Kniga-Online.club

Кризис в Урлии - Карл Шрёдер

Читать бесплатно Кризис в Урлии - Карл Шрёдер. Жанр: Боевая фантастика / Военная техника, оружие год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 58 59 60 61 62 Вперед
Перейти на страницу:
в ироничной форме сравнивает такой способ передачи информации с подобием компьютерной сети в то время, когда использование «настоящей» компьютерной сети по каким-либо причинам невозможно (т. н. «оффлайн»). Также иногда используется термин «дискетные сети», в английском же языке закрепилось название sneakernet от слова sneakers — «кроссовки».

пер.12

Так расшифровывается аббревиатура SMART (Strategic Multi-Departmental Advisory Reconstruction Team). Кроме того, слово «smart» имеет в английском языке значение «смышленый, толковый, стильный». Таким образом, игру слов в названии главы в оригинале «GET SMART» можно истолковать как «Поумнеть», а также как «Вызвать SMART».

пер.13

OPSEC (аббревиатура от Operations Security — операционная или процедурная безопасность) — это процесс, который выявляет критически важную информацию для определения того, могут ли вражеские разведчики наблюдать дружественные действия, определяет, может ли информация, полученная противниками, быть интерпретирована как полезная для них, а затем выполняет выбранные меры, которые исключают или уменьшают использование противником критически важной информации. Принципы OPSEC изначально разработали вооруженные силы США, чтобы избежать утечки разнородных данных, которые в совокупности могли бы выдать некую общую важную секретную информацию.

пер.14

Борг [англ. Borg] — вымышленная высокотехнологичная псевдораса киборгов во вселенной «Звёздного пути» [англ. Star Trek, Стартрек], антагонистов Федерации.

пер.15

Летальный — смертоносный, смертельный (от лат. «letalis»); нелетальный — не приводящий к смертельному исходу.

пер.16

Американская идиома, означающая ожидание полного завершения набора событий. Она пошла из 19 века, в Нью-Йоркских гостиницах спальни разделяли тонкие стены, и когда гость снимал ботинки и бросал их на пол, то это слышали все. Тогда же был популярен анекдот о госте, который остановился в таком отеле. Его предупредили, что у его соседа чуткий сон и попросили не шуметь. Когда гость начал разуваться, то он случайно уронил свой ботинок, а второй бесшумно поставил на пол, после чего лёг спать. Через час он услышал яростный стук в стену и крик: «Эй, когда же ты собираешься бросить второй ботинок?»

пер.17

«Hello Kitty» [ «Приветливая кошечка» — англ.] — вымышленный персонаж, созданный японской компанией Sanrio. Она изображается в виде белого котенка-девочки с красным бантом на левом ухе и известна своим веселым и добросердечным характером. «Hello Kitty» является всемирной пиктограммой культуры «кавайи» (прелесть) и ассоциируется с невинностью и добротой, став очень популярной среди школьниц в 1980-х годах.

пер.18

А именно — в 2008 г.

пер.19

В 2014 переименовано в Королевскую Канадскую Службу Капелланов.

Назад 1 ... 58 59 60 61 62 Вперед
Перейти на страницу:

Карл Шрёдер читать все книги автора по порядку

Карл Шрёдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кризис в Урлии отзывы

Отзывы читателей о книге Кризис в Урлии, автор: Карл Шрёдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*