Железный человек – 2 - Александр Ирвин
– Спасибо, – улыбнулась Пеппер.
– Ты же знаком с Кристин Эверхарт? Она пишет большую статью обо мне для своего журнала.
Они поболтали с минуту, пока Тони гадал, что Эверхарт здесь делает. Она уже преследовала его за изготовление оружия и непреднамеренно помогла ему выяснить, что замышлял Обадайя Стэйн. Какова её точка зрения теперь? Возможно ли, что "Хаммер Индастриз" пытается заполучить оборонные контракты, которые упустил "Старк Индастриз"?
Хаммер повернулся к Тони.
– Если честно, я хочу кое-что представить на твоей выставке, прежде чем она закончится, – добавил он.
– Что ж! – пожал плечами Тони. – Просто чтобы ты знал, мы в основном освещаем изобретения, которые работают. А сейчас, если позволите, я хотел бы освежиться перед началом заезда.
Тони молнией выскочил из комнаты и быстро направился в номер. Там он проверил уровень токсичности своей крови. Она составляла 53%. Он прошёл половину пути от "Потрясающего" до "Мёртвого". Тони вздохнул и подумал о том, что, возможно, это была не самая лучшая идея в его жизни – поехать в Монако, пока он умирает от токсичности палладия.
Но какого чёрта? День гонок! Он планировал насладиться им.
* * *
Спустя пару минут Хаммер разговаривал с Кристин, которая, к его удивлению, знала Тони даже лучше, чем показалось сначала. Но он старался не показывать виду, что его это беспокоит.
– Мы с Тони… – начал Хаммер. – Я люблю Тони Старка. А он любит меня. Мы не конкуренты.
Взгляд девушки скользнул за его плечо, и в то же время он услышал, как дикторы на нескольких языках воскликнули с удивлением. Гонка началась? Но то, что он увидел на экране, заставило его содрогнуться.
На экране, в высоком разрешении, большой, как в жизни, Тони Старк садился в машину "Старк Индастриз". Он был экипирован так же, как и другие гонщики. Он отрегулировал руль, показал большой палец аудитории всего мира, а затем с рёвом помчался к стартовой линии. Хотя Хаммер не понимал ни слова по-французски, он мог понять интонацию голоса на любом языке, и он мог сказать уверенно, что французские дикторы сходили с ума. Он услышал ещё один вздох на другом конце комнаты и заметил, что Пеппер тоже только что увидела экран телевизора. Похоже, она ничего не знала о намерениях Тони. Она и новая горячая помощница Старка о чём-то совещались. Вероятно о том, что они собираются сделать со своим привлекающим внимание боссом, который даже больше не был боссом Пеппер. Ей следовало бы его уволить.
– Я отлучусь на секундочку? – улыбнулась Кристин.
– Куда Вы? – удивился Хаммер. – Нам принесли икру.
Но девушки уже и след простыл.
«Этот Тони Старк», – подумал Хаммер, – «действительно умеет хранить секреты».
Этот парень ему совершенно не нравился.
Глава 6
Иван Ванко любил машины, любые машины. В жилах Ивана текла кровь прирождённого инженера. Его отцу было предназначено стать великим инженером. Но Говард Старк сорвал эти планы. Иван вернёт всё на круги своя.
Когда гонка началась, Иван приготовился: надел сбрую и два хлыста. Когда пришло время, он запустил хлысты. Комбинезон рабочего по обслуживанию трассы, в который он был одет, сгорел моментально от сильного жара, проникающего через ремни, когда он направился прямо к треку.
Его левый хлыст с лёгкостью пробил сетчатое ограждение под трибуной, как будто его там и не было, оставив выемку в тротуаре. Иван подошёл к защитному барьеру, обрамляющему трек, трёхъярусному металлическому ограждению, и двумя щелчками запястий прорезал его, когда одна из машин с грохотом пронеслась мимо. Начиналось, как любят говорить американцы, время шоу.
* * *
Зрители в ресторане отеля не могли поверить в то, что они видели. Кто-то вторгся на трассу и с помощью своего рода электрифицированного троса перерубал проезжающие машины. Это был крупный мужчина с длинными всклокоченными волосами и металлическим экзоскелетом, который соединял его два троса (или что-то наподобие) со светящимся огоньком в центре туловища.
Машины сворачивали и скапливались вокруг захватчика, пытаясь его объехать.
– Это не может хорошо закончиться, – выдохнула Пеппер.
Она сосредоточилась на захватчике. На нём было что-то подозрительно похожее на миниатюрный дуговой реактор. Где он мог его достать?
Вошёл Хэппи.
– Что происходит? – спросил он.
– Где "футбольный мяч"? – быстро спросила Поттс.
Хэппи поднял алюминиевый кейс, покрытый лаком того же насыщенного красного цвета, что и костюм "Железного человека". Они дали костюму кодовое имя "футбольный мяч". Кейс был пристёгнут к руке Хогана. Пеппер дала указание Наташе, чтобы самолёт Тони был прогрет и готов к взлёту, затем повернулась к Хэппи.
– В машину, – крикнула она и поспешила к лимузину, добавив: – Дай мне ключ.
Хэппи протянул руку, чтобы она могла дотянуться до замка на кейсе, и они вместе выбежали из отеля к VIP-стоянке.
* * *
Оставшись в ресторане, Наташа позвонила кому-то по мобильному телефону.
– Он входит в десятый поворот, – доложила она и оглянулась, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ней. – Сейчас он очень уязвим, – добавила девушка.
Она тоже была уязвима. Её спасательная команда была далеко, и любое недоразумение могло бы очень легко поставить под угрозу её миссию. Этого нельзя было допустить. Наташа подержала трубку ещё пару секунд, потом сказала: – Понятно, – и отключила связь. Затем она приступила к выполнению поручения Пеппер: снова набрала номер, чтобы убедиться, что самолет "Старк Индастриз" готов к вылету, когда Тони будет на месте.
* * *
Не обращая внимания на беспорядки на трассе, Тони веселился от души. Он только что проехал мимо машины Хаммера, ухмыляясь и посылая рукой ей разные жесты.
Вдруг он заметил, что машины перед ним бешено уворачиваются от чего-то в центре трассы. Перед тем как одна из машин исчезла в огненном шаре, Тони мог поклясться, что видел человека... и что-то искрящееся, похожее на провода под напряжением.
Огненный шар рассеялся, и Тони увидел, что на треке стоит человек, идущий против направления гонки. Из его рук свисала пара хлыстов, которые светились и искрились, когда он ударял ими о бетон.
Машина перед Тони резко затормозила и свернула в сторону. Тони спрятался позади неё, используя её как щит. Мерцающая