Алекс Орлов - Фактор превосходства
Старинные картины с фруктами в вазах, массивное пресс-папье, кресло и стулья от мебельного ателье «Ламбур», искусственный камин с плазменной имитацией…
Выйдя в шлепанцах к рабочему столу, Форсайт нажал кнопку на еще одном коммуникаторе.
– Горохов на связи, – отозвался глава электронно-аналитического отделения.
– Нейк, ты когда-нибудь спишь?
– Когда-нибудь сплю, сэр.
– Там на главном канале лежит архив и цифровой поток в реальном времени. Определи все конечные варианты и сразу выдавай данные двумя каналами – один мне, а дубль прямиком на исполнение.
– Да, сэр, уже работаем.
Форсайт сел в кресло и перевел дух. Технологический прорыв привел к успехам на фронтах, успехи на фронтах позволяли привлекать больше финансирования, деньги направлялись на технологии, и снова по кругу одни успехи.
Появилась возможность таскать с собой компьютерное отделение, которое подключалось к тем делам, где мозги должны были отдыхать.
Вот как это, например.
Появился Джон. Он был в шелковом халате и шароварах, волосы на голове топорщились.
Не сказав ни слова, помощник директора прошел в угол и уселся на свой любимый стул.
Форсайт побарабанил по столу пальцами. Ему хотелось узнать у Горохова, как идут дела, однако выглядеть перед ним суетливым не хотелось – когда появятся результаты, тот сам обо всем доложит.
Приоткрылась дверь, и с подносом в руках появилась Флосси. Она принесла три чашки с кофе – две маленькие и одну большую – для Форсайта. Директор впервые увидел Флосси в стареньком домашнем платье с накинутым на узкие плечи платком.
«Как же она постарела», – подумал Форсайт. Прежде он не обращал на это внимания.
– Ну что, они прорвались? – спросила Флосси, поставив перед Форсайтом его кофе. Джон сделал знак, что кофе не хочет. Флосси свою чашку тоже не взяла, и они остались на подносе.
– Вы свой кофе не будете? – уточнил Форсайт и, не дожидаясь ответа, начал с маленьких чашек. – Да, они проскочили, – между глотками произнес он.
– Я был уверен, что так и будет, – капризно сказал Джон.
– Ну и пошел ты сам знаешь куда…
– Горохов отсекает варианты отхода? – спросила Флосси, кутаясь в платок.
– Да. Представь себе, в регионе не смогли сделать даже этого.
– У нас разбухли штаты, подготовить столько профессионалов невозможно.
– Сэр, мы приняли исходную ситуацию на двести четырнадцать вариантов. Задача составлена. Сейчас начнем сокращать… – доложил Горохов.
– Вот и отлично. Работайте, ребята.
Форсайт хлопнул ладонью по столу.
– Нужно покончить с этими мерзавцами, иначе мы не сможем спать спокойно. Подумать только, им удалось уничтожить почти сотню наших роботов! Машин, которые словно орешки щелкали боевые единицы противника!
– Меня интересует, зачем они вообще прибыли на Ниланд? Какой в этом смысл? – спросила Флосси.
– Они могли не знать, куда их направляют, – предположил Джон и почесался. – От местной воды у меня аллергия.
Форсайт с Флосси переглянулись. С некоторых пор после переездов у Джона от «местной воды» вместо жестокой диареи начиналась аллергия, трудно было понять, улучшение это или прогрессирование болезни.
– Пощелкали наших роботов, а потом рванули пообщаться с бывшими сослуживцами? – спросил Форсайт с усмешкой.
– Сэр! Мы взяли ситуацию под контроль! – сообщил Горохов. – Сейчас у нас сто сорок один вариант, и, похоже, в следующем расчете варианты схлопнутся.
– Пусть схлопнутся, – согласился Форсайт. – Флосси, подготовь распоряжение, чтобы все проверки проводились по четвертой категории. Чтобы присутствовали врачи, чтобы клиентов раздевали догола и все такое прочее. Я не хочу, чтобы эти пройдохи проскочили под видом каких-нибудь теток, понимаешь?
– Хорошо, я уточню и отправлю под грифом «Два плюс-плюс».
– «Три плюс-плюс»! – потребовал директор Управления.
– Сделаю, как ты скажешь, Эдвард, – пообещала Флосси, чтобы успокоить начальника.
Прошло еще десять минут, прежде чем снова проявился Горохов.
– Сэр, тут… Тут поступила новая информация. Уточнение. Оказывается, лайнер компании «Ланкастрия» опоздал на три минуты из-за незначительной потери тяги двигателей и…
– И что?! – перебил его Форсайт, вскакивая так резко, что зазвенели чашки на подносе.
– Это было семь с лишним часов назад, сэр. Этот лайнер опоздал и состыковался по графику с каботажным судном, на котором могли находиться беглецы.
