Превосходство Вознесённого. Том 5 - Дмитрий Ра
— Догадываюсь.
— Я не думаю, что они мне навредят... Или моему ребенку. Для них он ценен. Конечно, не так, как если бы его отец был Фрагоровцем, а не обычным... Константином Кибой. В общем... не знаю... Риски большие, но... я же знаю, что тебе нужен этот чертов... пазл... Спасибо, что хоть ищешь варианты, а не выковыриваешь его из меня... Вот тебе вариант. Сойдет?
Вздыхаю. Немного чувствую себя мерзавцем. Но что поделать. Такова ноша многомудрых альвов.
— Мы с ними договоримся, Элли. Я тебе не рассказывал, но для Альва дети — самое большое сокровище.
Глаза Элеоноры немного оживают:
— Правда?
Улыбаюсь дружелюбнее:
— Правда. Не совсем в том смысле, как это представляют люди, но поверь — мы за своих детей тоже цепляемся. Даже побольше вашего. Так что давай, веди к своему братцу. Если захочешь, я для тебя сдеру с него кожу.
Элеонора хмыкает:
— С удовольствием приму твое предложение, Константин.
— У-и-и-и-и.
Аннета чмокает губами:
— Какая милая семейка. Душевная такая. Костя, я с тобой развожусь хи-хи... Или нет... хи-хи...
Элеонора сводит брови:
— Да!
— Хи-хи...
Атмосфера как-то резко становится дружелюбной, и мы вчетвером смеемся. Искренне, забыв о всяком дерьме, творящемся в мире.
БАМ!!!
Все помещение содрогается. Твою мать! Опять! Да что же это! Кэр! Нашел нас?! Так быстро? Я же так старался скрыть наши следы!
— Что за хрень? — вскакивает Элеонора.
— Не знаю... Собирайтесь. И без паники.
Сирена бьет по ушам. Будто мы не в подвале старой кафешки, а в ядерном бункере. Дверь в нашу комнату распахивается. Вваливается красноволосая хозяйка. Половина ее лица в крови, один глаз закрыт. Позади нее еще пятеро людей — наши сожители по бункеру.
— Живо! За мной! Уйдем через черный ход!
— Что случилось? — спокойно спрашивает Аннета.
— На нас напали! Живо, говорю! Вы мне заплатили за безопасность! А я своей репутацией дорожу!
Достаю из холодильника пазлы, сую за пазуху.
— Кто напал?
— Люди сучки Жанны Д`Арк. Орут, что мы тут прячем грязных аристократов! Еще вопросы?! Нет?! Тогда за мной!
Глава 26. Сумма гарема
Группу беженцев, среди которых и наша маленькая банда, проводят через канализационные тоннели. Под ногами пищат крысы, воняет дерьмом и приходится уворачиваться от капель с полотка. Ловчее всех это получается у Аннеты. Она будто радуется происходящему, улыбается и периодически хихикает. Ее поведение может и кажется смешным, но я такое уже встречал. Это не самое лучшее становление Тенью. Если с такими не работать, они становятся несерьезными, своевольными и непослушными.
— Ну же, быстрее! Вы не на экскурсии! — торопит нас красноволосая хозяйка.
Жанна Д`Арк... Я не настолько наивен, чтобы поверить, что она объявилась ровно тогда, когда мы тут заселились. Скорее всего, это работа Кэра. Он действует осторожно, выманивает нас через других лиц, как крыс. Вот только когда же он успел спеться с недовольными лишенными?
Думай, Эйн...
Как он нашел нас? Не верю, что он смог проследить за мной. Тут что-то другое...
Ускоряю шаг, равняюсь с хозяйкой:
— Долго идти?
— Час. Вернись в строй.
— В Москве есть еще заведения, подобные вашему?
Женщина резко поворачивает голову в мою сторону:
— А ты кто такой, чтобы я тебе рассказывала? Вернись в строй, я сказала.
Так, у меня нет времени на дипломатию и рассусоливание. Щупальце резко оживает, устремляется через ворот к шее хозяйки. Кто-то позади вскрикивает, строй останавливается.
— Я тот, кто оторвет тебе башку, если не будешь отвечать на вопросы.
Какой-то мужик позади пытается быкнуть, но сразу же огребает от Аннеты. Девочка ловко вырубает заступника по затылку до того, как он вскинул руки, покрытые суммой.
— Не, балуй хи-хи...
Хозяйка щерится:
— Наш контракт разорван. Вы напали на меня и моих гостей, а значит, я больше не отвечаю за вашу безопасности. В Москве всего три таких заведения. Считай, что я работаю по франшизе. А теперь пошли вон отсюда.
— Я правильно понимаю, что напали на все три заведения одновременно?
— Да. Еще вопросы будут?
Щупальце возвращается под пиджак.
— Нет.
— Я рада. Можете идти с нами, но лучше утопитесь в дерьме. Мне на вас плевать. Вы четверо в черном списке нашей организации. Почаще теперь оборачивайтесь.
Хозяйка тычет пальцем в трясущегося толстяка:
— Ты! Тащи того тюфяка. Если кто-то еще хочет задать вопросы — может тоже утопиться в дерьме. Остальные за мной.
— Стоять.
Хозяйку аж трясет от злости:
— Чего тебе надо, млять?
— Ключ-карту, — протягиваю руку. — Быстро.
Все двери и система безопасности бункера под кафешкой работают на электронике. Я видел, как она прислоняла руку в перчатке к панелям и двери открывались.
Хозяйка играет желваками, резко вытаскивает из сумочки карточку, швыряет мне. Ловко ее ловлю.
— Доволен? Надеюсь, вас там зарежут. Все за мной!
Колонна трогается. Жестом приказываю своему гарему стоять на месте. Хозяйка со своими клиентами скрываются за углом. Остаемся одни.
Элеонора фыркает:
— Отличный план, Константин. Воспользуемся ее советом и утопимся в дерьме? Чего ты хотел этим добиться?
Киваю в сторону уходящих:
— Они уже не жильцы. Пусть хоть нас прикроют.
Акане нервно высматривает крысу, пялящуюся на нас красными глазенками:
— Киба-кун, с чего ты так решил? Неужели... это Кэр спланировал? Он нас там ждёт?
Не отвечаю. Просто киваю. Лишенные напали одновременно на три заведения. Учитывая репутацию этого места, я очень сомневаюсь, что какая-то Жанна Д`Арк с идиотами умудрились найти их и все разом и так грамотно всё спланировать. И именно в тот момент, когда мы тут поселились. Я сглупил, когда решился спрятаться здесь. Само собой, Кэр в первую очередь будет искать там, где прячут людей.
— Мы возвращаемся. Выйдем через главный вход.
Элеонора вздергивает бровь:
— В чем прикол? Предлагаешь устроить бойню с лишёнными? Я, конечно, не святая, но и не маньячка.
— Нас бы там ждал Кэр.
— Я это уже поняла. Но почему ты в этом так уверен, Константин?
Вот будет в тебя интуиция больше трехсот Теней, тогда поспоришь со мной, блин. Отвечаю по-другому:
— Элли, либо ты сомневаешься в моих решения, либо берешь на себя ответственность за наши действия. Ну, вперед. Что нам делать? Каков твой план?
Элеонора хмыкает, поднимает руки:
— Хорошо-хорошо, мой повелитель. Я робкая и послушная развратница. Делайте со