Алекс Орлов - Судья Шерман
– Я не майор, я капитан, – возразил пограничник. – Но я не понимаю, куда вы разместите восемьсот тонн мороженой свинины. У них приемник небось тонн на двадцать, а тут восемьсот.
– Ну и пожалуйста. Я позову капитана, и с ним объясняйтесь! – начал брызгать слюной боцман-хозяйственник, от которого к тому же пахло водкой.
«Документы в норме, так чего мне искать неприятностей?» – тем временем размышлял капитан-пограничник. Законных оснований задерживать судно он не имел, а всякую там интуицию полезно было засунуть в одно место, чтобы не мешала жить и спокойно дорабатывать до пенсии. К тому же от боцмана жутко воняло, а когда он говорил, слюни летели прямо в лицо чиновнику.
Нет, судно следовало отпускать без досмотра.
– Хорошо, милейший, можете отправляться, я не нахожу у вас никаких нарушений! – официальным тоном произнес пограничник и поспешил к шлюзу, где его ожидала тесная шлюпка.
Боцман проводил гостя до самого люка и пожелал всего хорошего. Вскоре шлюпка отчалила и взяла курс на стоявший неподалеку пограничный эсминец. Только тогда боцман отклеил фальшивые усы и с отвращением выплюнул таблетку, создававшую эффект утробной вони.
– Крыса убралась в нору, сэр, – сообщил своему шефу Гектор – бессменный помощник Смайли.
– Отлично сработано, дружище, – похвалил тот.
И тотчас уродливый корпус «Агриппы» задрожал от нараставшей тяги маршевых двигателей, а затем стал быстро разгоняться, стремительно уходя от радаров пограничного департамента.
Расшатанные переборки громко стучали, и это вызывало восторг и бурные аплодисменты в самом большом из холодильников, который был приспособлен для перевозки людей.
Здесь находилось не менее ста пятидесяти ведущих журналистов, которые представляли самые основные медиаимперии, суперпопулярные радиостанции и широкоохватные каналы передатчиков-лазервижн.
Все эти люди были за несколько суток похищены сотрудниками Департамента специальных операций и собраны в одном месте – на борту старой «Агриппы».
Поначалу они бузили и требовали соблюдения всяческих прав, но, когда им намекнули, что ожидается сенсация, которая едва ли сможет повториться за всю их карьеру, они притихли и требовали только бутербродов и спиртного, чего на борту «Агриппы» было в избытке.
Артур Смайли, как психолог пограничного сознания, прекрасно знал, что может понадобиться в этой экспедиции. Поэтому десятки килограмм мороженых сандвичей и сухоокисленного вина были заготовлены им впрок.
Вскоре журналисты стали радостно праздновать Предстоящий триумф, устроясь прямо на спальных мешках.
Тут же, на борту новоявленного ковчега, находился и Рино Лефлер. Он чудесным образом ускользнул от погони гонкуров, а затем был спасен майором Прониным, когда тот обкатывал новый двигатель своего истребителя.
Пятерка преследовавших уиндер штурмовиков «хеликас» породила у ветерана самые неприятные воспоминания, и, запросив уиндер Лефлера, он сразу вступил в драку.
Это были обычные штатные пилоты, ни разу не нюхавшие настоящей вони горелого мяса. Бой длился не более десяти минут, и все пять штурмовиков Пронин разделал по сварным швам.
Так Рино вернулся к своим обязанностям, прихватив в виде трофея уиндер и двух пилотов в качестве пленников. Теперь под его началом было еще пятьдесят человек, которые должны были совершить нападение на один из грузовиков ЕСО.
Несоразмерность задачи и возможностей этих плохо обученных людей нервировала Лефлера. Ему не нравилась и обстановка на «Агриппе», где слонялись разогретые алкоголем девицы и требовали любви от каждого встречного.
Впрочем, дальше определенных отсеков их не пускали, иначе управление судном было бы полностью парализовано.
– Эй, солдат! – Из-за угла галереи выпорхнуло угоревшее существо с размазанной по лицу помадой. Девушка схватила Рино за локоть и потянула к себе. – Солдат, ты меня... хочешь? – спросила она не слишком уверенно.
– Очень, дорогая, но лучше сделать это на обратном пути. Понимаешь?
– Не-а, – честно призналась девушка, а затем достала из маленького кармашка свое удостоверение и показала его Рино. – А я – вот, – сказала она, словно это был важнейший аргумент в пользу ее предложения.
– Я сейчас не могу, понимаешь?
– Он никак не может, милочка, потому что у него уже есть девушка! – прозвучал совсем рядом знакомый голос.
Лефлер обернулся и увидел Халию. Она опять была в военной форме, но смотрела на Рино куда приветливее, чем во время их последней встречи.
