Цербер. Перерождение - Влад Туманов
Стоявшие по бокам от меня, Фырл и Пырл переглянулись. Я вздохнул и отошёл назад, чтобы не мешать им общаться. В сточном канале повисла звенящая тишина, только ритмичные вздохи, по меньшей мере, тысячи спящих крыс и гудящее завывание ветра, попавшего в низину, нарушали покой этого места.
Так продолжалось с десяток секунд, после чего Фырл дёрнул головой и заговорил.
— Если её не насиловал мой брат, то кто? — он посмотрел вначале на меня, а потом на Пырла. — Она ведь ходила в тот вечер именно к нему!
— А ты уверен, что она пошла к нему? Вас не смущает, что вы оба обвиняете друг друга в одном и том же, притом, оба уверены, что не трогали свою племянницу. — я закатил глаза. — Ну, осознайте вы уже, что ваши дочери вас обманывают! Они пошли в другое поселение, там повеселились от души с кем-то и вернулись домой, обвинив своего дядю в домогательстве! А вы и поверили, пойдя на поводу у скверного характера своих дочерей.
Оба короля сурово посмотрели на дочек. Те от взгляда своих отцов прижались к земле и опустили голову.
— Это правда? — синхронно произнесли Пырл и Фырл.
Принцессы одновременно закивали головами и я выдохнул.
— Кажется, разрешилось… — спокойным голосом произнёс я и посмотрел на Виспа. — Наконец-то мы сможем вернуться домой. Надеюсь, Алекс уже там.
Ответить Висп не успел, его перебили Фырл и Пырл. Они побежали навстречу друг другу и начали плакаться друг другу в плечо, поочередно поднимая друг друга над землей.
— Как же я рад, что мы снова братья! — вскричал Пырл.
— А я рад, что мы снова братья! — ответил Фырл и фыркнул.
Эта картина вызвала улыбку на моей морде. Я обождал некоторое время и когда эти двое перестали обниматься, подошёл к ним.
— Ну что, теперь вы поможете моему другу? — спросил я.
— Его «любовь» уже сожрали. — весело ответили они оба, отчего у меня чуть глаза на лоб не полезли.
— Как?! — вскричал я. — Вы же только-только помирились! Минуты пройти не успело! Когда?!
— Только что! — ответил Фырл. — Мы, крысы, ждать не любим!
Я отшатнулся назад и упал на пятую точку.
Вот тебе и величайшая раса! С ними в самом деле шутки плохи, особенно, если ты обычный человек! За одну минуту они успели передать информацию в другой мир и сожрать человека! Нет, с ними я точно связываться не буду! Как же я рад, что мы с ними заодно… Но, с другой стороны, они не выглядят такими уж опасными, хоть и совершают очень странные и безбашенные поступки.
— Получается, мой друг теперь в норме? — растерянно проговорил я.
— Верно! — весело ответил Пырл. — Спасибо тебе, Цербер! Без тебя мы бы тут друг другу глотки перегрызли!
— Верно говоришь! — поддержал его Фырл. — Как же я рад, что мы снова можем вместе чему-то радоваться!
Я улыбнулся, но мою улыбку стёр Висп, подлетевший к моей морде.
— Теперь можно их сожрать? — игриво пропищал он.
Стоявшие прямо передо мной Фырл и Пырл, резко перестали обниматься и с опаской посмотрели на меня.
— Конечно же, нет! — ответил я и поднялся на четыре лапы. — Нам пора домой! Но перед этим, заглянем к Анкрету. Всё, полезай обратно и не высовывайся!
Висп что-то расстроено пропищал и залетел обратно в мою грудь.
— Уже уходите? — дрожащим голосом произнёс Пырл.
— Да, пора выручать друзей! — ответил я. — Ладно, бывайте! Возможно, ещё свидимся. Надеюсь, к тому моменту вы всё ещё будете друзьями!
— Постараемся! — весело ответил Фырл, уже пришедший в себя после заявления Круглого.
Я развернулся и побежал вверх по откосу, продираясь через кустарник. Настроение слегка поднялось, и как только я перестал ощущать неприятный запах канализации, я сразу же закрыл глаза, отправляясь в карманное измерение Анкрета.
Мне было немного не по себе из-за последней его выходки, когда он чуть меня не прикончил, а я спасся лишь благодаря тому, что вовремя оттуда сбежал, но… Я решил довериться тем двум грызунам и вернуться к Анкрету. Всё же, рано или поздно мне пришлось бы это сделать, не могу же я не проверить, что с ним стало.
Помещение встретило меня тихим сопением Анкрета, одиноко лежащего на диване. Белая рубашка с длинными, широкими рукавами, была вся испачкана вином, бутылка из-под которого валялась рядом с диваном. Сам же Анкрет спал, с улыбкой на лице, но она не была такой безумной, как до этого.
Стоило мне сделать шаг, как Анкрет тут же фыркнул и открыл глаза, посмотрев на меня. Плхоже, его чуткий слух никуда не делся, а мои когти всё так же предательски шумны.
— Цербер? — сонным голосом произнёс он. — Ох, чего так голова кружится?
Он сел и уставился на меня.
— Что стоишь-то? Подходи, не бойся, я не кусаюсь. — он по привычке потянулся к столу, захотев схватить бутылку с водой, но там ничего не оказалось. — Что за ерунда?
Окинув взглядом комнату, Анкрет ничего не увидел и посмотрел на себя.
— Во что я, чёрт возьми, одет?! — возмущённо прокричал он и смерил меня нахмуренным взглядом. — Что произошло? Я ни хрена не помню…
Я с опаской посмотрел на Анкрета.
— Скажи мне, Анкрет. — я сглотнул. — Ты всё ещё любишь Эфиль?
— Кого? — Анкрет посмотрел на меня как на идиота. — Кто это такая?
Я мотнул головой на стол.
— Медальон. — произнёс я. — Тебе стоит взглянуть.
Анкрет нахмурился, вытер потёкшую изо рта слюну, почесал затылок и, взяв медальон в руки, открыл его.
— Ох ты ж! — прокричал он и отбросил медальон в сторону, запрыгнув при этом на диван с ногами. — Это что за чудовище?!
Меня пробило на смех, и я немного успокоился.
— Значит, сработало… — прошептал я и, подбежав к дивану, запрыгнул на него. — Не беспокойся, её уже съели.
— Съели? — глаза Анкрета чуть не вывалились от удивления. — Кто в здравом уме стал бы есть такое?
— Крысы. — ответил я и посмеялся. — Бурлога мне в промежность,