Kniga-Online.club
» » » » В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс

В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс

Читать бесплатно В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
образований много. Мне не терпелось прочитать о них, однако делать это лучше в удобном кресле, а не на лавочке посреди улицы.

Спрятав талмуд в рюкзак Крамера, мы направились в сторону Львиного Замка.

По пути со мной по-прежнему время от времени здоровались, а возле ворот замка и вовсе встречали знакомые хускарлы.

— Господин Канатэ! Рада снова вас видеть! — улыбаясь, помахала рукой Кена — девушка-хускарл, светлые косички которой были скручены в два пучка, отчего отдаленно напоминали медвежьи уши. — Вы все-таки прибыли!

— Конечно! Привет всем! — помахал я ей и двум другим хускарлам, которые тоже участвовали в спасении герцога и Светлы.

Кена лично проводила нас в замок. Как оказалось, меня ждали, и хускарлы были предупреждены, что следует делать, когда я приду.

На территории замка со мной здоровались еще чаще, чем в городе. А один из хускарлов, издали завидев нас с Кеной, тут же ломанулся в сторону главного здания, которое, по сути, и являлось сердцем замка. Эдакий трехбашенный дворец. Еще четыре башни являлись частью внешнего пояса стен, окружающего «сердце».

В холле нас встречал дворецкий, чем-то похожий на моего Крамера. Он проводил нас в гостиную, и сообщил, что ее Светлость скоро будет. Я спросил насчет Дейла и узнал, что герцог вернется домой только завтра утром.

— Господин Канатэ, рада приветствовать вас в своем доме, — широко улыбнулась герцогиня, войдя в просторную гостиную.

Госпожа Леонхарт, как всегда, выглядела блестяще. Грациозная молодая женщина сегодня была в золотом платье. Истинная герцогиня, от которой сложно оторвать взгляд, вошла не одна, а в компании трех дам, сопровождавших ее двух детей и Леди Каи — сестры герцога.

— Для меня честь посетить его, ваша Светлость, — улыбнувшись, поклонился я.

— В очередной раз благодарю вас за спасение его Светлости. А еще благодарю за помощь жителей Светлы и спасение девушек из мерзких лап работорговцев.

— Ох, ваша Светлость, любой бы на моем месте поступил бы так же.

— Вы невероятно скромны, Господин Канатэ, — мило улыбнулась она. — Приближается время ужина, надеюсь, вы и ваши друзья составите нам компанию?

— Для меня это будет большой честью.

— Надеюсь, в нашем доме вы сможете отдохнуть. Мы счастливы таким гостям, как вы, господин Канатэ.

Говорить с ней было легко. Она искренне улыбалась и просто лучилась добротой. Даже сложные витиеватые фразы и нарочитая вежливость не тяготили меня в нашей беседе.

* * *

Нам троим предоставили гостевые комнаты на втором этаже. Предложили отдохнуть перед ужином, однако не успел я осмотреть шикарную спальню, как в дверь постучали.

— Войдите.

Дверь открылась и в комнату заглянула Кристина. Из коридора послышались шаги, девушка бросила косой взгляд и усмехнулась. Вскоре на пороге оказался еще и Крамер.

— Какое удивительное место, — не скрывая восторга, прощебетала Яна-Кристина, пройдя к моей кровати и плюхнувшись на мягкую перину. — Все такое… красивое и удобное. Не чета нашим домикам.

— Эй, подбирай выражения, — пробурчал Кретьен-Крамер.

— Ой, простите, — виновато посмотрела на меня девушка. — Просто я…

— Впечатлена, я знаю, — улыбнулся я. Взгляд упал на дубовый стол с массивными изогнутыми ножками. Такой вполне мог бы стоять в кабинете директора какой-нибудь крупной компании в моем старом мире.

— Да. Очень впечатлена. И благодарна вам, что вы взяли меня с собой. Я смогла все это увидеть… Спасибо вам, вождь.

— Кристина, — с укором произнес я.

Она меня поняла и снова виновато поклонилась.

— Да, прости, Кайл. Эх… жду не дождусь ужина! Интересно, что там будет? Главное, чтобы эта златовласка опять на вас так странно не пялилась.

— А? — не понял я. — О чем ты?

— О Леди Каи, — выдохнула Кристина. — Пока вы глазели на герцогиню и улыбались ей, вторая чуть ли не пожирала вас глазами. Ух как мне хотелось… Ну в общем, вы поняли.

— Держи себя в руках, — строго проговорил я.

Девушка лишь вздохнула:

— Ну а что еще мне остается?

Глава 72

Разговор с герцогом

Ужин с семейством герцога прошел без происшествий. По крайней мере, мне хотелось, так думать. Дело в том, что светские беседы — это та еще проблема, когда на самом деле ты ни разу несветский человек. Как этот ужин проходил глазами герцогини? Точнее, кого, собственно, она принимала в своем доме, если не брать в расчет, что я спаситель ее мужа и Светлы? Правильно, путешественника из другой страны. А значит какие «нейтральные» темы автоматически поднимаются за столом?

