Кит Ломер - Земная кровь
— Послушай, не стоит забивать себе голову разной дрянью, — резко оборвал его Раф. — Ты настоящий, это правда. Я могу так сказать, понтому что видел картинки с изображением земнлян. Взгляни на себя: бледная, как ледяная пена, кожа и волосы цвета ягодного вина…
— Но тогда как же я попал сюда? И где оснтальные настоящие земляне и…
— Раф, я же предупреждала тебя, не стоит затевать подобные разговоры с маленьким, мальнчиком.
— Когда-нибудь, когда ты станешь старше, — сказал Раф, — мы еще поговорим с тобой об этом. А теперь давай ешь свой обед и запомни одно: ты можешь гордиться собой всегда и везде. Ты — земнлянин, и этого у тебя никто не в состоянии отнять.
Вскоре пришел Тхой-хой, чтобы уложить Роуна в постель.
— Я не хотел его расстраивать, — признался он Рафу, — своими рассказами о блокаде Земли и прочими древними легендами…
— Не оправдывайся, — сказал Раф. — Продолнжай и дальше рассказывать ему все эти легенды. Я хочу, чтобы он знал историю человечества.
— Ну, Роун, тогда сегодня я расскажу тебе песнь о Серебряном Шейне, о воине, который в одиночку уничтожил ниссийский крейсер, пронбравшись через пустой инжектор. Он держал в руках водородную бомбу до тех пор, пока она не взорвалась.
Наступила зима. Нескончаемые дожди, обильнно поливавшие тамбульские холмы, столь нее обильно орошали и дырявую крышу дома Кор-нейев. Роун невольно вслушивался в звук бесконнечно капающей воды, и этот методичный акнкомпанемент водной трели не только мешал его чтению, но и доводил до исступления. Поистине, он стал последней каплей, переполнившей чашу его терпения, ибо Роун давно уже находился на пределе из-за угнездившегося в их доме затхлого запаха неустроенности и нищеты. Он ненавидел всеми фибрами души этот проклятый дом, котонрый принадлежал им только потому, что никто другой не хотел в нем жить!
— На улице дождь, — рассеянно заметила Белла.
— В доме тоже дождь, — вызывающе бросил Роун и со злостью швырнул книгу через всю комннату. — Я закончил.
— Ты еще даже не начинал, — сдержанно отнреагировал Раф. — Сядь на место.
Роун был в отчаянии. Белла сжала побелевншие губы и принялась сдирать шелушащуюся кожу со своих рук. Раф пытался укротить ханрактер сына, но это ему не удавалось. лОн крансив, — подумал Раф. — Другого слова не подбенрешь. Действительно, красив. Высокий и крепнкий для своих десяти лет, с пылающим от гнева лицом, с темно-рыжими локонами…»
— Почему я всего должен добиваться таким большим усилием? — вскричал Роун. — Мне надонело! Почему им не надо учиться? Они знают, как читать, едва глянув в текст!
— Они всего лишь грасилы, — спокойно возранзил Раф. — Хароны, например, тоже знают, как строить домики из грязи. Это то же самое.
— А я хочу делать все, что умеют люди, без всякой учебы! Мужчина, стоящий две тысячи кредитов, хоть на что-то да должен же быть спонсобен!
В бешенстве от бессилия Раф стукнул кулаком по своей ладони. Хотел бы он владеть словами так же, как своими руками.
— Я постараюсь тебе объяснить, хотя, честно говоря, даже не знаю, что сказать. Понимаешь, люди — исключительные существа, но это совсем не значит, будто им все дается легко. Ты, напринмер, можешь делать то, чего не может ни один грасил…
— Но уж одного-то люди точно не делают — не читают! — перебил его Роун. — Я ненавижу чтение!
— Но ты же превосходно читаешь, — вставила Белла, — лучше, чем я или Раф. Ты умеешь чинтать книги грасилов, Вселенной и те земные рункописи, которые мы купили для тебя.
— Я и сам знаю, что он читает хорошо, — вознразил Раф. — Но я хочу, чтобы он читал еще лучнше. Хорошо читать — это еще не все.
— И вовсе люди никакие там не исключительнные, — наступал Роун. — Они просто…
— Ну ладно, хватит, малыш, — резко останонвил Роуна Раф.
Он качнулся на стуле, наблюдая, как Роун елозит ногой по лужице натекшей воды. Белла открыла шкаф с глиняной посудой и достала минску, чтобы подставить под струйку, стекавшую с потолка.
— Может быть, ты не способен заниматься нануками? Тогда мы отправим тебя в школу юнг.
Раф нахмурился, наблюдая, как Белла вытинрает пол кухонным полотенцем.
— Конечно, он может заниматься науками. Он даже не запинается на сложных словах, которые никогда не встречаются в грасильской письменнности. Любой грасил, овладевший семьюдесятью процентами грамоты, идет в науку. А Роун уж сейчас достиг этого.
