторые деяния, опасные для их благополучия. — В голосе чиновника елей прикрывал мерзкую издевку.
— И что же это за деяния? — с трудом сдерживая нестерпимое желание выхватить хх'рагис и зарубить наглеца на месте, поинтересовался Чисмар.
— О, самые наигнуснейшие. Торговля гарлуном, рабами, иноземными артефактами, свершение обрядов мерзкой волшбы и поклонение чужим богам… Вот список. — Запрещенные султаном деяния были красиво выписаны затейливой вязью на листе желтой бумаги, и их было не так уж и мало.
— А что это за числа справа от названий неблаговидных деяний? — понимающе ухмыльнувшись, спросил маг.
— О, султан добросердечен и позволяет иноземцу свершать оные действия при оплате соответствующего сбора в канцелярии наместника… Желаю счастливого времяпровождения в красивейшем из городов. — Поклонившись столь яро, что его короткая коса хлестнула стоявшего сзади стражника, чиновник развернулся и зашагал к сходням.
— Жирная крыса! — сквозь зубы процедил Нурлен, ощупывая изрядно похудевший кошелек, и, как это ни печально, Аврас был с ним полностью согласен.
Перед визитом в город маг сообщил капитану, что ночевать на судне не будет и ждать его следует три дня. Если в течение этого срока он не вернется, то Нурлен джур Шукат свободен ото всех обязательств перед пассажиром. Сказав это, некромант подхватил мешок с вещами и спустился на причал.
В город колдун вышел, только порядком проплутав в закоулках многочисленных доков, нагромождении серых громад складов и проталкиваясь сквозь бесчисленные толпы портового люда. Один раз даже пришлось врезать черенком серпа в лоб долговязому оборванцу, потянувшемуся к кошельку мага. Именно тогда Аврас понял, о чем говорил смешливый паренек, перехвативший его еще на причале и предлагавший услуги проводника. Посланник Тлантоса позже сотню раз проклял собственную жадность, выбираясь из очередного провонявшего рыбой тупика…
Сам Чурдан походил на яркий, шумный, красочный базар, по недосмотру богов раскинувшийся на весь город. Вездесущие торговцы сладостями, разносчики воды, уличные музыканты и глотатели огня, пестрые палатки прорицателей и гадалок — все это оглушало, ошеломляло и попросту рассеивало внимание, заставляя забыть о цели. Наверное, Аврас выделялся на общем фоне спешащих по своим делам жителей города излишней мрачностью и даже грубостью. Отчаявшись мирно пройти сквозь царившую вокруг толчею, он начал просто отшвыривать мешавших ему людей в сторону. В спину ему то и дело неслись гневные крики и ругань, на которые он не особенно обращал внимание.