Дмитрий Виконтов - Место боя
В секции «Черных дьяволов» отлеживался только Бабай и два пилота из третьей пятерки. Осторожно обойдя Шонта, Джеймс приблизился к камерам для личных вещей и, сняв с пояса бластер, набрал персональный код. Дверца его шкафчика широко распахнулась. Он положил излучатель в специально отведенную ячейку. При этом локоть случайно задел висевшую на вешалке парадную форму пилота-истребителя и в тусклом свете блеснули две полоски на погонах, пересеченных одной косой малиновой линией. На груди над нагрудным кармашком виднелся ряд нашивок: две золотых, одна отливалась бронзой, над нашивками грудь косо пересекало пара коротких ленточек: пурпурная и золотая; три черных горизонтальных черты расположились еще выше. Коснувшись кончиком пальцев золотой полосы, Джеймс припомнил плен на Тагар Дусит, за что он собственно и получил Золотую ленту плюс Бронзовую звезду Конфедерации. Золотую звезду и Пурпурную ленту выдали за сражение у поля астероидов и уничтожение реактора с командованием секторального флота Оариис-с. За это же и получил он повышение в звании до капитана, про что говорили его погоны.
Захлопнув дверь камеры, Джеймс расстегнул пуговицы рубашки у шеи, и опустился на койку: его место было рядом с местом Маньяка у самой стены. Едва заметно изменилась мелодия контрольного аппарата: юноша знал, что в этот момент на дисплее системы биомониторинга появились отражающие состояние его нервной системы и важнейших органов данные; тонкий комариный писк сопровождал биение его сердца, улавливаемое чувствительными приборами. Слабый треск и запах озона окутал его, едва его голова коснулась гибкого и мягкого валика, заменявшего подушку: система автоматически включила процедуру расслабления нервной системы и стимуляции мышечных тканей. Музыка, слышимая только им, ласкала усталый мозг, электрические разряды ерошили волосы, аромат фиалок и чего-то еще слился с резким запахом озона. Джеймс еще несколько мгновений размышлял, что кроме фиалок витает в воздухе, и сам не заметил, как заснул.
Боевая база «Гетман Хмельницкий», тоже место, офис командора. Семь часов спустя.
Четыре фигуры склонилось над столом командора Фарбаха, отбрасывая на пол длинные черные тени. Обжигающе яркий шар светила системы недавно вышел из-за диска планеты и его свет заливал помещение, делая ненужным все осветительные приборы, которые даже в десятой мере не могли тягаться со звездой. Обзорное окно лишь частично приглушало нестерпимое сияние и отсекало все вредные для здоровья частицы, но без специальных светофильтров смотреть прямо на него было невозможно.
Сама планета Изольда висела в нижнем углу окна, отливаясь зеленым и голубым. Маленькое, с такого расстояния желтое пятнышко посреди континента в районе экватора на самом деле было огромными пустынями, одинаково смертоносными как для людей, так и для килрачей, что, однако, не помешало ни тем, ни другим возвести на окраинах песчаного моря несколько укрепленных баз и даже построить посадочные площадки. В северной и южной части планеты виднелись снежные шапки, не менее негостеприимные, чем суровые пустыни экватора: там не было баз — только наблюдательные и метеорологические станции. Около верхней части планеты, если воспользоваться специальными приборами, можно было рассмотреть около дюжины сверкающих точек: флот Конфедерации в экстренном порядке проводил эвакуацию человеческого населения планеты.
Фарбах сидел за столом на своем обычном месте, покусывая кончик ручки. Напротив него в глубоком кресле утопал Джонсон, с нахмуренными бровями рассматривающий схему расположения войск в районе Изольды. Слева от него сидел Паладин, задумчиво чертящий в своем блокноте непонятные геометрические фигуры; последним был Виктор Тук в измятой форме: командор вызвал командира расчетов базы сразу по окончании его смены.
— Итак, каково ваше мнение? — Фарбах постучал указательным пальцем по лежащему на столе докладу. — Сколько у нас времени?
— Мало, — не поднимая головы, сказал Паладин. — Дня три, может, четыре.
— А мы рассчитывали на полторы недели, — сокрушенно покачал головой Джонсон. — Откуда, черт подери, они взялись?
— Из пекла! — Фарбах со стуком бросил ручку на стол. — Впрочем, это не важно. Подполковник, мы сможем завершить эвакуацию вовремя?
Блэйк на миг задумался:
— Вовремя? Вряд ли, сэр. Конечно, делается все возможное, но слишком много всего надо вывезти. И так придется взрывать большую часть оборудования и техники — все мы просто не в состоянии забрать с планеты!
