Иван Мак - Голубая Сфера
− Так ты их не убила?! − Воскликнул кто-то.
− Чего вы пристали к человеку?! − Воскликнула Сандра. − Убила, не убила!
− Она не человек. − Ответили Сандре.
− Ну и оставайтесь здесь, раз так. Вы все ей обязаны своей жизнью и говорите всякие гадости!
Сандра оказалась в машине рядом с Ирмарисой.
− Ну, вас долго ждать?! − выкрикнула Ирмариса.
Люди сели в машину и она помчалась через степь. Ирмариса начала шарить по машине и достала из какого-то ящика карту. Она какое-то время рассматривала ее.
− Где мы? − спросил ее Лейсер.
Ирмариса показала место Сандре и отдала карту.
− Вот здесь. − ответила Сандра.
− Здесь же все по собачьему написано. − сказал кто-то.
− Сами вы собаки. − проговорила Сандра.
− Вы понимаете их язык? − спросил Лейсер.
− Понимаем. − ответила Сандра. − Мы с Ирмарисой жили у них почти полгода.
− И что?
− Что что? − спросила Сандра.
− Они вас не трогали?
− Мы так похожи на людей, которые вылезли из задницы зайдера? − Спросила Сандра.
Кто-то подавился куском мяса и начал кашлять, а остальные люди рассмеялись.
− Это, наверно, были какие-то диверсанты. − Сказала Сандра.
− Конечно диверсанты. − Ответила Ирмариса. − Линия фронта в тысяче миль отсюда, да еще и за горами.
− А что им здесь могло быть нужно?
− А бог их знает? − Ирмариса включила радиоприемник и начала ловить какие-то волны. В какой-то момент послышалась новая волна…
− Мы едем по следу. Они ушли пешком от машины. − Сказал голос человека.
− Вот это точно нас ищут. − Сказала Ирмариса. − Нам везет как утопленникам.
− Где это везло утопленникам? − Спросил Лейсер.
− Они утопали и им везло. − Ответила Ирмариса.
− Похоже, они шли ночью. − Сказал голос по радио.
− Ну так прибавьте скорость! Если вы не найдете их, я вас всех собакам скормлю!
− Они никуда не уйдут…
По радио слышались доклады и слова людей. Через час появилось сообщение о найденном кострище, затем о следах новой машины и через некоторое время кто-то объявил о следах зайдеров, уходивших в сторону.
− Откуда там еще зайдеры?! − закричал человек с другой стороны. − Вы совсем спятили?! Это наверняка какие нибудь звери!
− Это и есть звери! Следы зайдеров-зверей! Они уходят на север! Эти беглецы, наверняка разделились. Кто-то мог использовать поддельные следы зайдеров, что бы сбить нас.
− Разделяйтесь и идите во все стороны, куда уходят следы!
− Но здесь только две машины, а направлений три!
− Вы, идиоты?! Не можете разобраться, в какую сторону уехала машина?!
− Простите, шеф, я не сообразил…
− Не знаешь, как их отличать?!
− Знаю.
Ирмариса затормозила и все встрепенулись.
− Что случилось? − спросил Лейсер.
− Город впереди. − ответила Ирмариса…
− Шеф, они направились к городу. − сказал человек из поисковой группы. − А зайдеры, похоже, настоящие.
− Откуда там настоящие зайдеры, да еще и с машиной?!
− Я не знаю! Но…
− Что но?!
− Я не знаю, кому из людей могло понадобиться здесь ехать на машине. Это, наверняка зайдеры-диверсанты. Их в последнее время слишком много развелось везде.
− А почему мы стоим?
− Хочешь попасть в полицию в этом наряде? − спросила Ирмариса.
− Так мы никогда ничего не найдем. Надо ехать туда и отобрать у кого нибудь одежду.
− Сразу видно, что тебя посадили за воровство. − сказала Ирмариса, вглянув на человека.
− А тебя за что? За красивые глазки? Проституткой, наверно работала?!
− Были бы мы в другом месте, я бы тебе точно морду набила. − сказала Ирмариса.
− Я только что передал информацию в город. Они поднимают своих людей. − сказал голос шефа.
− Дохрюкались. − сказала Ирмариса и повернула машину на юг. Она объехала город и вскоре выскочила на дорогу. Теперь мотор ревел и все держались кто за что мог, что бы не вылететь из машины. Навстречу пронеслось несколько других машин. По радио послышались сообщения, что беглецы направились по дороге от города на юг…
− Вот что. − Сказала Ирмариса. − Сейчас все выходят и кто-то один поведет машину уводить погоню.
− И это будешь ты? − Спросил человек. − Нет уж! Мы поедем сами!
Ирмариса остановила и выскочила из машины. За ней выскочила и Сандра.
