Ваше Сиятельство 10 (+иллюстрации) - Эрли Моури
— Зачем же ты их тогда взял? Мы с тобой вдвоем разве не справились бы? Тем более за тебя боги, — последние слова Элиз произнесла мне почти на ухо и было в них что-то возбуждающее.
— А для того и взял, чтобы вывести на чистую воду этого Бабского. Что касается Наташи, как я уже сказал, она — тема отдельная, и почему я ее взял — сложный вопрос. В общем, взял, чтобы нам не было скучно, — я улыбнулся, сворачивая влево и оттесняя слишком наглый «Буцефал».
— Она тебе нравится, да? — догадалась Элизабет.
— Да. Если честно, хочу ее трахнуть, — я знал, что такие откровения говорить Элизабет можно — ее это точно не заденет. Элиз любила меня той редкой любовью, в которой нет ревности. Ей вообще почти не свойственно это мучительное чувство.
— Ты говоришь так, будто в этом какая-то труднодостижимая цель. Демон мой, разве для тебя может быть какая-то женщина труднодоступна? — Элиз подалась вперед, стараясь заглянуть мне в глаза.
— Когда все просто, тогда не так интересно, — я на миг отвлекся от дороги и коротко поцеловал ее в губы. — Она замужем. К тому же упряма. Дама с характером. А еще в недавнем прошлом она была моим прямым начальником. Теперь уже наоборот.
— Трахнуть начальницу — это очень интересно! — Элизабет рассмеялась.
Мы подъезжали. У центрального входа в отель не разрешалось стоять больше двух минут — за этим следил робот регулировщик. Оставалось надеяться, что госпожа Бондарева исправно выполнила мою просьбу, вернее, команду.
Я намеренно медленно поднимал «Гепард» по пандусу к широким ступеням и искал взглядом Наталью. Над нами величественно возвышалась Четвертая Имперская, к стрелам причалов плавно подходили крупные пассажирские виманы.
Ни Бондаревой, ни Бабского я не видел, хотя они могли стоять между колонн перед входом. Я глянул на часы: с момента отправки сообщения Бондаревой прошла двадцать одна минута, а я давал им пятнадцать.
Лишь когда мой «Гепард» остановился сразу за оранжевым «Арчером» службы извоза, я увидел Наталю Петровну, быстро бегущую к нам.
— Элиз, открой ей дверь, — попросил я.
Госпожа штабс-капитан задержалась лишь на миг, быстро, но внимательно оглядывая Стрельцову, салон «Гепарда», скользнула взглядом по мне и устроилась на заднем диване рядом со шляпой Элизабет.
— Привет, — со всей простотой сказал я и улыбнулся Наташе, поглядывая на нее в зеркало. — А где наш Бабский?
— Я не знаю, куда он делся. Мои извинения, Александр Петрович, но его нет. Понимаю, виновата — обязана была обеспечить его присутствие в точке сбора. Сказала ему быть у главного входа в десять пятьдесят. Обещал быть, но его нет! — с раздражением сказала штабс-капитан, наблюдая за выходом из «Крита». — Мы очень спешим? Если позволите, побегу его искать.
— Не надо искать, Наташ, — я плавно тронул «Гепард» вперед. — Если он так рвался в нашу группу, то в его интересах быть вовремя в назначенном месте. Будем считать, что это был тест на надежность.
— Вы хотите исключить его из группы? — Бондарева переложила шляпу Элизабет дальше и подалась вперед.
Я не ответил на ее вопрос, и спросил:
— Этот Бабский был же в твоем подразделении? Что можешь вообще сказать о нем? Насколько он исполнительный? Насколько надежный? В самом ли деле он — хороший менталист?
— Был он у меня недолго. Почти сразу его перевели к Самгину. Месяца три он отсутствовал, говорят, проходил курсы повышения мс-чувствительности при коллегии в Челябинске. Я бы сказала, поручик Бабский у нас… — видя меня в зеркало, Наташа указала взглядом нам Элизабет и продолжила. — В общем, он как бы не совсем наш человек. Он не похож на других из нашего подразделения, и вообще ребят с базы. Есть у него странности. Необязательность тоже есть. Но чтобы так, как сегодня!
— Ясно, — сворачивая к стоянке, я прицелился взглядом на свободное место между старой «Электрой» и «Буцефалом». — Наташ, о нем поговорим отдельно и чуть позже. Я собираю вас, чтобы ознакомить с некоторыми материалами предстоящей операции. Материалов немного, нам хватит двух-трех часов, чтобы все обсудить. Кстати, для начала познакомься с Элизабет. Дама рядом со мной — баронесса Стрельцова Елизавета Борисовна, но лучше ее называть просто Элиз. И еще я хотел сообщить, что уже этой ночью мы будем в точке назначения.
— То есть вылет сегодня? — Бондарева глянула на меня в зеркало даже с каким-то испугом.
Запищал ее эйхос. Я догадался, что на связь вышел Бабский.
Глава 22
Выстрел в сортире
В «Three Old Barrels» по узким, крутым ступеням Майкл спустился следом за Чикуту. В полумраке, разбавленном оранжевым светом старых ламп, было хорошо видно только барную стойку с рядами бутылок, бронзовыми пивными кранами и хлопотавшим там черноусым барменом.
— Сюда, — сказал Чику, направляясь к утопленному в нишу столику. — Давай, здесь нормально. Они сели дальше, меня вроде не видели. Эй, ты пока не садись, — ацтек придержал барона за рукав. — Иди пиво возьми. Мы че, зря пришли? Возьми по два бокала. Мне «Золотой Джонни». И конской колбасы.
— Ты же, господин Чику, сказал, что угощаешь, — напомнил Майкл.
— Мне там светиться нельзя. Пижон увидит меня и все сломается. Давай, Профессор, не жмись. Потом отдам, — ацтек слегка подтолкнул его к стойке.
Не то чтобы Майкл жадничал, но деньги ему были очень нужны. Во-первых, рассчитаться с Костлявым — это на случай, если он не сможет сбежать с Уайтчепеле в ближайшее время. А во-вторых, ему требовалось иметь хоть какие-то сбережения, чтобы найти в Лондоне пристанище, где его не могла бы найти полиция и люди Джоила Батлера.
— Котенок, виски угостишь? — раздался справа от барона Милтона нежный женский голосок, когда он уже сделал заказ и отсчитывал восемнадцать с половиной фунтов.
Майкл повернулся и увидел блондинку примерно его возраста, с ярко накрашенными губами в золотистой, явно дешевой шали.
— Откуда вы меня знаете? — настороженно спросил он, глянул в сторону