Kniga-Online.club

Роберт Асприн - Дважды Шутт

Читать бесплатно Роберт Асприн - Дважды Шутт. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что за хреновина такая? – спотыкаясь спросонья, вопросил Шоколадный Гарри. Легионерскую кепку он напялил набекрень, поверх огромного размера пижамы набросил лиловый камуфляжный жилет. Он явно не радовался тому, что его разбудили и подняли с постели.

– Небось очередная учебная тревога, – отозвался другой легионер, пытаясь протиснуться мимо Гарри в проем двери. – Наш командир просто сбрендил с этими тревогами, чтоб ему пусто было. – Выждав пару мгновений, легионер жалобно проговорил:

– Может, пропустите меня, сержант, а? Бренди меня выпорет, если я явлюсь на свое место последним.

– Давай, давай, парень, беги, чего там, – буркнул Шоколадный Гарри и отступил в сторону. Ему жутко надоели учебные тревоги в ночное время, но майор с ним, естественно, этот вопрос обсуждать не собирался. Гарри утешил себя мыслью о том, что ему хотя бы не надо бежать со всех ног к ограде и изображать отражение вражеской атаки, и зашагал в сторону склада. Во время учебных тревог его то и дело дергали легионеры, у которых, как назло, именно в это время садилась батарейка в лазерной винтовке. Что говорить – работа грязная, но кто-то же должен был ее делать.

Гарри был на полпути от склада, когда на глаза ему попалась знакомая фигура. Капитан Шутник бежал трусцой.

– Эй, кэп, – окликнул его Гарри. – Вас тоже подняли среди ночи, да?

Капитан остановился и дружески хлопнул Гарри по мускулистому плечу.

– Рад тебя видеть, Гарри. Ты не в курсе, что стряслось?

Гарри скривился.

– Ежели капитанам не говорят, что стряслось, то кто скажет бедному сержанту? – Он собрался уже идти дальше, но вдруг прищурился и поинтересовался:

– Вы уж упардоньте, что я вас спрашиваю, кэп, но может, как раз вас-то мне и надо спросить… если, конечно, можно… но может, все-таки мне следует про это знать? Я-то понятия не имел, что вы по ночам прячетесь у меня за складом.

Шутт наклонился ближе к Гарри и заговорщицки зашептал:

– Начинается новая сверхсекретная операция. – Он схватил снабженца за локоть. – На самом деле это очень хорошо, что я тебя встретил. Нам нужен человек с головой на плечах, и думаю, ты подходишь. Ты не проболтаешься?

– Чтоб я военную тайну выдал? – возмущенно прошипел Шоколадный Гарри, оглянулся через плечо и кивнул. – Вы же меня знаете, кэп. Ежели что, я – могила. Что за тайна?

Шутт огляделся по сторонам с видом истинного заговорщика.

– Ты знаешь, что мы с Бикером были в столице, вели переговоры с зенобианскими правителями, – сказал он. – В общем, у зенобианцев полным-полно всякой военной техники, про которую в Альянсе никто не знает, и мы пробуем договориться с ними насчет того, чтобы опробовать эту технику – ну, как в свое время мы опробовали парализаторы.

– Класс! – восхищенно прошептал Гарри. В свое время зенобианские парализаторы-лучеметы произвели на него неизгладимое впечатление. Он как ротный снабженец обязан был первым подержать в руках все новое, что поступало в роту. – Ну, какими такими игрушечками мы разживемся на этот раз, кэп?

– Это как раз и есть секрет, – шепнул в ответ Шутт. – Бикера я оставил в столице, он договаривается насчет доставки оружия. Собственно, он уже договорился обо всем.

Но нельзя, чтобы кто-то увидел, как он возвращается в лагерь, иначе враги непременно догадаются о том, что происходит нечто очень важное. Ну, ты меня понимаешь…

И Шутт, не мигая, уставился на Шоколадного Гарри.

– Понимаю, как не понять, – с готовностью шепнул в ответ снабженец. – Надо протащить старину Бика в лагерь, чтоб никто не заметил. Так бы и сказали, кэп. Если вам только этого и надо, то вы верно сделали, что обратились к Шоколадному Гарри. Что мне надо делать, кэп?

– План такой… – начал Шутт и зашептал на ухо Гарри.

Послушав капитана пару секунд, здоровяк снабженец принялся энергично кивать. А к тому времени, когда Шутт завершил изложение плана, Гарри улыбался от уха до уха.

– Заметано, кэп, – сказал он. – Все будет тип-топ!

– Отлично, – кивнул Шутт. – Ну, за работу!

* * *

Проснувшись от воя сирены, майор Портач сначала рассердился. «Я не назначал на эту ночь учебной тревоги, – подумал он. – Окопник заплатит за это». Но тут к вою сирены примешался еще какой-то звук. Прислушавшись, Портач понял, что слышит зуммер своего наручного коммуникатора, который лежал на тумбочке. Что-то определенно происходило в лагере.

Портач сел и схватил с тумбочки коммуникатор.

– Портач на связи, – буркнул он в микрофон. – Что происходит?