Фарбах вздохнул. Действительно, с Джонсона спрашивать было нечего: его люди работали на пределе сил. Но, к несчастью, этого было мало, чтобы провести нормальную эвакуацию. А ко всему этому еще внезапно объявившийся флот Империи Килрач повис на границах системы. Флот небольшой, каких-то пятьдесят кораблей, но вполне достаточный, чтобы превратить разгром в полную катастрофу.
— Так что же вы рекомендуете? — собственно говоря, решение он уже принял, но выслушать мнение соратников никогда не отказывался — вдруг кто-то выскажет здравую мысль. — Капитан Паладин, ваше мнение?
Серигуанин несколько мгновений хранил на лице бесстрастное выражение, сменившееся улыбкой похожей больше на гримасу.
— Я полагаю, что подполковник Джонсон прав — мы должны вывезти всех, кого сможем и взрывать все подряд. В некоторых местах можно поставить парочку сюрпризов для незваных гостей, — Фарбах мрачно кивнул головой при этих словах. — Система потеряна — это однозначно! Остается лишь нанести максимальный вред врагу: как на поверхности планеты, так этому флоту, свалившемуся на нашу голову.
— Использовать антипротонное и атомное оружие на поверхности планеты мы не можем! — напомнил Тук. — Конечно, можно подвергнуть массированной бомбардировке с орбиты определенные зоны планеты, провести частичную стерилизацию наиболее удаленных и малонаселенных регионов, но… — командир боевых расчетов с плохо скрываемым отвращением покачал головой, словно удивляясь, как ему в голову пришла подобная мысль. Остальные содрогнулись при упоминании о стерилизации: для людей еще свежа была память о «Спорном мире», а Паладин видел последствия Первой Звездной войны у себя на родине.
— Это бесспорно отвергается! — выдохнул Джонсон. — Не говоря о том, что подобная акция не найдет поддержки, есть восьмой параграф закона Конфедерации «Про применение орудий массового поражения в планетарном масштабе». Кроме того, не вызывает сомнений, что ответ килрачей будет столь же радикальным, а это — начало войны на истребление, с колоссальными жертвами среди цивильного населения.
— Стерилизация и бомбардировка с орбиты отпадают, — спокойно заговорил Фарбах. — Нам нужно дать бой килрачам в космосе, пока остатки населения и военные части будут эвакуироваться с планеты — и задержать их вплоть до полного отхода наших сил из системы! Подполковник Джонсон, что с соотношение сил?
— Примерно два к одному. Учитывая общее количество войск на границе системы, килрачи готов двинуть в бой почти полторы дивизии, а в нашем распоряжении немногим больше двух соединений. С другой стороны, тяжелых крейсеров у нас на двадцать процентов больше, но зато по количеству крейсеров среднего класса они имеют преимущество, по меньшей мере, втрое. Легких крейсеров у нас почти нет, а у килрачей процент легких крейсеров в структуре флота — семнадцать процентов. Что касается фрегатов, то их — около четверти всех сил плюс всякая мелюзга.
Командор через силу усмехнулся:
— В общем, не весело. А что с эвакуацией?
— Эвакуировано шестьдесят процентов всего личного состава с поверхности плюс семьдесят три процента гражданского населения. Военной и транспортной техники вывезено только семнадцать процентов, не считая того, что проходит как трофейное оборудование и персональная техника гражданского населения. Но это в целом, — пояснил он, поймав взгляд удивленного низкими темпами эвакуации командора. — А если брать по отдельным статьям, то почти вся сеть планетарной защиты демонтирована или приведена в негодность, из медицинского оборудования вывезено практически все. Но, к сожалению, большую часть арсенала и транспортного оборудования придется уничтожить — их мы не спасем.
Отчет заместителя командора произвел на всех гнетущее впечатление: не требовалось быть специалистом по материально-техническому обеспечению флота, чтобы понять, что такими темпами они и за неделю не справятся со всем.
— А что с сорок восьмым сектором? — посмотрел на свой миникомп Паладин. — Там, кажется, сейчас идет наступление килрачей?
— И там пропал командующий Этвуд, — добавил Фарбах. Заметив, что Джонсон собирается говорить, командор жестом попросил его подождать. — На это могу ответить я, так как недавно получил сводку оттуда — килрачи оповещены об успехе своих на границах системы и давят как безумные. В некоторых местах потеряно три укрепленных участка, но при отступлении были заложены резонансные мины, — он жестко усмехнулся. — Килрачи не много пользы получили от захваченного. А в остальных местах первые атаки отражены, но везде уже устанавливают взрывчатку. Эти ребята уйдут с планеты последними вместе со штабом.