Джон Уайтман - Галактика страха 1: Съеденные заживо
Высокий мужчина и женщина спрятали бластеры в кобуры, а блондин деактивировал световой меч. За их спинами топтались два дроида, приземистый модуль Р2 и золотистый протокольный дроид.
– Ох, какое облегчение! Со мной чуть было не произошло короткое замыкание! – сказал дроид. – Следует ли нам уведомить власти?
– Умолкни, Трипио, – сказал высокий. – На Д'воуране нет никаких властей. Только инзины, а они слишком дружелюбны, чтобы применить к Смаде серьёзные меры.
Он посмотрел на Хула.
– Вы в порядке?
– Да, – сказал Хул. – К счастью, Смаде выгоднее угрожать, чем на самом деле причинять кому-то вред. Спасибо вам за помощь.
– Что всё это значит? – спросила Таш у дяди.
– Кажется, он вас знает, – заметил молодой человек со световым мечом.
Хул заколебался и в конце концов осторожно сказал:
– Да. Он… предлагал мне работу несколько лет назад. Когда я отказался от предложения, он решил отомстить. То, что мы оказались вместе на одной планете, случайное совпадение.
– Я бы сказала, несчастливое совпадение, – добавила женщина. – У Смады очень мерзкий характер, даже для хатта.
– Я знавал и похуже, – сказал высокий.
– Меня зовут Хул, – представился ши'идо.
– Я Хан Соло. Зовите меня Хан, – сказал высокий.
У него была небрежная уверенность звёздного пилота.
– Это мой партнёр, Чубакка, – добавил он, указав на вуки. Затем он указал на женщину. – А это…
– Принцесса Лея, – закончила Таш.
Женщина моргнула. Все вновь прибывшие оглянулись, чтобы убедиться, что никто случайно этого не услышал. Рука Хана Соло потянулась к бластеру, висевшему низко на бедре.
– Всё в порядке, Хан, – сказал молодой человек со световым мечом, заметив это движение.
Но Хан прорычал:
– Я не полагаюсь на удачу.
Женщина, Лея, нежно положила свою ладонь на руку Хана.
– Позволь мне это уладить. Что заставляет тебя думать, что это моё имя? – спросила она у Таш.
Зак покачал головой.
– Это должно быть оно. Таш никогда не ошибается в подобных вещах. Жуткое дело.
– Не такое уж и жуткое! – сказала Таш. – Мы с Заком живём на Алдераане, откуда вы родом. Я имею в виду, мы могли… до того, как… ну, вы знаете.
По лицу женщины она могла видеть, что Лея прекрасно знает о том, что произошло с Алдерааном.
– Эй, ребята, а вы повстанцы? – стоявший рядом с ней Зак разве что не кричал.
– Зак! – зашипела Таш.
Хан нахмурился.
– Мы занимаемся своими делами, малыш, и тебе следует делать то же.
– Мы… исследователи, – мягко прервала его Лея. – На этой планете мы ищем себе друзей. Мы уже собирались уходить, но не могли просто сидеть и позволять хатту угрожать вам.
Таш слышала, как дядя Хул ответил:
– Я тоже исследователь.
Но она помнила слова хатта: "Многое о твоём дядюшке, чего ты не знаешь".
Есть многое, чего я не знаю о любом человеке, подумала Таш. Лея была принцессой с Алдераана. Что бы она ни делала вместе с этими людьми, это было намного серьёзнее, чем "исследования".
– Может быть, – нерешительно сказала Таш, – мы можем ненадолго присесть. Вы можете рассказать нам о своих исследованиях…
– Конечно, можем, – прервала её Лея, быстро сверкнув глазами на Хана. – Мы останемся, по крайней мере, пока не убедимся, что хатт не собирается возвращаться.
Они уселись вместе. Хан Соло вытянул ноги на свободный стул.
– Заказывайте, что хотите. Знаете ведь, еда бесплатная. Эти инзины будут кормить вас, пока не лопнете.
Дядя Хул кивнул.
– Мы встретили только одного, но он казался чрезвычайно дружелюбным.
* * *К удовольствию Зака, они сделали заказ у проходящего официанта. Несколько секунд спустя инзин вновь появился с блюдами, на которых высокими горками лежали все виды экзотических сортов мяса, выпечки и фруктов. Зак сморщил нос, увидев блюдо, полное восьминогих насекомых под розовым соусом. Но когда он окунул в соус палец и попробовал, у него загорелись глаза, и он принялся их уплетать. Единственным, кто не отставал от него за столом, был вуки.
У Таш не было аппетита. В животе у неё все сжалось – чувство страха не уходило. Она пыталась не придавать этому значения. В любом случае, возможно, это были лишь её фантазии, и ей не хотелось поставить себя в глупое положение, как тогда, когда инзин повесил ей на шею гирлянду цветов.