– Беда, сэр, – послышался из динамика жалобный голосок Окопника.

– Понимаю, полудурок! – проревел Портач. – Какая конкретно беда?

– Тревога в синем секторе, сэр, – ответил Окопник еще более жалобно. – Дозорные с этого поста не отвечают на вызов. Учитывая тот факт, что мы находимся на враждебной территории, я объявил боевую тревогу – на всякий случай.

Какие будут приказания, сэр?

Портач кивнул. Он ожидал как раз чего-нибудь в этом роде.

– Держи все под контролем. Окопник, – рявкнул он. – Сообщай мне обо всем – обо всем, понял? Я сейчас же приду в штаб.

Не дав Окопнику отозваться, он отключил коммуникатор.

Штаб базы располагался в непосредственной близости от офицерского спального корпуса. Портач, пожалуй, был бы очень удивлен, если бы узнал, что такое расположение – замысел Шутта. Однако целесообразность такого размещения штаба этим не ограничивалась. Его помещение было звукоизолировано от спального корпуса, и отсюда можно было быстро и легко пройти к любой из построек на базе. И хотя личное присутствие командира вряд ли могло бы понадобиться, в случае чего до границы лагеря он мог добраться за пять минут.

Портач натянул форму, провел расческой по волосам.

Металлическая дверь отъехала в сторону, и он, переступив порог, оказался в своем штабном кабинете. Там его уже ждал дежурный легионер – молодой парень с длиннющими бакенбардами и нагловатой ухмылкой. Что-то в его внешности Портачу не понравилось, но что именно – он и сам точно сказать не смог бы. Может быть, его ухмылка отдавала высокомерием?

– Рапортуй, – распорядился Портач. – Какова диспозиция?

– А-а-а… Вероятно, на территорию лагеря проникли нарушители, сэр, – промямлил легионер. Судя по голосу, это был не парень, а девушка, а на вид – нет, все-таки парень.

Бакенбарды эти, и вообще…

Майор счел, что сейчас не время решать этот вопрос.

Были дела поважнее.

– На каком участке границы имело место нарушение и какие были приняты меры? – спросил он и, наклонившись, через плечо легионера взглянул на экран компьютера.

– А-а-а, это было как раз за хатой Шоколадного Гарри… то есть за складом, сэр, – сопровождая свой ответ бурной жестикуляцией, ответил легионер.

– Было? – прищурился Портач. – Было? Хочешь сказать мне, что все уже позади?

– А-а-а, нет, я не то хотел сказать, сэр, – смутился легионер. – Просто…

Его прервал радостный, веселый голос.

– Добрый вечер, как поживаете? Надеюсь, нынче всем везет, а?

Это был капитан Шутник в безупречно отглаженном смокинге. Сияя улыбкой, он вошел в кабинет с бокалом мартини в левой руке.

– Шутник! Вы что, совсем с ума сошли? – гаркнул майор. – На базу совершено нападение…

– Служба охраны позаботится об этом, – небрежно махнул Шутт правой рукой. – Это их работа, а вам волноваться положительно не о чем, уверяю вас. Ведь вы здесь для того, чтобы забыть обо всех своих заботах. И вы выбрали самое верное место для того, чтобы забыть о них.

Он приветственно поднял бокал и поднес его к губам.

– Проклятие! – вскричал Портач и протянул руку к бокалу, намереваясь отнять его у Шутника. – Да вы пьяны! И не по форме одеты! Нет, я добьюсь того, что вас вышибут из Легиона!

– Наши вышибалы – отличные ребята, – с улыбкой заверил его Шутт. – А касса – на первом этаже, рядом со входом в казино. – Он изящно отвел руку с бокалом в сторону. – Не забывайте, тут вам надо расслабиться, забыть обо всем. Выпейте, сыграйте во что-нибудь – и у вас сразу изменится отношение к жизни. Но только смотрите: не теряйте голову во время игры. Ну, мне пора. Сегодня у нас особенно весело!

Он развернулся и вышел, не дожидаясь ответа.

Портач все еще пытался понять смысл всего, что наболтал капитан Шутник, когда его окликнул дежурный.

– А-а-а… майор, вас вызывает лейтенант Окопник.

Майор выхватил портативный коммуникатор у легионера.

– Окопник! Что, черт побери, происходит на этой треклятой базе?

– Прошу прощения, сэр? – непонимающе проговорил Окопник. – Согласно моему предыдущему сообщению, имела место экстренная ситуация в синем секторе, сэр…

– Это я уже слышал, придурок, – грубо оборвал его Портач. – Ты послал кого-нибудь, чтобы посмотреть, что там и как?

К чести Окопника, он отозвался почти сразу же:

– Гм… Сэр, я немедленно распоряжусь. Сэр.

– Если так будет продолжаться и дальше, эту чертову базу захватят с потрохами! – проревел майор. – Этот рапорт мне был нужен от тебя пять минут назад, понял, ты?

Перейти на страницу:

Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дважды Шутт отзывы

Отзывы читателей о книге Дважды Шутт, автор: Роберт Асприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*