Снежный барс - Артемий К.
— Что? Нет. Я бы никогда не стал помогать преступникам! — испуганно залепетал пассажир.
— А что ты тогда здесь делаешь? — Ирс подошёл ближе и выхватил бластер. — С чего это вдруг механоиду покупать билет на обычный корабль? Мы всегда стараемся летать со своими, не беспокоя органиков. Мало ради чего механоид готов покинуть привычные рамки. Так что ты здесь делаешь?
— Ничего! Я ничего плохого не делал! Мне просто нравится…
— Хватит врать! — Ирс уткнул оружие в грудь Барта.
— НЕТ!
— Отвечай!
— Я писатель! Моя книга рассказывает о простых органиках в космосе. Вот я и покупаю билеты на разные космолёты, чтобы понаблюдать за пассажирами. Клянусь!
Ирс застыл, не зная, как отреагировать. На помощь пришёл Макс. Взяв лежащий рядом планшет Барта, он сунул его другу.
— Взломай и проверь.
— Мой пароль…
— Сам справлюсь, — буркнул Ирс, не дав Барту договорить.
На взлом устройства ушла пара минут, на изучение содержимого чуть более.
— Действительно. Прошу прощения. Мне очень жаль. Начало первой главы выглядит здорово, — виновато пробормотал Ирс, протягивая планшет владельцу.
— Ага, спасибо, — нервно ответил пассажир, забирая своё имущество.
— Тогда кто мог помочь убийце? — задумчиво спросил Макс
— Никто, — подал голос доктор Сато. — Она прекрасно разбирается в программировании и могла легко управиться самостоятельно.
— Как это понимать?
— Я её знаю.
Макс и Ирс синхронно положили руки на бластеры.
— Похоже, нас ждёт ещё одно откровение, — подметил Горл, выступая вперёд.
— Похоже, что так. После всего случившегося нет больше смысла скрывать. Я не тот, за кого себя выдаю. Я не доктор Сато.
— Объяснитесь! — напряжённо приказал Макс, вытащив бластер.
— То есть, я доктор. У меня есть диплом и практика, но меня зовут не Такахиро Сато. Это просто выдумка, легенда. В прошлом я был другим человеком — наёмным убийцей. Выполнял работу быстро и чисто. Но годы начали брать своё. Однажды я промахнулся. Невинный человек, зевака пострадал из-за моей оплошности. Тогда я завязал, однако меня пригласили в одну компанию. Назовём её братством. Они попросили обучать новичков. И я подумал: «Почему нет?». Убийцы всегда были и всегда будут. Я же могу обучить их быть осторожными, не разменивать чужие жизни попусту. Выучив пару поколений и заработав на безбедную жизнь себе и племянникам, я ушёл на покой.
— Кто наша убийца?
— Кови-Эль. Одна из моих учениц. Прекрасно разбирается в программировании и взрывчатке. Я всегда думал, у неё есть принципы и потенциал, но сегодня, увидев, как она беспечна и как ранит простых людей, я понял, что она опасна. Её нужно остановить, пока она не нанесла ещё больше вреда.
— Поразительно! Надеюсь, хоть вы обычная учительница без тёмных секретов? — обратился Горл к Латиреу с нервным смешком.
— Да. Я удалила пигментное пятно со спины, но больше никаких секретов.
— Шокирующая выдалась поездочка, — подытожил Макс, убирая бластер. — Надо решить, что делать дальше.
— Вы доверяете этому мяснику?! — громогласно возмутился Ймог, вскочив с кресла.
— Ещё один такой выпад, и мне придётся выбить вам зубы, — грозно осадил его Макс. — Да, очевидно, сегодня было выяснено множество тёмных секретов и тайн. Но сейчас нам прежде всего нужно выбраться отсюда живыми. Всё… остальное мы сможем обсудить потом.
Стоило капитану закончить, как экстрабраслет Варвары подал сигнал. Инженер глянула на уведомление, мгновенно начав делать какие-то манипуляции.
— Что там, Варвара?
