Г 3 (СИ) - Игнатов Михаил Павлович "Аорорн"
— Верно. Не было. Но запад страны, считай, принадлежит нам. На севере море…
Я перебил майора:
— Что не мешало зелонцам отправлять тварей обплывать половину материка.
Стирой и Каир задумались, но затем командир бригады тряхнул головой:
— Одно дело плывущие под водой некротвари, а другое идти через шторма несколько месяцев. В штабе считают, что он убегает на восток. К горам и городу Витраду.
Я кивнул, принимая сказанное к сведению. Каир ещё что-то спрашивал, уточнял, а я ставил себя на место Повелителя. Мог бы он приглушить свою могущественную ауру, притвориться простым человеком и разминуться со спешащими в погоне войсками спрятавшись в колонне жителей Зелона? Мог бы. Но станет ли он это делать? Могущественнейший из людей что павшего Артилиса, что появившихся на его руинах Зелона, Сетии и Гардара; ученик Создательницы, прошедший с ней десятки миров; проживший несколько тысячелетий — будет ли он идти в обносках по грязи весенних дорог?
Растянул онемевшие губы в злой усмешке. Надеюсь, что нет. Надеюсь, он будет до последнего, как крыса, бежать от наступающей ему на пятки армий. Мне жаль лишь того, что меня не будет в числе тех, кто гонит его огнем в ту нору. Но зато я могу очистить земли Зелона от его магов, что одним лишь своим существованием оскорбляют Искусство. Каждому достанется противник по силам, и земли Гардара будут очищены от этой гнили. Я надеюсь, что в поместьях найдутся глупцы, что решат остаться и сопротивляться. Прошло уже полтора месяца с момента гибели командира Вида, вечно недовольного красавца Рикара, костлявого погонщика Зилита и его ремонтника Цаура, еще больше шести десятков бойцов, с которыми я шел столько недель бок о бок по дорогам Зелона. Хватит отдыхать. Пора взять плату за их жизни.
Глава 21
Подняв ладонь, я сообщил бросившему ко мне Ито:
— Я сам. Возьмите на себя западную окраину, тонму лейтенант.
— Есть.
Парень был разочарован и не скрывал этого. Могу его понять, но последние два посёлка я и так отдал ему целиком под прочёсывание и даже не сделал ни одного указания или замечания, позволив почувствовать себя настоящим и самостоятельным офицером. Могу я позволить себе небольшое развлечение? Считаю, что могу. Я принял это решение ещё ночью и то, что отметка в Сети отличается необычной яркостью — ничего не меняет.
До неё было меньше сотни шагов, но лишь по прямой. На деле же… я оказался на краю обрыва — эта химера ползает где-то на полсотни метров ниже. И мне нужно найти тропинку вниз. К морю. К морю, которое я вижу впервые и ничуть не разочарован. Всё точно так же, как и описывалось в мемуарах: тяжелые, седые от пены волны, разбивающиеся о торчащие у берега каменные зубы; мрачная, тяжелая и холодная вода, набегающая на берег; запах рыбы, соли и еще чего-то, висящий в воздухе. Красиво. Откуда-то вспомнились строки, что подходили к зрелищу под ногами:
Я в морской глубине вижу страхи земли. В плеске волн вижу боль и сомненья. Это море столетьями тайны свои Укрывало под бурным теченьем.От наслаждения открывшейся с обрыва картиной меня отвлёк вынырнувший из-за угла хибары старший сержант Платий:
— Тонму капитан, разрешите доложить: спуск правее, через две улочки. Но там Гвардеец не пройдет. Может возьмёте еще пару бойцов?
— Не стоит.
— Тонму капитан, — протянул Платий.
Я уже собирался было одернуть старшего сержанта. Что может противопоставить мастеру магии одиночная химера? Но затем одумался. Так-то сержант вполне прав, тот же Вид не уставал при каждом удобном случае долбить бойцов нравоучениями о необходимости избегать излишнего риска и о запрете передвижения в одиночку. Мне стоит равняться на него, пусть я и грезил о доле командира роты, но теперь она — моя и следует подавать личный пример. Кивнул Платию:
— Двух бойцов будет достаточно.
