Миссия в Китае - Александр Гаврилов
— Спасибо... — тихо выдохнул я, — Я... запомню. Ты очень помогла мне. Я больше на тебя не сержусь.
— Я рада, — печально улыбнулась я, и мы продолжили молча сидеть за столом, каждый думая о чём-то своём...
***
— Ваше императорское величество! — поднял голову с пола один из секретарей императора после всех обязательных процедур обращения к нему, — Карлик по вашему приказу доставлен и ожидает в приёмной.
— Пусть войдёт! — раздраженно отозвался император, — Один! Не надо его никому сопровождать!
— Но-о-о... — попытался что-то проблеять секретарь.
— Вон! — рявкнул император, швырнув в того ручку, которую до этого вертел в руке. Тот тут же выскочил за дверь, которая уже через несколько секунд открылась, и внутрь зашёл Злобный карлик, в очередной раз нагло проигнорировав все положенные процедуры.
— Звали, ваше величество? — застыл он перед столом, за которым сидел император.
— Да! — рявкнул тот, и чуть спокойнее, — Планы меняются! Теперь ты должен уничтожить этого наглого мальчишку! Стереть с лица земли! Максимально демонстративно и показательно! Все должны знать, что никто не может обходить мои требования! В этой стране я император, а не какой-то там архимаг, и это моё слово должно быть законом!! Всё понял??
— Абсолютно!! — радостно оскалился карлик, — С удовольствием уничтожу этого говнюка. Когда можно приступать??
— Да хоть сегодня, — равнодушно бросил император, — Но помни, что у тебя не больше трёх дней! По их истечении этого Морозова не должно быть в живых!
— Завтра же им займусь! — радостно оскалился карлик, — Можно узнать, чем вам он так не угодил??
— Нельзя! — прорычал император, — Свободен! Жду результата...
— Всего доброго! Скоро вернусь с докладом... — жутко ухмыльнулся маленький виртуоз и поспешил к выходу.
Глава 24
В том, что скоро мне предстоит пересечься с тем мелким виртуозом я и не сомневался, но то, что это произойдет так скоро, я не ожидал. К тому же я думал, что тут всё будет в лучших традициях аристократов, с кучей оскорблений, вызовами на дуэль, секундантами и прочей тому сопутствующей шелухой, но реальность оказалась совсем другой...
Мы всей нашей мужской компанией на следующий же день тихо мирно сидели на фудкорте одного из самых крупных торговых центров Пекина в ожидании наших девушек, которые по своей излюбленной привычке побежали по магазинам, когда к нашему столику вальяжным шагом подвалил этот недомерок и, без лишних слов, пробил мне в резком прыжке с ноги сокрушительный удар в голову. Подобного от него я совсем не ожидал, так как во-первых, не думал, что он устроит драку в месте, где полно людей, а во-вторых, думал, что он начнёт как обычно с оскорблений и угроз, и только потом перейдёт к делу, поэтому среагировать на удар я не успел. Да и слишком уж он был быстрым. Меня вместе со стулом снесло в сторону, перекувыркнуло несколько раз, и я встал на колени, очумело тряся головой, в которой изрядно шумело, а в глазах всё расплывалось и раздваивалось. Нокдаун, блин...
— Э? Чё за дела?! Ты кто, нахрен, такой ваще? Да я тебя щаз как клопа раздавлю! — сквозь звон в ушах раненым медведем взревел Радченко, донёсся звук удара, потом кто-то с шумом рухнул на пол, и голос Андрея пропал. Я с трудом поднял голову, и увидел, что все мои друзья валяются на полу, а карлик стоит на столе и с торжествующим видом смотрит на меня. Где-то рядом кричали люди, кто-то куда-то бежал, но я смотрел лишь на карлика, и стал медленно вставать. В груди появилось давно забытое чувство ярости, которое разгоралось всё сильнее и сильнее.
— Да что ты там возишься! — презрительно крикнул карлик, — Долго я тебя ещё ждать буду? Давай быстрее! Публика ждёт! Что я сам, думаешь, бегать буду за тобой? Я лучше вон сейчас твоими дружками займусь, если ты не поторопишься, — он кивнул на валяющихся в беспамятстве чуть в стороне Глисту и Шкета. Ярость внутри меня взревела, как будто в огромную топку бензину плеснули. С-сука, но что ж так хреново то? Я медленно побрёл в его сторону. Каждый шаг отдавался пульсирующей болью в голове, а пол качался, как палуба корабля. Мне приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы просто не упасть. Как драться-то в таком состоянии? И что он за монстр, если всего один пропущенный от него удар привёл к подобным последствиям?? Я не стал дожидаться, пока доползу до него, сформировал воздушный таран, и как молотом ударил по нему сверху. Но удар лишь превратил стол и пол под ним в щепки, а оказавшийся вдруг в паре метров от меня карлик протянул в мою сторону руку, изобразив из пальцев пистолет.
— Бах! — радостно оскалившись, выкрикнул он, и мне в грудь с хрустом впечатался огромной силы удар, отбросивший меня метров на десять назад. Мне не хватило буквально каких-то долей секунды, на то, чтобы поставить себе защиту или телепортироваться. Слишком уж он был быстрый. Я тупо не успевал за ним.
На огромной скорости я влетел спиной в стену, и медленно сполз вниз, на несколько секунд отключившись.
Когда я пришёл в себя, то первое, на что обратил внимание, это то, что в здании стояла абсолютная тишина... Было так тихо, что я даже слышал стук своего сердца. Из уголка губ что-то капало... Я вытер рот рукой, и увидел, что она стала вся в крови. Видимо, этот урод что-то повредил мне в грудной клетке. Твою ж мать! Там же мои друзья, а я тут валяюсь, отдыхаю! Я со стоном встал, и с удивлением увидел, как карлик в ужасе медленно пятится задом, а на него медленно, но неотвратимо с каким-то пустым взглядом надвигается тот, кто ещё недавно был Психом...
Вот карлик запустил в Психа какую-то очередную технику. Даже отсюда я почувствовал затаившуюся в ней мощь. Волосы от напряжения на всем теле встали дыбом. Но Псих ни на секунду не замедлился. Лишь равнодушно отмахнулся рукой, и неизвестная мне техника, судя по всему, как в обратной съемке, отправилась обратно к карлику. Тот попытался суматошно её развеять или хотя бы уклониться,