Kniga-Online.club

Владыка Пустоты 2 - Михаил Беляев

Читать бесплатно Владыка Пустоты 2 - Михаил Беляев. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Медицина ведь не стоит на месте, вдруг найдётся способ вылечить твою сестру? Как знать, может, и ты можешь повлиять на это?

— Я понял.

— Сразу бы так, — кивнула она. — Анастасия с тобой свяжется, когда ты будешь нужен. А, и ещё одно.

Она повернула кольцо на большом пальце — и в воздухе перед ней задрожало изображение рамки, усеянной мелким текстом.

— Ярослав, значит, — хмыкнула коротышка, вчитываясь. — Интересные у тебя анализы, как погляжу… как ты живешь с таким уровнем альвы? Эйнхерий, значит, хм… ещё и с кодексом. Понятно.

Свернув окно, она снова смерила меня взглядом. И теперь в нём блеснул интерес.

— Подлечи его, Анастасия. И распорядись передать образцы его жидкостей в нашу альва-лабораторию.

— С ними что-то не так? — нахмурился я.

— Вот мы и посмотрим.

Карина одёрнула юбку и, постукивая каблучками, вышла из палаты. И не попрощалась даже.

— Сударь, ложитесь как следует, — рядом со мной на край кушетки села девушка, всё это время стоявшая позади. Я пожалел, что не увидел её первой, когда очнулся.

На меня обеспокоенно смотрела из-под тонких очков высокая, фигуристая красотка в форме лейтенанта службы внутренней безопасности. Миловидное личико, роскошные блестящие волосы с подозрительно знакомой заколкой, аккуратный носик — просто прелесть, а не девушка. Отложив планшетку, она беспокойно ощупала меня пристальным взглядом.

— Позвольте, я осмотрю повязку, — она обхватила прохладными пальчиками мою перебинтованную голову и наклонила к себе. Перед глазами замаячила её высокая, крепкая грудь, выпирающая сквозь китель. Даа, в отличие от хозяйки, её Всеотец одарил не скупясь.

И тут я вспомнил, где уже видел девушку. Тогда, в классе, вместе с цесаревичем Романом.

— Анастасия, значит, — хмыкнул я. — И давно вы шпионите за цесаревичем?

— Я не шпионю, — поправила она, ощупывая мою голову. — А слежу за его здоровьем.

— Ну да. По поручению Карины Михайловны, полагаю.

— Вы не знаете её, сударь, — Анастасия поджала полные губки. — Через что она прошла. Но всё же прошу не говорить его величеству о том, что я работаю на госпожу.

— Значит, мы в одной лодке. — улыбнулся я, пытаясь снять напряжение. — Моргни один раз, если ты здесь против воли.

— Всё не так, — она позволила себе улыбнуться. — Госпожа — настоящий гений в медицине. Только ей под силу вылечить мою мать. Я всего лишь отдаю ей долг взамен на спасение моей семьи.

— Вот как.

Быстро закончив осмотр, она записала что-то в планшетку и коротко поклонилась мне.

— Отдыхайте, сударь, с вашими ранами поработали хорошие маги, но организму нужно время залечить себя. Мне пора идти.

— Подожди, а что с другой девушкой, Лили? Она была со мной, мой кодекс.

— Кодекс? Но опричники привезли только вас, — она похлопала глазами. — Ещё что-то?

— Да, — я потёр напряжённый лоб. — Можешь дать мне альвафон? Нужно позвонить.

— Кому? — сощурилась она

— Служанке, — вздохнул я. — Наш особняк сгорел, мои слуги остались без крыши над головой. Я должен дать им указания. И не смотри так, я знаю, что все альвафоны прослушиваются опричниками, уж меня-то они точно держат под колпаком.

Пожевав губу, она кивнула.

— Я распоряжусь, чтобы вам выдали новый альвафон, сударь. Отдыхайте.

* * *

Не прошло и получаса, как дежурная медсестра принесла мне новенький, в заводской упаковке, альвафон. Наспех подключившись к импернету, я набрал номер Полины и прижал трубку к уху. Потянулись долгие гудки вызова.

Не берёт.

Я набрал снова, пытаясь отогнать лезущие в голову мысли. Опричники могли и наших слуг посадить, как минимум для допросов и до выяснения обстоятельств. А эту лямку можно тянуть долго. Поля могла и вовсе сбежать, не вынеся шока. Я ведь не знал, как она пережила убийство отца с мамой десять лет назад, а тут — снова то же самое. Да и Варвара наверняка в больнице…

Всё равно не берёт. Не факт, что её телефон вообще уцелел. Из упрямства я набрал снова. Гудок — и наконец-то трубку взяли.

— Да?.. — раздался тихий, растерянный голос.

— Полина, это…

— Княжич! — от её радостного возгласа аж динамик зашипел. — Слава Велесу, вы живы, как же я рада! Родненький наш, живой!..

— Я тоже рад тебя слышать, — впервые за долгое время я почувствовал, что улыбаюсь. — Поленька, ты цела? Что с Варварой? Осипом? Где вы сейчас?

— Милый наш, Ярослав Андреевич, я ж думала, вы сгинули! Нас же когда опричники увезли, так и сказали, что не нашли вас, мол в таком огнище и косточек-то не осталось, я два дня ревела! А Варя и говорит, да не может наш княжич так просто…

Я закрыл глаза, слушая её сбивчивый голос, и представил, как она улыбается. Взволнованно теребит рыженькую прядку, ёрзая в кресле. И на душе стало так спокойно и уютно, словно мы снова оказались в гостиной нашего особняка.

Вот только его больше нет.

— Так. Поля, — я с трудом вклинился в её словесный поток. — Живой я, всё хорошо. Где ты и что с тобой?

— А я это, ну… я пока у Осипа живу, — запнулась она. — У него брат рядышком живет. Сказал, на недельку-другую приютить сможет, а как дальше… не знаю даже. Особняк-то ваш сгорел совсем, до самого подвала. И комната моя тоже, со всеми вещами…

— Не волнуйся, построим новый. Что с Варварой?

— В больнице она, живая. Врачи сказали, ей недели две нужно лежать, а она уже завтра выходить собралась, — пожаловалась служанка. — может вы хоть ей скажите, княжич, а?

Я хмыкнул. Варвара, конечно, баба боевая, и раз решила уходить, никто её не остановит. Значит, рана не такая уж серьёзная.

Не так уж всё и плохо. Будем жить.

— Вот и славно, — кивнул я. — Послушай, Поленька. Как Варя вернётся, собирай всех наших слуг и снимите небольшой дом в нашем родном Перевальске, рядом с особняком. Вас там все знают, цену не заломят. В крайнем случае, уезжайте в ближайший город в нашем княжестве, найдите себе место, где жить.

— Погодите, княжич, — всполошилась Полина. — А как же мы без вас-то? Без вас я никуда не поеду, и Варя тоже!

— Слушай внимательно, — я понизил голос. — Я вернусь позже. Император дал мне особое задание. Как только выполню, так и вернусь. А, и ещё. Я открыл для тебя счёт в банке, там лежат двести тысяч рублей, вам должно хватить и на переезд, и чтобы устроиться на новом месте. Обо мне не волнуйся, позаботься о Варе и остальных. Вот тебе моё задание. Ты всё поняла?

— У-угу. То есть, хорошо, княжич! Ой, или вы теперь князь же, да?

Я с горечью посмотрел на свою израненную руку.

Перейти на страницу:

Михаил Беляев читать все книги автора по порядку

Михаил Беляев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Владыка Пустоты 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Владыка Пустоты 2, автор: Михаил Беляев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*