Все расслабились, приступив к еде. Даже Хан Соло, казалось, заинтересовался рассказом дяди Хула об их путешествии. Внимание Таш плавало от разговора к разговору, ей не удавалось сконцентрироваться. Диви отвели в угол Ц-3ПО и его компаньон, Р2Д2.
– …и затем я в одиночестве оказался на планете Татуин, и скитался по этой ужасной пустыне! – говорил Трипио. – Это было в высшей степени ужасно.
– Захватывающе, я в этом уверен, – ответил Диви.
Он выглядел скучающим, насколько дроид может так выглядеть.
– Подожди, вот услышишь, что случилось потом! – заливался Трипио.
– Не думаю, что ты выключился или что-то вроде этого? – спросил Диви.
– Нет.
– Слишком плохо, – пробормотал несчастный дроид. – Ну ладно, тогда продолжай…
Таш едва обращала на них внимание. Возможно, из-за экзотической еды, или из-за усилившегося чувства, что за ней наблюдают, она чувствовала себя нездоровой. Ощущение было настолько сильным, что она совсем забыла о блондине с джедайским световым мечом, пока он не перегнулся через стол и не заговорил с ней.
– Всё в порядке? – спросил он.
– Мм, да. Всё хорошо, – сказала она.
Молодой человек улыбнулся.
– Тебя зовут Таш, верно? А я Люк. Люк Скайуокер.
Что-то в нём вызывало у неё необычное чувство. Не та "необычность", похожая на влюблённости в мальчиков, которые у неё были дома, на Алдераане – и в любом случае, она переросла подобные влюблённости. Это было чувство… облегчения. Таш казалось, что всю свою жизнь она ждала встречи с кем-то, похожим на Люка Скайуокера.
Его голубые глаза пристально смотрели на неё, будто пытаясь проникнуть в глубочайшие мысли.
– Тебя что-то беспокоит.
– Я полагаю… – начала Таш. Она никогда не любила рассказывать другим о чувствах, которые иногда испытывала. Но она обнаружила, что легко может довериться ему. – Я полагаю, что мне здесь немного не по себе. Что-то меня тревожит, но я точно не знаю, что. Возможно, это всего лишь моё воображение.
Она не ожидала, что он поймет, ведь до сих пор никто не понимал. К её удивлению, Люк сказал:
– Не так давно один хороший друг преподал мне важный урок: доверяй своим чувствам.
Сидящий на соседнем стуле Чубакка пролаял вопрос для Хула, и Хан перевёл:
– Так вы говорите, что выпали из гиперпространства на пятнадцать минут раньше, чем нужно?
Дядя Хул кивнул.
– Из-за этого наш корабль получил серьёзные повреждения.
– С нами произошло то же самое. Моему кораблю, "Тысячелетнему Соколу", очень здорово досталось. – Космический пилот покачал головой. – Не знаю, может, это просто ошибка в звёздных картах.
– Возможно, – согласился дядя Хул. – Но думаю, что в нашем случае проблема была на борту.
Он бросил быстрый взгляд на Таш. Зак засмеялся:
– Он имеет в виду Таш. Она играла в рубке в рыцаря-джедая.
Таш почувствовала, как её лицо становится красным. Люк Скайуокер приподнял бровь и взглянул на неё с понимающей улыбкой.
– Так ты хочешь стать джедаем, верно?
– Я читала про них, – призналась она. – Мои родители были на Алдераане, когда он… вы знаете. Я всегда считала, что если бы джедаев было больше, они не дали бы этому случиться.
– Они делают все возможное, Таш, – сказал Люк. – Это всё, что может сделать любой из нас.
– В-вы джедай? – почти что шёпотом спросила она, указав на световой меч.
Люк покачал головой.
– Я бы хотел иметь возможность сказать да. Но нет, я не джедай. Этот световой меч принадлежал моему отцу.
Таш печально кивнула.
– Говорят, теперь все джедаи исчезли. Так что я не знаю, смогу ли я когда-нибудь отыскать хоть одного, который мог бы научить меня.
Люк положил руку ей на плечо.
– Не теряй надежды, – шепнул он. – В твоей жизни всё может измениться. Когда-нибудь придёт джедай, который разыскивает тебя.
Таш хотелось бы знать, что он имеет в виду. Но у неё не было возможности спросить. Потому что в этот момент кто-то пронзительно закричал.
ГЛАВА 6
Кричали на улице, где-то рядом с кантиной. Большая часть посетителей подняла головы только лишь для того, чтобы убедиться, что им опасность не угрожает, и затем перестала обращать внимание на крики. Они прилетели на эту новую планету для того, чтобы избежать неприятностей, а не для того, чтобы искать их.
Но там, где сидела Таш, все вскочили из-за стола и бросились к двери. Крики раздавались из-за кантины. Их новые друзья – теперь Таш была уверена, что они повстанцы, потому что они действовали с большой смелостью – достали оружие.