Одним стал сам старший сержант, вторым рядовой уже в годах. Страмирай оставил два срока службы за спиной, затем отправился путешествовать по стране и осел в Пеленорской провинции, в небольшом городке у подножия хребтов. Трое детей, что сейчас редкость. Именно он, покосившись на пробующего ступени сержанта, заговорил со мной:
— Тонму капитан, разрешите обратиться.
— Разрешаю.
— Разрешите идти первым и дать совет.
Не увидев в этом ничего, кроме очередной перестраховки, я кивнул, но следующие его слова заставили меня задуматься:
— Я такие посёлки уже видал в Гардаре. Там наверняка все подножие усеяно пещерами, что выгрызло море.
— Намекаете, тонму Страмирай, что там спрятаны химеры?
— Это вряд ли, — собеседник переглянулся с вернувшимся назад и слышавшим его слова Платием и покачал головой. — Просто сообщаю.
Я кивнул, отступая в сторону и давая ему первым шагнуть на грубо вытесанные ступени. Арсенал заклинаний у меня был наготове ещё с утра, поэтому для меня ничего не изменилось. Только Гвардеец получил дополнительную команду, да я принял от него свой меч, вспоминая его тяжесть в руке.
Весь спуск я то глядел на серое холодное море с правой стороны, то на живучую зелень, что цеплялась за каждую трещину в стене слева. Весна только началась, но даже в таком суровом месте она уже изо всех сил рвётся к солнцу, приветствуя начало нового цикла.
Что-то подобное происходило и с нами всеми. Если первая стычка в убогой горной деревеньке далась с трудом и ветеранам роты и новому пополнению, то последовавшие затем рейды по предгорьям и горным долинам прошли гораздо легче. Особенно когда мы начали обшаривать все фермы химер и селения, что нашла разведка и прочесывать дороги, что уходили от них в горы.
Здесь, на земле магов Жизни, посёлки натыканы очень густо: за один дневной переход можно наткнуться на пять-шесть крошечных селений. Обнаружить их очень просто, достаточно оглядеться в Око в поисках невысоких холмов — входов в огромные подземные фермы химер. Но они оказались пусты, в ячейках остались только беспомощные личинки, которым ещё пару месяцев расти. Да и сами владельцы всего этого богатства бегут от нас, словно от огня. Оказывается, плохо, когда первым погибает державший их в узде архимаг эфира и мелкие крысы делают то же, что и верховная — бегут.
Но если Кернариус ещё может надеяться спастись — все же он Повелитель и пределы его силы простому магу сложно оценить, то на что рассчитывают крысы-верные? Что он возьмёт их с собой и переправит на какой-нибудь дальний остров, заберет с собой в горную крепость и там сумеет отбиться от двух армий? Наивные.
Впрочем, как бы там ни было, но встречали нас посёлки без всякого сопротивления. Ни единой химеры, ни единого некроголема. Лишь кучка растерянных жителей. Всех делов — Каиру собрать их на площади, а затем приказать двигаться в Раолит. Для нас проще было бы сразу в Кернатум, но мы слишком привыкли к уровню жизни Гардара. Простые зелонцы и читать-то не умели, а уж тем более понятия не имели, где находится такой далёкий от них город. Единицы из них знали, где находится этот самый Раолит, который можно было назвать столицей их луча. Они и вели вереницы односельчан за собой.
А мы день за днем повторяли одно и тоже: переход, вылавливание местных, допрос, формирование команды, со старшим. Десятки километров по каменистым, часто раскисшим от дождя дорогам ради нескольких грязных и оборванных зелонцев. Редкие стычки, когда мы натыкались на десяток химер или пару некроголемов стали восприниматься как радость всеми без исключения.
Если, выходя из Кернатума, лишь я снова горел отмщением, то теперь и ветераны отошли и хотели мести. Глядя на них, тянулось и новое пополнение. Именно поэтому так кривился Ито, когда я отказал ему в охоте на химеру: потерял возможность очистить землю Зелона от еще одной твари. Ничего. Мне тоже нужно отвлекаться от всех этих бумаг и донесений. Отчеты о зачистке очередной деревушки отнимали сил больше, чем само её прочёсывание.