– И что мы получили с вариантами в этом случае?
– Девятнадцать тысяч пятьсот тридцать девять, сэр. Чтобы организовать проверку в таком масштабе, потребуются часы для согласований.
– То есть какой вывод?!
– Если они находились на том каботажном судне, они ушли, сэр.
Форсайт опустился в кресло и уставился на пресс-папье стеклянным взглядом.
– Продолжайте действовать так, как если бы этого опоздания не случилось, Нейк! – распорядилась Флосси, видя, что босс не в форме.
– Слушаюсь, мэм, – отозвался Горохов, и в кабинете стало тихо.
– Шеф, но, возможно, их на каботажном борту и не было, – пришел на помощь Джон. – Через двенадцать часов закончатся все проверки на установленных нами рейсах, и я уверен: на каком-нибудь из них Симмонса и Тайлера обязательно прихватят.
– Нет, Джон, – покачал головой Форсайт. – Они были на этом каботажном борту, я в этом уверен. Но меня интересует другое – сумели ли они каким-то образом притормозить лайнер, чтобы сработала их хитрая схема, или просто знали, что такое произойдет?
– Что произойдет, опоздание судна?
– Да. Может, они там, у этих, – Форсайт кивнул головой куда-то в сторону, – стали такими крутыми, что подобные фокусы им вполне по силам? Тогда нам уже не поможет никакое усиление режима охраны.
– Может, и не поможет, но режим мы все же ужесточим, – сказала Флосси. – Пока что еще рано сдаваться.
99
Прошло три недели, потом еще два дня. Было послеобеденное время, самое спокойное и беззаботное, когда Форсайт, Флосси и Джон отключали коммуникаторы, оставляя лишь канал «три плюс-плюс», и болтали на отвлеченные темы. Это был лучший способ расслабиться после очередного мозгового штурма, который происходил каждые несколько дней.
Ежедневные дела, новые проблемы, а также значительные меры по усилению режима секретности и безопасности штаба Управления «Р» позволили Форсайту и его помощникам снова почувствовать себя комфортно.
– Между прочим, здешний заповедник движущихся камней считается довольно редкой диковиной. Предлагаю выкроить время и сгонять туда, пока летний месяц. Через пару недель здесь начнутся снегопады и камней видно не будет.
– Таких заповедников много, Эдгар, – не согласилась Флосси. – И потом, здесь камни движутся медленно, а скажем, на Коновасси их движение заметно глазу.
– Я хочу дополнить, – поднял руку Джон. – Здешние камни медленно двигаются, только когда на них смотрят, но стоит зевакам отвлечься, они преодолевают расстояния в несколько метров и даже десятков метров. Этот эффект впервые описал естествоиспытатель Додель, и называется он – викитрастия. Об этом есть запись в «Энциклопедии чудес».
Неожиданно дверь в кабинет открылась, и, возникнув на пороге, непрошеный гость как ни в чем не бывало продолжил тему:
– Ну, Додель это не авторитет, его неоднократно ловили на подтасовках фактов еще в Лангонской академии естествоиспытания, откуда он вследствие этого и ушел, найдя понимание в Академии Гафнера…
– Но камни действительно перемещаются быстро, сам был тому свидетелем не далее как два дня назад, – дополнил первого непрошеного гостя второй, появившийся следом.
Форсайт, Флосси и Джон сидели с вытянутыми лицами. Да, они не единожды представляли себе страшные картины штурма их убежища этими ужасными Симмонсом и Тайлером. Взрывы, крики, стрельба от бедра и шелест спасательных лифтов – все это присутствовало в их страшных грезах, однако чтобы вот так, безо всякого шума…
– Но как?! Как вам удалось пройти детекторы и живых охранников?! – вскричал пораженный Форсайт, потрясая руками.
– Твоя система охраны не идеальна, дядя Эдгар, – сказал Джим. – Если посмотреть на просвет, можно легко найти уязвимое место. Однако охранники живы и здоровы и находятся на своих местах, а датчики вполне исправны, хотя мы уже здесь.
– А если ты будешь думать то, что думаешь сейчас, я отстрелю твою хитрую и немолодую башку, Эдгар, – сказал Тони, указывая на Форсайта длинным пальцем, как строгий учитель на ученика.
– Вы что же, можете читать мысли? – осторожно поинтересовался из своего угла Джон.
– Нет необходимости читать их сейчас, если была возможность сделать это вчера, – ответил Джим и, достав из кармана короткоствольный «бигген», бросил его Флосси.
– Сорок лет в службе, Флосси, а пистолет оставляешь в столе. А как насчет двенадцатого параграфа контроля? «Не полагайся полностью на охрану или прикрытие, какими бы надежными они…»