Белла с трудом поднялась с пола и вытерла шелушащиеся руки о то же кухонное полотенце. Она взглянула на Роуна и прикусила губу. Этот ее привычный жест и сейчас не потерял своей привлекательности.
— Он ведь так много работает, Раф. Может быть, ему просто надо немного отдохнуть? Роун тут же направился к двери.
— Эй! Ты куда это собрался, сын? Роун вызывающе глянул на Рафа.
— Я собираюсь сделать то, что умеют люди и не умеют грасилы. Но это не чтение и не полеты.
С этими словами он выскочил на улицу под дождь.
— Раф, верни его!
— Не беспокойся, Белла. Он — человек и знанет, что делает, даже если и сам об этом не пондозревает.
Они сидели возле узкого пластикового запотевншего окна и в ожидании наблюдали за проливным дождем, который поливал мусорную кучу. Они больше не испытывали нежных чувств друг к друнгу. Теперь они любили только мальчика.
Десятилетние грасилы с шумным весельем игнрали под дождем в атакующий мяч. Роун взобнрался на холм и заметил их компанию. Это, в общем, простая игра. Надо было удержать мяч в тот момент, когда на тебя пикирует грасил, станрающийся вырвать его из твоих рук. При этом того, кто терял мяч, пытались скинуть в протяннувшуюся вдоль рощицы канаву, полную грязи. Грасилы играли друг с другом, летая между реднкими деревцами.
Роун легко перепрыгнул через канаву и нанправился к ним. Увидев его, грасилы обрадованлись. Один из них швырнул Роуну мяч, а четнверо сразу бросились на него и в одно мгновенье опрокинули навзничь прямо в канаву.
— Отлично, — обрадовался и Роун, выбираясь из грязи. — Я только хотел убедиться, что вы приняли меня в игру.
Совсем рядом росло молоденькое деревце с пурпурными плодами. Роун отыскал прямую линану и отрезал от нее довольно длинный кусок, сделав скользящий узел на одном из его концов. Свернув лиану кольцами и закинув ее за пояс, он вскарабкался на молоденькое деревце. Оно сонгнулось под его тяжестью, вершиной достав до земли. Это-то и надо было Роуну. Он быстро принвязал лиану к верхушке и притянул ее к оснонванию ствола, выгнув деревце дугой. В руках у него еще оставался довольно большой запас линаны.
Грасилы со смехом собрались вокруг.
— Глупая игра! — кричали они. — Так никто не играет!
— Играет, — откликнулся Роун. — Сейчас увиндите.
— Ну-ну, — усмехнувшись, сказал грасил, у которого в этот момент был мяч.
Он спустился было к нижней ветке дерева, но тут второй грасил напал на него и, отбросив мяч, бросился наутек. Он как раз пролетал над голонвой Роуна, когда тот ловко крутанул свою лиану и накинул петлю на ногу грасила, а потом с вонсторженным воплем подтащил его к себе.
Роуну ничего не стоило отобрать мяч и кинуть его другому грасилу. Затем он привязал своего пленника к деревцу и отпустил веревку. Тот, как снаряд, пронесся над рощицей, перелетев через канаву.
Роун без труда снова взобрался на деревце и пригнул его, затем сделал новую петлю на своем лассо и поймал следующего грасила, которому пришлось проделать тот же путь.
— Похоже, я выигрываю, — со смехом заметил Роун, привязывая к деревцу третьего грасила и отпуская веревку. Этот плюхнулся прямо в каннаву, выбрался из грязи и заковылял домой.
Грасилы могли бы летать намного выше, где бы их не достало лассо Роуна, или отлететь в другое место. Но именно здесь была площадка для игр, и им даже в голову не пришло наруншить заведенный порядок.
Роун расправился еще с двумя грасилами.
— Сдаетесь? — спросил он остальных.
— Но ты все равно не сможешь выиграть, ты ведь даже не умеешь летать, — возразил один из них.
И они продолжали играть по прежним правинлам, даже не попытавшись отобрать у Роуна его лассо или помешать манипуляциям с деревцем.
Очень скоро Роун расправился и с оставшинмися. На площадке никого не осталось, никого, кроме Кланса. Из-за своего дефекта он так и не научился летать, а потому только издали наблюндал за играми своих сверстников.
— Забавно, — дружелюбно заметил Клане. Роун забросил лиану в канаву, оглядел плонщадку, где только что играли в мяч.
— Я все-таки победил, — горделиво произнес Роун, вытирая грязные руки о штаны.
Довольный собой, он усмехнулся и пошел донмой тренироваться в чтении.
Глава третья
Роун сидел на крыльце, держа на коленях большую, в яркой дорогой обложке, книгу, котонрая называлась лГерои Древней Земли». Он внинмательно рассматривал находящиеся внутри карнтинки с изображением людей, кораблей и огромнных городов, застроенных высокими зданиями. Книга была старая, очень старая. Некоторые страницы были уже утеряны. А вот иллюстрации сохранили свою красочность.