Измерение 23 - долгий путь - Лев Альбертович
— Джон, — крикнул Гилберт — что я тебе говорил о опозданиях!?
— Я ему говорил! — ответил второй кот, тот, что был полностью чёрный.
— Потом поговорите. — перебил их майор. — Думаю вам всем очевидно, что собрал я вас не случайно. Завтра мы выдвигаемся в нападение на псов. Сегодня я должен ввести вас в курс дела.
— Что!? — хором сказала большая часть сидящих.
Тот кот, что вздрогнул упал в обморок. Курильщик тяжело вздохнул.
План
Стояла мертвая тишина, прерываемая лишь гудением ламп. Бахарев терпеливо ждал, когда же все оправятся, хотя он уже думал, что этот момент не наступит.
Джон Хайд одарил упавшего брата пощечиной, пытаясь разбудить его и резкий шлепок привел в себя и Ульяма и всех остальных. Уияльм открыл глаза и увидев лицо Джона хотел снова упасть в обморок, однако все таки сел.
— Блядь… — наконец сказал на весь зал пришедший в себя Матвей и схватился за голову. Гриша ударил его по затылку. Матвей крикнул ругательство потише в его адрес.
— Спасибо — отозвался Тагир.
— Я могу продолжить? — сказал Бахарев. Никто ничего не сказал. — Отлично. Включите проектор пожалуйста. Ага, благодарю.
На белоснежном экране появилась цветная картинка. Голубое небо и сзади бескрайняя река. Среди всего песка, словно мираж, возвышалась крепость. Острые крыши башен в форме ракушек, были защищены титаническими стенами, с узкими бойницами. По середине находилась судя по всему главная, и самая крупная башня, оканчивающиеся огромной красной ракушкой. Это выглядело бы как музейная картина, но рядом пролетал огромный цеппелин.
— Это — легендарная крепость Али-Калинада. Одна из немногих крепостей-городов воздвигнутых в пустыне, а так же стратегически важный объект, что блокирует доступ к морю через речные пути на всем континенте — сказал Бахарев. У многих рот принял форму колечка. — Впрочем почитать про культурное наследие Али-Калинада вы сможете потом…
— Если сможем. — перебил его Федя.
Почему то все засмеялись в ответ.
— Как бы то не было, перейдём к сути дела. — Бахарев помахал ладонью и слайд переключили. Теперь был выделен крупным планом один кусок стены. — Ещё когда только объявили войну, великий король Олдрин, положил глаз на эту крепость. Но прошлый опыт показал, что отбить ее у противника можно только путем мора. Этот вариант нам не подходит, в связи с тем, что перебросить корабли во главе с Баксом Хирцем и его подкреплением нам надо в ближайшее время, а огибать материк времени нет. Бомбить крепость никто не станет, слишком ценная база. Псы это знают, по этому чувствую себя очень даже спокойно. По этому наше руководство придумал иной план… В одной из стен находится черный выход под землю, а это значит, что там наиболее тонкая стена. Нам удалось это выяснить путем разведки. Место это, сейчас перед вами, это правая сторона крепости между третьей и четвертой башней — он показал пальцем. Ваша задача доставить туда взрывчатку и подорвать ее инкогнито. Сейчас перемирие и караульных будет минимум.
— Вы нас отправляете на верную смерть. — сказал Саша убитым тоном.
— Молодой кот, я прошу прощения, но перебивать не вежливо. — ответил Бахарев.
— Вы столь спокойно говорите о том, как отправляете сорок котов на убой, что мне даже противно. Да и как мы туда дойдем не замеченными, они же не слепые!? А вы не боитесь, что нас убьёт таким количеством взрывчатки на месте? Чтобы подорвать стену потребуется уйма взрывчатки, взрыв будет таким, что мы просто не сможем убежать. А оставить таймер крайне рискованно, они увидят это! — Саша уже встал и подошёл к Бахареву. — Да это ваша стена плюс, да. НО, Даролок побери, это самоубийство!
— Да за нашего короля, за него и его семью, я, да я — сказал вскочив Тагир.
— Ты готов шкуру отдать. — перебил его Лев.
— И не только! — подтвердил он.
Джон хмыкнул.
— Он всегда такой? — спросил Джон.
— К сожалению. — ответил Лев.
— Джон Хайд — представился он, сняв кепку. — а это мой братишка Уил.
— Артур. Просто Артур. — ответил Лев.
Хайд. Вспоминается сразу Маршалл Дж. Хайд, прародитель большинства родов, таких как Хирц и с десяток другой. Герой, вписанный в историю. Не уж то потомок? Если это так, то Джон вероятно вскоре станет если не лейтенантом, то точно его заместителем. Никто же не смотрит на заслуги, чаще заглядывают в родословную. Хорошая компаньон однако в крайнем случае..
Саша продолжал высказывать многочисленные "что если", пока Бахареву не надоело.
— Капитан Гилберт, — сказал он. — вы не могли бы показать, почему именно вы возглавляете эту операцию, а не кто либо другой?
Бахарев достал спичечный коробок, а после и саму спичку. Затем он поднял ее, у всех на виду и дал рассмотреть. Этот момент навсегда запомнился всем в зале. Потом его не раз вспоминали.
— Что… Что вы делаете!? — расстрянно сказал Саша.
— С удовольствием. — Гилберт встал, снял очки, что так раздражали Льва, и спичка воспламенилась сама по себе.
Яркий огонёк в руке Бахарев взялся из ниоткуда, а потом сам по себе погас. Затем зажёгся снова, и снова погас. Будто Гилберт держал выключатель от спички и щёлкал им. Все это время он стоял, держа в правой лапе очки. Он не напрягся, он просто смотрел. Саша не верил собственным глазам. Почти все остальные уставились на это, будто увидели вымершее животное. Джон хотел закурить и достал сигарету. Он это видел не впервые, чтобы так выкатывать глаза из орбит. Но Гилберт повернулся и сигарета тут же превратилась в пепел прямо в его руках, за долю секунду. Зал охнул, фокусник достал кролика из шляпы. Руку Джона даже не обожгло.
— Эй! — крикнул он.
— Я тебе говорил Джон, для этого есть курилка. Не смей курить здесь. — сказал Гилберт. Он протер очки и надел их.
— Тоже мне… Капитан… — сказал Джон под нос.
Гаврила уставился через Льва на кучку пепла, что теперь была на коленке у Джона. Обычный пепел, пах странно, но обычный пепел. Затем он потянулся к нему, но Джон ударил его по лапе. Лев закатил глаза.
— Это… Это… — не находя слов говорил Саша.
— Это пирокинез? — спросил Гриша.
— Это потенциал крови. — ответил Гилберт. — Потенциал крови — сила, которую получает кот, пёс или