− Думаете, на дороге нет никаких заслонов? − Спросила Ирмариса.
Лейсер так же выскочил, а за ним выскочила и Файро.
− Вот и договорились. − Сказали четверо. − Идите куда хотите!
Ирмариса выдернула с сиденья два автомата.
− Оставь! − Закричал человек.
− Сейчас. − Проговорила Ирмариса, надевая оружие на себя. − С вас достаточно одного и машины.
Человек выдернул с сиденья автомат и тут же лишился его. Ирмариса выхватила его одним молниеносным движением.
− Спасибо. − Сказала она. − Вы очень любезны, оставив нам все три. А теперь, рвите отсюда, а не то я вам все колеса продырявлю!
− Ну ты и сука! − Сказал человек из-за руля. − Мы с тобой еще встретимся!
− Встретимся, встретимся. − Ответила Ирмариса. − Только тогда я тебя точно отправлю в ад. − Ирмариса направила на человека автомат. − Пошел! − Выкрикнула она.
Машина двинулась по дороге, оставляя четырех человек.
− Идем. − Сказала Ирмариса, направляясь на восток от дороги.
Четверка прошла за ней и она взяв какие-то ветки замела следы, уходившие от дороги. Она делала это до тех пор, пока следы не ушли за сопку, а дальше четверка двинулась почти бегом.
Они остановились лишь вечером. На степь спустилась ночь и четверка улеглась в кустарнике.
− Куда теперь идти? − спросил Лейсер.
− А где вы оставили свой корабль? − спросила Ирмариса.
− Я не знаю где это.
− Название места то ты знаешь?
− Город Шераск. − Ответил Лейсер.
− Замечательно. − Фыркнула Ирмариса. − Это совсем в другой стороне, чем мы шли.
− Ты бы спросила раньше. − Сказал Лейсер.
− В присутствии той своры? − Спросила Ирмариса. − Здесь слишком паршивый народ, что бы с ним можно было сладить.
− Почему?
− Потому что во время правления лайинт всех нормальных людей убили. Каждого, кто хоть как-то сопротивлялся режиму.
− Что же это за твари такие были?
− Были. − Ответила Ирмариса. − А теперь их нет.
− И как с ними справились?
− Этого никто не знает кроме тех, кто это сделал. − Ответила Ирмариса.
− Почему?
− Так жизнь сложилась. Спите, давайте.
− Надо выставить дежурного. − Сказал Лейсер. − Я уже спал в машине, так что я буду первым.
− Хорошо. − ответила Ирмариса. Сандра так же легла рядом с Ирмарисой и вскоре они обе спали.
− Что ты о них думаешь, Файро?
− А что думать? Люди как люди. У Ирмарисы малость того, сдвиг по фазе. Да и не дойти нам без них никуда.
− Я думаю, нам никогда отсюда не выбраться. Ирмариса хочет найти наш корабль, а толку то с этого? Мы не сможем его взять.
− Нам все равно надо куда-то идти. − сказала Файро. − В той стороне есть лес, там можно и укрыться. Поспи, Файро.
Они поднялись утром. Последней дежурила Сандра и Ирмарисы в этот момент не оказалось рядом. Она вернулась через какое-то время с пойманным зверем и все как следует наелись.
− Нам надо будет найти машину, что бы доехать до места. − Сказала Ирмариса.
− Ты думаешь, нам надо ехать? − Спросил Лейсер. − Там все охраняется так, что мы не прорвемся к кораблю.
− Да? − Спросила Ирмариса. − Я училась проведению самых разных спецопераций. Как бы что ни охранялось, всегда можно найти способ туда попасть. И тем более здесь, когда вокруг полно всяких болванов, которые ничего не смыслят в охране.
− Не следует расчитывать на болванов.
− А вы хотите остаться на Зайдере навсегда? − Спросила Ирмариса. − Лично я не собираюсь здесь оставаться.
− Поэтому вы и вытащили нас оттуда? − Спросил Лейсер.
− Поэтому.
− Значит, вы все знали? Вы работаете на них! Черт возьми! Как я сразу этого не понял!
− Не-ет. − Проговорила Ирмариса отворачиваясь. − Ну и дубовй же народ! Вот болван!
− Кто болван?
− Да ты болван! − Закричала Ирмариса. − Ты думаешь, для вас не нашлось бы тюрьмы поближе к вашему Шераску?
− Вы на то и рассчитывали!
− На что на то? И, черт возьми, зачем вы вообще нам нужны?
− Что бы захватить мой корабль. Вы не знаете как им управлять.
− Ау-у-у! − Послышался вой Ирмарисы. − Да еще не было такого корабля во всем космосе, что бы я не умела им управлять! Господи! Да мы сейчас просто возьмем и уйдем! − Ирмариса поднялась. − Пойдем отсюда, Сандра.