Эйнала - Антон Клеттин
— Ну что, висельники, — ухмыльнулся я, — есть тяжелораненые среди вас? Нет? Тогда валим скорее, девчонки уже должны были наши вещи вытащить. Нечего нам тут больше делать.
Глава 3
— Я считаю, что это глупая затея, — безапелляционно заявил Ровен, когда выслушал мой план дальнейших действий. — Мы не можем командиру позволить собой рисковать.
Не знаю, чем я так запал в душу этому белобрысому алкашу, но его забота меня искренне умилила, хоть и не заставила изменить принятого во время поспешного отступления из трактира решения.
— К счастью, — усмехнулся я, — последнее слово будет не за тобой.
— Ну, Карвен, ну подумай сам, он же реально подставляется, — попытался образумить главу отряда наемников Ровен.
— Я согласен, — после некоторой паузы ответил Карвен. — С Талеком.
— Не переживай, — хлопнул я по плечу грязно выругавшегося блондина. — На вашу долю тоже приключений хватит. Может даже с лихвой. Вы же теперь, считай, висельники все и в столице вам показываться ни в коем случае нельзя.
— А тебе, значит, можно? — наемник уже не спорил, просто интересовался. Время споров прошло и два командира (наемный и родной) сказали свое слово.
— И мне нельзя, — развел я руками, — но выбора у меня нет.
— Девчонку бы оставил или мальца хоть, — вмешалась наконец в разговор до этого молчавшая Хилья. — Зачем их с собой тащить?
— Ирвону не могу, а Чез сам не останется. Да и так лучше будет. Вас не задержит и нам легенду, если что подтвердит. Кого будут искать? Отряд наемников во главе с дворянином, но никак не семейную пару с ребенком.
— Молоды вы слишком для такого взрослого сына, — заметила наемница.
— Значит будет племянником, — отмахнулся я, — все это не важно совершенно. Да и хватит лясы точить. Время поджимает.
Обняв каждого из наемников, ставших за время пути мне если и не друзьями, то хорошими приятелями точно, я помог забраться на Лисичку Чезу с Ирви, после чего сам взгромоздился на Ромчика и два отряда разошлись в разные стороны. План был прост до безобразия и одновременно довольно дерзок. Наемникам предстояло показаться людям на глаза несколько раз на дороге, ведущей за пределы центральной земли. После чего вернуться на тот путь, что вел к мертвому хутору и тихонько, не привлекая чьего-либо внимания, двигаться в сторону Фельска, где залечь на дно в Фолье Йри.
Переживал ли я за судьбу отряда Карвена? Еще как. Ребят я подставил знатно. Из вполне уважаемого отряда наемников, пусть и сильно накосячившего, они превратились в сообщников беглого аристократа. Впрочем, как мне кажется, именно последнее и являлось тем якорем, не позволившим ребятам свалиться в бездну уныния и продолжить принимать мое главенство над собою. Аристократ — это тебе не обычный преступник, у него всегда найдется родня, способная прикрыть, помочь, поддержать. А значит и верным людям, не побоявшимся пойти против Круга, теплое местечко может найтись. И сейчас отряд Карвена, по сути, сдавал второй экзамен на профпригодность и честность.
Боялся ли я предательства с их стороны? Не особо. Да, наемники вполне могли добраться до ближайшего крупного города, найти там представительство чистюков и рассказать кто я такой, где живу и где у меня деньги лежат. Только вот их личной вины в нападении и убийстве охранников пречистого данный шаг ничуть не уменьшит. Их похвалят за проявленную сознательность и даже наградят. Заменив повешение на лобном месте на потеху местному быдлу на… Повешение в тюремном дворе. Ну а как вы хотели? Правосудие-то должно восторжествовать.
Так что нет, господа наемники теперь скованы со мною одной цепью. Я их единственная надежда. И я уверен, что они это тоже прекрасно понимают и не станут делать глупостей. А уж тот факт, что перед отбытием я не поленился всунуть Карвену увесистый кошель (в качестве извинения, так сказать) лишний раз покажет, что дружить со мной не только опасно, но и выгодно.
Что же касается меня, то наша часть отряда должна будет выбраться на Приречный тракт. После чего по нему направиться в сторону Эйналы. Естественно, так просто это проделать не получится. Рано или поздно, но мы привлечем к себе ненужное внимание. Следовательно, лучше всего будет не переться сразу в столицу, а вернуться чуть назад, до ближайшего крупного городка, и там присоединиться к какому-нибудь обозу. Благо, те постоянно курсируют по одной из основных торговых артерий королевства.
Ночь была лунной, так что наши лошадки могли двигаться с достаточно высокой скоростью, не рискуя переломать себе ноги. Правда, продолжалась подобная лафа всего пару часов, но нам и этого хватило, чтобы отъехать от злополучного трактира на приличное расстояние и улечься спать, не боясь нежданных гостей.
Ни времени, ни сил (да и желания, если честно) на то, чтобы готовить три отдельных спальных места, как мы делали это раньше, у нас не было. Поэтому, мы быстренько нарубили молодых веток, соорудили один мега-лежак (на самом деле всего-то раза в полтора больше, чем обычно) и завалились спать все вместе, вповалку. Так было и теплее и проще. Утром, проснувшись сразу с рассветом, тут же двинулись в путь, не тратя время на завтрак.
На дорогу решили пока не выходить, так что скорость нашего продвижения заметно снизилась. К тому же, из-за длинной ночной скачки, отдых получился так себе. И кони, и люди были квелыми и сонными. Что тоже не прибавляло ни скорости, ни настроения. К счастью, у меня имелось решение и для этой проблемы. Ничего не объясняя, я сначала взбодрил заклинанием исцеления наших лошадок, а затем и себя со своими спутниками. Чез, привычный уже к моим магическим выкрутасам, лишь пробормотал что-то благодарное. А вот Ирвоне было интересно что да как. Она и раньше уже испытывала на себе действие моей магии. Но почему-то поговорить захотелось ей именно сейчас. К счастью, мне удалось закруглить неудобную для меня тему обещанием все рассказать по приезду в столицу.
По полянкам да перелескам мы двигались чуть ли не до самого вечера. Ну а что? Местности никто из нас не знал, а спросить было не у кого. Да и такой полезной штуки, как GPS-навигатор в этом мире тоже не имелось. Вот и приходилось переться в неизвестность, ориентируясь по солнцу.
От скуки я даже рассказал парочку анекдотов, переделав их на местный лад. Какие-то мои спутники оценили, какие-то не