– Здравствуй, – сказал пораженный Лефлер. – Ты откуда здесь?
– Да я была здесь с самого начала.
– Точно, – уныло добавила молоденькая журналистка, – когда нас сюда загоняли, я ее видела... Ну ладно, солдат, пока.
– Пока, дорогая, – ответил Рино и проводил девушку взглядом, пока та не скрылась за углом.
– Между прочим, она моложе меня лет на пять, – сказала вдруг Халия.
– Что, правда?
– Скажешь, что незаметно?
– Вообще-то я об этом не думал.
– Ты идешь к Смайли?
– Да, есть кое-какие проблемы.
– Ну так пойдем вместе, а то вдруг к тебе еще кто-нибудь пристанет.
111
Швартовка у станции «Сноу-Гоу» была чисто формальной. С «Агриппы» отстрелили трехтонный контейнер со свининой, и корабль пошел дальше, не дожидаясь «спасибо» от удивленных колонистов.
До рубежа, на котором заканчивалась власть правительства, оставалось не больше трех часов ходу. И в этот раз помимо естественного волнения среди персонала чувствовался необычайный подъем. Все говорили о какой-то мощной поддержке, а на совещании у Смайли Рино собственными глазами видел живого саваттера.
То, что это не был парень из ЕСО, можно было не сомневаться.
– Ваши люди, майор, должны прежде всего обеспечить безопасную доставку десанта на транспорт, – говорил Смайли, обращаясь к Пронину, – А судами охраны займутся соотечественники мистера Гроу. К тому же за пограничную линию «штюсы» не идут и передают эстафету сопровождения гонкурам. Я правильно излагаю, мистер Гроу?
– Да, сэр. Совершенно точно.
«Вот это дела», – размышлял Рино, время от времени поглядывая на Гроу. Невольно ему на ум приходили воспоминания о похожем совете, перед началом операции на Максиколе. Но тогда все было по-другому, и десантники надеялись только на себя.
Когда совещание закончилось, к Рино подошел Гроу.
– Я очень хотел с вами познакомиться, лейтенант Лефлер, – сказал он. – Мистер Смайли рассказал мне, что вам удалось сделать, и я догадываюсь, чего вам это стоило.
– Ну что вы, сэр, в основном я просто спасал свою шкуру, – пожал плечами Рино, ловя на себе взгляд Халии.
– Тем не менее добытые вами сведения помогли нам с мистером Смайли лучше понять друг друга.
– Я рад, если все жертвы были не напрасны.
– Они не были напрасны, – подтвердил Гроу, а затем добавил: – Между прочим, мы с вами пойдем в одной команде.
– Неужели для вас это так важно? – удивился Рино. – Я думал, вы будете руководить операцией – ведь потребуются согласованные действия с вашими людьми.
– Они и так будут согласованные, – заверил его Гроу. – И потом, мне очень хочется пойти в бой рядом с таким человеком, как вы, лейтенант Лефлер. Не сочтите это за высокие слова.
Когда Гроу отошел, его эстафету приняла Халия. Она взяла Рино за локоть и улыбнулась так, как не улыбалась ему никогда.
– Кажется, мистер Гроу наговорил тебе кучу любезностей? – спросила она.
– Слушай, что с тобой случилось? С чего это ты переменила свое отношение ко мне? Или это Смайли дал тебе новое задание?
– Нет, Рино, это моя личная инициатива. Честное слово.
Лефлер знал, что Халия являлась опытным агентом и ее специальностью было коварное соблазнение, однако ему очень хотелось верить, что сейчас она говорит правду.
– Ну что, господа офицеры, поладили? – спросил неожиданно подошедший Смайли, однако натолкнувшись на колючий взгляд Лефлера, словно защищаясь, поднял руки:
– Извините, лейтенант, я только хотел напомнить, что пора расходиться по местам... Скоро объявят готовность.
– Да, сэр, – кивнул Рино и, повернувшись, собрался уходить, но Халия снова остановила его.
– Лефлер, обещай, что вернешься, – потребовала она.
– Если ты будешь ждать, у меня просто не будет другого выхода...
– Я буду ждать.
112
Все повторялось или, по крайней мере, очень напоминало то, как все происходило в первый раз.
Те же бывшие полицейские в неудобных мини-скафандрах, те же тяжелые автоматы и даже капсулы, изнутри напоминавшие те самые душегубки, в которых несчастный десант погибал еще на подступах к Максиколе.
Но так казалось только на первый взгляд, а на самом деле десантные аппараты имели совершенно другое назначение. По сути, это были торпеды, начиненные живыми людьми. Требовалось только пробить с разгону борт корабля, и высаживайся себе на здоровье.