Хорошо, что я уже давно выжимал из Егора данные о Республике и вытащил из своего внутреннего помощника информацию, которая поможет правдиво обыграть мою легенду. Чтобы не ударили в грязь лицом, всеми знаниями о «нашей Родине» я заранее поделился с Яной и Кретьеном — все-таки к походу в Корриль мы готовились долго.

В общем, мне кажется, что я смог выкрутиться. Хочу в это верить. К нашей удаче, в отличие от своего мужа и золовки, герцогиня ни разу не посещала Республику. Да и в один момент я смог перехватить инициативу и перевел разговор на королевство Вериго.

Леди Каю Республика совершенно не интересовала, зато она расспрашивала о том, что интересного мы видели в Разделяющем Лесу. И невзначай она подняла весьма опасную тему:

— Господин Канатэ, — задумчиво обратилась ко мне сестра герцога, — ходят слухи, что в Лесу завелись разумные монстры. Вы случайно с ними не встречались?

— Не поверите, Леди Кая, — улыбнулся я. — Случайно встречался.

— Ух ты! — восторженно воскликнула она. — И как? Вам пришлось сражаться?

— Нет, что вы, — я изображал удивление. — Те гноллы оказались весьма милыми созданиями. Сказали, «слушай чэлг, мы не воюем с вами. Если не станешь нападать, мы тебя не тронем». Ну а я, вы же знаете, в первую очередь целитель. Бессмысленная агрессия мне претит.

— Как любопытно… — закивала Кая. — И что же, вы думаете, они в самом деле… безобидны?

— Я думаю, они просто хотят жить в лесу, в котором родились. Мне кажется, они понимают, что с чэлгами лучше не воевать.

— И все же это удивительно, что такие монстры появились… — задумчиво проговорила герцогиня. — Как они там себя называют…

— Пробужденные, — хором ответили мы с Каей. Переглянулись и улыбнулись.

Я использовал наше самоназвание, когда столкнулся с отрядом Сиятельной. Раньше, во время стычки с отрядом Лаэзеля, вроде бы, термин «пробужденный» я не использовал. Значит, семья герцога получила довольно подробную информацию от авантюристов и знает, на что я способен.

После ужина нам предложили воспользоваться купальнями — что-то вроде каскада бассейнов с горячей водой. Мужской и женский зал были отделены друг от друга, но отчего-то мне подумалось, что должен существовать и совместный. Неужели герцог и герцогиня не могут вместе принять ванну? Хотя, возможно, это во мне пришелец из более развитого мира говорит.

Здорово, что я предусмотрительно закупился одеждой, которую можно снять. Поэтому с банными процедурами проблем не возникло. Ну а после них нам принесли горячее молоко и пожелали спокойной ночи. Правда, сразу мы не стали расходиться по своим комнатам, а засели в моей.

Я подошел к окну и распахнул створки. Уже почти стемнело, но темноту разгоняли уличные фонари, в которых весело плясали маленькие огоньки.

Послышался хлопки крыльев, и через несколько секунд на подоконник приземлился Карасу.

— Привет, — улыбнулся я ворону. — Все в порядке?

Тот уверенно кивнул. Я достал из рюкзака завернутый в лист лопуха кусок мяса и положил его на подоконник. Мясцо, конечно, чутка подтухло, но для ворона такое в радость.

— Не будете писать рыжей? — поинтересовалась Кристина.

— Нет, — покачал я головой. — Думаю, завтра. Как поговорю с герцогом.

— Ясно, — отозвалась она. Несколько секунд молчала, но не выдержала и, вскочив на ноги, подошла ко мне и зашептала:

— Мне кажется, эта Леди Кая что-то хочет от вас! Сколько она всего про лес спрашивала, а? А про пробужденных? Может, она что-то скрывает⁈

— Успокойся, — выдохнул я и потрепал паникершу по волосам. — Завтра все станет ясно. И вообще… Давайте-ка уже ложиться спать. Отдохните хорошенько! Ну и про медитацию не забывайте.

* * *

Спать в настоящей кровати… М-м-м! Блаженство!

Точнее, спать в дорогущей кровати на нескольких перинах, в спальне, предназначенной для высокородных гостей герцога — вот что блаженство! Какой непередаваемый кайф. Мое волшебное тело настолько расслабилось, что я почувствовал себя самым обычным человеческим младенцем.

Это был прекрасный сон, причем в обоих значениях слова. И как процесс отдыха тела, и как сновидения, которые яркими

Перейти на страницу:

Элиан Тарс читать все книги автора по порядку

Элиан Тарс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В мою смену не умирают. Том II [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге В мою смену не умирают. Том II [СИ], автор: Элиан Тарс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*