— Я поставила прогу, чтобы ВИ корабля слал мне уведомления, когда с корабля исходят сигналы. Наша дрянная убийца отправляет кому-то послание.
— Можешь помешать?
— Хрена с два! Её можно остановить только напрямую.
— Понятно. Ирс, Гари и… доктор. Пойдёмте вниз, нужно положить конец этой истории.
— Ты уверен? — обеспокоенно спросил механоид у друга.
— Да, уверен. Горл, защищай их.
— Будет сделано, капитан, — деловито отозвался лигбонец, отдав честь.
— Она на пассажирской палубе, — уточнила Варвара, посмотрев на друзей с лёгким испугом.
— Хорошо, идём.
Лифт плавно спускался на пассажирскую палубу. Макс и Ирс вооружились бластерами, доктор вновь обнажил свой клинок, Гари просто сжал кулаки.
— Как вам удалось пронести меч через наш сканер? — поинтересовался Макс, смотря на поблескивающее лезвие.
— Трость из специального материала. Сканеры не могут верно проанализировать структуру и решают, что она цельная, а не полая.
— Надо будет купить сканер получше, — буркнул Ирс, не оборачиваясь.
Лифт остановился, дверь тихо распахнулась. На палубе царила тишина, словно здесь никого не было. Отряд осторожно пошёл вперёд, осматриваясь по сторонам.
Пройдя по коридору мимо кают, они подошли к кафетерию. С кухни послышался звук неровного дыхания. Макс кивнул остальным и пошёл первым. Переступив порог, он сразу же увидел убийцу. Та сидела на полу, рядом лежала пара разобранных коммуникаторов, подключённых к панели интерфейса ВИ.
— Я так и знала, что вы меня найдёте, — злобно процедила иротабийка, хватая кухонный нож.
— Сдавайся, Кови-Эль, — грозно объявил доктор, выходя вперёд.
— Вы уже рассказали новым друзьям правду о себе?
— Да, мы всё знаем, — за него ответил Макс, держа иротабийку на прицеле.
— Когда-то вы учили нас чести, а сами оказались трусливым предателем!
— Вот именно, я учил вас чести. Учил вас не разменивать жизни.
— Я хорошо помню ваши уроки. Я всё сделала чисто.
— Из-за тебя умерла Басу! — с болью в голосе выпалил Гари.
— Я же сказала, всё сделано чисто. — Кови-Эль надменно улыбнулась.
— Она была твоей целью? — шокированно спросил Макс.
— Конечно. Этой дурочке оставили солидное наследство — долю в спутникодобывающей компании. Но теперь всё пойдёт как надо.
— Невероятно.
— Это ничего не меняет, — после секундной паузы заявил доктор. — Ты рисковала жизнями других пассажиров, беспечно устроив диверсию на корабле посреди космоса. Одно повреждение обшивки, одно замыкание в системе подачи кислорода, один неточно рассчитанный взрыв и могли бы погибнуть все на борту. Ты…
— Бла-бла-бла, — перебила иротабийка, презрительно посмотрев на бывшего наставника. — Вы дряхлый старик, а ваш дешёвый кодекс ничего не стоит в современном мире.
— Нет, это ты и тебе подобные современные люди стали слишком дёшевы. И за это тебе придётся умереть,
— Подождите, — воскликнул Макс. — Кому ты отправила сообщение?
— О, вас ожидает сюрприз, — с усмешкой ответила Кови-Эль и резко метнула в Макса кухонный нож.
Доктор молниеносно отбил его своим клинком.
— Пора заплатить по счёту, — сурово произнёс он, наступая на бывшую ученицу. — Да познаешь ты справедливую кару.
Стремительный удар перерезал горло Кови-Эль.
Жёлтая кровь хлынула из продолговатой раны, заливая бронекостюм. Иротабийка закашлялась, теряя сознание. Собравшись с последними силами, она подняла взгляд на своего палача.
— И ты тоже.
Переплетение судеб на краю Галактики (Части 5–7)
5
— Мы закончили, — нарушил молчание доктор, убирая клинок обратно в трость.
— Да, — угрюмо подтвердил