Kniga-Online.club

Отбраковка - Ферриус Понс

Читать бесплатно Отбраковка - Ферриус Понс. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
остановился и посмотрел в звёздное небо. Часть дел выполнил, но только лишь малую часть.

Мейли положила мне сзади руки на плечи и поправила складки на плечах.

- Мейли, - обратился к девушке не поворачиваясь, - ты меня удивляешь сегодня.

Решил всё же сделать замечание, потому что сам Реус был весьма ревнивым человеком. Как я понял, у меня это чувство разыгралось как раз из-за остатков его личности.

- Я ревную.

Спокойным мягким голосом ответила самая главная наложница принца, обошла меня и направилась к карете открывать мне дверь, та как раз подъехала, охрана стояла сзади с боков.

- К кому? - удивлённо спросил, но ответа не получил, лишь сдержанную улыбку.

Вот ещё этого мне не хватало, разбирайся с бабами чужого мужика. Хотя бабы все отборные. О них не думаешь, но стоит побыть рядом - сразу же все мысли только о той, что рядом.

Глава 23

- Прибыла Её Милость Джолента фон Мальтцан!

- Замечательно, Мейли, я уже иду.

Не очень замечательно, Джолента опоздала. Ещё вчера я отправил ей приглашение на обед, а она появилась лишь к ужину, к которому должен прибыть Бенедикт.

- Приветствую, милая Джоли!

- Реус, я просила не называть меня так.

- Ты же знаешь, я не могу отказать себе в удовольствии, особенно если и ты так откладываешь визит ко мне.

- Вспомни нашу последнюю встречу, - недовольным голосом ответила Джолента, - и поймёшь мои мотивы.

На баронессе фон Мальтцан сегодня было светлое платье. Такой фасон очень подходил в целом белокожей и светловолосой женщине, поэтому не мог не отметить её привлекательности. Моё внимание заметила и сама гостья, чему вроде бы слегка удивилась.

- Помню и очень сожалею. Ещё, правда, помню, каких замечательных людей ты мне порекомендовала. Я от радости аж в окно выскочил.

Как мы и планировали, после моего допроса Петра Сильвана тоже допросили. Пётр ссылался на то, что знать не знает о произошедшем и нет у него племянницы, а сам он был в публичном доме, что и подтвердили на месте. Так как Пётр не обладал магией, то вопросов к нему больше не возникло. Меня вообще факт возможности допроса предыдущего тела удивил. Неужели прежнего владельца вернули? Эта мысль казалась неприятной, но я смог как-то с ней смириться.

Возвращаясь к своим проблемам и одной баронессы, по итоговой версии следствия на меня напали люди с подставной личиной, на что я теперь Джоленте и указываю.

- Если бы за мной была какая вина, просто так от меня бы сыск не отстал. Как и от Петра, которого я тебе представила. Только вот заинтересовался ты вовсе не моим знакомым, не так ли, Реус?

Мда, вывернула против меня. Что теперь ответить…

- Реус, я наконец добрался! Какое счастие, что не придётся ночевать более в этих ужасных гостиницах! О… ты не один? Проще прощения, мы не представлены, фройляйн.

Именно появления братца мне сейчас совсем не было нужно. Но зато придумывать ответную реплику не пришлось.

- Мой брат, Бенедикт фон Виттельсбах! Это Джолента фон Мальтцан, как ты, наверняка, слышал.

Не стал представлять её невестой, потому что в семье официально не было решено о женитьбе. Мы присматривались друг к другу. Так как оба были достаточно взрослыми и самостоятельными личностями, то это было позволено с обеих сторон.

- Какая вселенская несправедливость! - второй принц горным козлом подскочил к девушке выразить своё почтение, - моему брату всегда достаются исключительные красавицы!

- Ну что вы, Бенедикт. Вы меня смущаете! Я рада с Вами познакомиться!

Вот гадство, а ведь этот высокий проныра ей понравился! Тяга у неё что ли к высоким? В любом случае такого мне точно не нужно.

- Реус, ты же не будешь возражать, если я присоединюсь к вам? Всё равно скоро уже отправлять на ужин.

Отвечать прыткому высокогорному, ещё и высокородному, не стал, но и прогонять его не вижу смысла. Лучше понаблюдаю за этими двумя.

***

Не знаю как, но жизненный опыт от прошлых личностей сохраняется. Он представляется не только в умениях тела, вроде боевых или магических, а ещё и аналитических способностях. В качестве Альберта мои наблюдения за светловолосой баронессой и сиятельным родственником сформировали бы картину того, что двое людей симпатизируют друг другу и весело проводят время в довесок с третьим, со мной, то есть. Но эта картина не была бы полна деталей, которые подсказывает опыт Реуса, успевшего изрядно повариться в котле общения аристократии.

Бенедикт, следуя своему мелочному пакостному и завистливому характеру понемногу выставлял Реуса не в лучшем свете перед невестой, делая это в веселой манере лёгкой иронии. Выходило у него сегодня особенно хорошо, на что Джолента реагировала куда более активно, чем следовало бы умной женщине на её месте. Но я не вмешивался, наоборот стараясь играть словами брата, добавляя ещё больший колорит, который в перспективе всего разговора ломал ему целостную картину ущербности третьего принца.

- Какой прекрасный вышел вечер! Однако нас в Джоли ждут дела, не требующие отлагательств.

- Неужели после весёлого ужина ты собираешься утомлять невесту сложными разговорами? - возмутился Бенедикт, - оставь разговоры на завтра, предложи лучше Её Милости кров на ночь.

У кого-то определённо созрели планы на ночь. Бенедикт готовится перейти от уровня мелкого пакостника к уверенному лицемеру, ведь от меня точно не скроется факт его прихода в спальню гостьи. Джолента же неплохо так выпила и точно не откажется от приятного ночного времяпрепровождения.

Но я говорил не для гостей. По моей команде в столовой уже появились слуги, убирающие со стола, а главное вошла Мейли, которая остановилась за спиной второго принца в ожидании проводить его к себе.

Это очень подло с моей стороны, потому что моя доверенная куда интереснее для брата, чем баронесса, но даже притронуться к ней он не может. Если вдруг дурак решится, то я ему не завидую. Заигрывать она может сколько угодно, но к себе не подпустит никого, пока у неё есть хозяин.

- Мейли проводит тебя, Бенедикт. Мы с Джоли немного пообщаемся в моём кабинете. Доброй ночи.

Пришлось немного постоять над недовольной фройляйн, дождаться пока она соизволит подняться и пройти за мной.

- Мне нужно, чтобы ты пригласила госпожу Нори к себе и привела её на встречу ко мне как можно быстрее. Шутки кончились, дорогая Джолента, пришло время активных действий.

Джолента заняла кресло напротив стола в кабинете

Перейти на страницу:

Ферриус Понс читать все книги автора по порядку

Ферриус Понс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отбраковка отзывы

Отзывы читателей о книге Отбраковка, автор: Ферриус Понс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*