Кошкодевочки для домашнего пользования. Книга 1 - Нил Алмазов
– Мионна! – крикнула она. – Да сколько можно! Вынь хвост и быстро иди мой его! И рот прополощи! Достала! Всю жизнь не можешь избавиться от этой привычки! Даже человек сидит и смеётся над тобой! Как не стыдно!
Мионна тут же вытащила хвостик, вскочила с дивана и быстренько выбежала из кухни. Наверное, чтобы опять не получить, а отделаться лишь словесными ругательствами в её сторону. Интересно, она хоть час без наказаний вообще живёт? И я бы, возможно, продолжил думать об этом дальше, но в кухню неожиданно вошла Линния, что приковала мой взгляд в ту же секунду…
Глава 4
Подобные изумрудам глаза новой кошкодевочки разглядывали меня с интересом. Я, кстати, тоже изумлённо смотрел на неё. Статная и красивая, она стояла в дверном проёме, что позволило хорошо рассмотреть её. На девушке – обтягивающее красное платье до колен с чёрным поясом, на шее чокер в тон пояса с маленьким красным бантиком, а на запястье правой руки браслет из каких-то камешков цвета рубина размером с горошину. Внешний вид Линнии мне понравился сразу же. Особенно привлекли внимание полные алые губы, тонкие брови и достающая до колен длинная коса сиреневых волос.
– Привет, человек, – мягко поздоровалась она. – Я – Линния. А тебя как зовут?
Вот это голос… Хотя я слышал его до этого, когда был лишён зрения и возможности двигаться, мне он показался сексуальным и загадочным одновременно. Ещё и уверенный прямой взгляд прямо на меня. Аж мурашки по телу пробежали.
– Привет. Рад знакомству. К сожалению, своё имя не помню.
– Понятно. – Роскошная кошкодевочка подошла к Керре. И, конечно же, я обратил внимание на её хвост. Он у неё длиннее, чем у старшей, но короче, чем у младшей. Главное отличие в том, что хвостик пушистый. Мне тот же час захотелось его потрогать, но говорить об этом не стал. Другое дело – Мионна. По ней сразу видно, что открытая и добрая. А вот с этой я пока вообще не знаком, чтобы говорить обо всяких просьбах.
– Линния, ты уже отдохнула, – обрадовалась Керра и тепло обняла сестру. – А я вот человека кормить буду сейчас. Ты не хочешь поесть? Силы восстановила уже?
Вот как получается: значит, младшей она не предложила поесть, а о средней позаботилась сразу же. И вообще про меня как про домашнее животное… Человека она кормить будет…
– Немного не помешает. Просто чтобы силы быстрее восстановить, но уже чувствую себя вполне хорошо. А где Мионна? Убирается уже?
– Нет. Она опять хвост грызла. И это при человеке такой позор, представь! – Керра сняла с плиты что-то вроде сковороды, поставила на стол, а Линния тем временем достала из шкафа две миски и одну из них поставила напротив меня.
– Не переживай, отучим скоро. Нет – придётся укорачивать её гордость, – беззаботно произнесла средняя сестра и заняла стул.
Ого… Неужели хвосты ещё и укорачивают? Если прямо сказать, то просто рубят. Это жёстко по отношению к кошечкам, но, судя по всему, это обычная практика в их мире. Тем не менее, я уже представил Мионну с коротким хвостиком. Нет, ей такой не пойдёт. А вот длинный хвост с не менее длинными волосами – шикарно!
– Ешь, человек, – чуть ли не приказным тоном произнесла Керра и подвинула посудину ко мне. – Ты мясо ведь тоже употребляешь?
– Да, конечно. Спасибо. А столовых приборов нет?
– Мы такими штуками не пользуемся. Руками только. Так что не выделяйся. Ты у нас в гостях, а не мы у тебя.
Тем временем Линния молча достала руками горячий кусок мяса и положила в свою миску. Ну что ж, значит, я должен делать то же самое. Потянулся к этой сковороде, взял мясо, но как только попытался поднять его, тут же бросил, потому что пальцы чуть ли не пригорели.
– Вот они, нежные человечьи руки, – буркнула Керра и спокойно положила кусок в мою миску.
– Так оно же горячее до невозможности! – возмутился я. – Как вы его так руками берёте свободно и не обжигаетесь?
– Легко. Просто у нас кожа другая, не такая как у тебя, – пояснила Линния и откусила кусочек мяса. – Как вкусно!
– Ну вот, я ж не виноват, что не родился с хвостом.
Старшая села рядом и нагло уставилась на меня.
– Ты что-то против наших хвостов хочешь сказать?
– Нет. Мне они как раз нравятся. А вот слишком горячее мясо есть не могу, так что подожду немного. Надеюсь, вы меня не торопите?
– Ешь спокойно, не спеши. Я пока настой разолью вам. – Керра поднялась со стула, подошла к холодильнику и достала оттуда овальную непрозрачную ёмкость, похожую на наши стеклянные банки. Затем взяла маленькие миски, налила в них настой болотного цвета и поставила на стол. – Угощайтесь. Человек, это вкусно, не смотри так.
Она слишком внимательная, ведь я старался не подавать виду, что цвет сего питья мне совсем не понравился. Но когда Линния отпила из миски и продолжила есть мясо, я успокоился, тоже попробовал. А ведь не обманула Керра. Настой действительно вкусный, свежий и немного сладкий. Как и в случае с их святым нектаром, вкус достаточно своеобразный, потому я не смог его с чем-либо сравнить. Затем приступил к ароматному и сочному на вид мясу. И снова меня ожидали новые ощущения. Нет, мне всё понравилось, но запах был похож на жареную курицу, а вот вкус… Если постараться сравнить с чем-то земным, то возникло чувство, будто смешали баранину, говядину и свинину. Не совсем точное описание, конечно, но что-то вроде того.
Пока мы с Линнией трапезничали, в кухню вернулась Мионна. Керра тут же встретила её осмотром: проверила кончик хвоста, заглянула в рот. Лишь тогда убедилась, что младшая всё хорошо помыла, и позволила ей сесть на диван, а сама вернулась к нам за стол.
Я жевал мясо и смотрел на Мионну. И опять кошечка потянула хвост в рот, но встретилась со мной взглядом. Чтоб дать ей намёк, что она поступает неправильно, я подмигнул пару раз. Она тепло улыбнулась и бросила хвост. Вот, умница. Другое дело.
С едой мы закончили. Тогда Линния попросила Мионну подать на стол траву, и мне тут же вспомнились обычные кошки. Они ведь тоже едят траву, но этим-то зачем? Пока я об этом думал, младшая достала пакет, заботливо положила зелень в миску сестре, а потом и мне. Керра мгновенно бросила косой взгляд на Мионну.
– Ты что делаешь? Он же человек! Зачем ему трава? Тем более такая!
Опять началось…