Роман Злотников - Бешеный медведь
— Мне начхать, чему вас учит история, Вазерли, — зло оборвал его Макнамара, — меня интересует, почему вы прервали операцию, хотя еще сохранялись возможности довести ее до конца.
— Я их не видел, сэр, — с достоинством отозвался полковник — не видел тогда, не вижу и сейчас.
— Вы могли бы отозвать отряд от планеты и, объединившись с остатками эскадры, атаковавшей Акмон, добить его. А затем уже вернуться и разобраться с планетой. У русских явно больше не осталось никаких сюрпризов, иначе они не бросились бы в эту самоубийственную рукопашную пешком через вакуум. А у вас оставалась еще почти дюжина кораблей…
— Сэр, вы рассуждаете как дилетант. О том, закончились у них сюрпризы или нет, можно только гадать. Тем более что они, как вы сами упоминали, захватили еще четыре корабля. Я далек от мысли, что они смогли бы сразу использовать захваченные корабли в маневровом бою, но как неподвижные огневые точки — вполне. К тому же вы не учитываете фактор времени. Вблизи планеты вполне могли бы объявиться и их собственные корабли. Те самые «Pskovitianka» и «Sadko». А на тех были вполне слаженные экипажи. И это делало ситуацию совсем уж непредсказуемой. К тому же им-то уж совершенно точно не составило бы никакого труда идентифицировать наш корабль. А как я уже сказал, одним из главных условий было обеспечение…
Майкл зло расхохотался:
— Господи! И кто это назвал вас лучшим специалистом по десантным операциям?
— Могу вас уверить, сэр, — с достоинством отозвался полковник Вазерли, — что это был не я.
Он поднялся, аккуратно задвинул стул на его место в ряду и, опершись руками на спинку, заговорил:
— Сэр, я принял ваше предложение о сотрудничестве, будучи твердо уверен в том, что вы лучше, чем наше трусливое правительство, будете способствовать продвижению наших американских ценностей. Я решил принять участие в подготовке чрезвычайно сомнительной с моральной точки зрения операции, основываясь на том же самом, а именно — что ее проведение способно усилить Содружество и ослабить ее врагов. Но теперь я вижу, что ошибался. И в своих изначальных предпосылках, и в вас. А потому я вынужден заявить, что вряд ли смогу в будущем быть вам в чем-то полезным. — Вазерли закончил и бросил на Макнамару высокомерный взгляд. Увиденное ему не слишком понравилось. Но отступать от своих слов он не собирался. Хотя и счел возможным добавить: — При этом я принимаю на себя обязательство сохранять в полной конфиденциальности всю историю наших недолгих отношений.
— Ну что ж… — медленно произнес Макнамара, — пожалуй, вы правы. Вы действительно вряд ли сможете быть мне полезны… Шеек!
В то же мгновение из угла ударил выстрел лучевика, и труп полковника Вазерли плашмя рухнул на пол, практически лишившись своей верхней части, в народе именуемой головой…
Макнамара медленно кивнул и перевел взгляд на О'Кифа.
— Ну а что скажете вы, О'Киф?
— Сэр… — у О'Кифа пересохло не только в горле, но и во всем пищеводе, — я… — Он запнулся.
Макнамара молча смотрел на него.
— Я… признаю свою ошибку. Я должен был…
— Вы должны были разбиться в лепешку, но выполнить порученную вам работу, О'Киф. Или вы так пригрелись на профессорской должности, что совсем потеряли нюх и кураж?
— Нет, сэр… я готов немедленно…
— Что?
О'Киф осекся. В кабинете повисла испуганная тишина.
— И на что же вы готовы, О'Киф? — переспросил Майкл, устав ждать, пока его собеседник окажется способным вновь извлекать звуки изо рта.
— Я… на все, что угодно, сэр.
— Ну что ж, прекрасно, — кивнул Макнамара, — в таком случае я предоставлю вам возможность исправить загубленное вами дело.
— Сэр?!
— Да, мой дорогой О'Киф, вы немедленно возвращаетесь на ваш корабль и не позднее чем завтра отправляетесь обратно, в систему Лотар.
— Сэр, но…
— Ну вы же слышали, что сказал этот, — Майкл искривил губы в презрительной усмешке, — лучший специалист по десантным операциям. Все дело — в недостатке информации. А значит, вы должны вернуться в систему и делайте там, что хотите — лижите сапоги губернатору или жопу самому последнему швартовщику, подкупайте, спаивайте, короче все, что только сможет придумать ваш изворотливый ум. А я надеюсь, что он у вас по-прежнему достаточно изворотлив?.. Но добудьте мне АБСОЛЮТНО ДОСТОВЕРНУЮ информацию о том, что имеется в системе Лотар и как оно расположено. Вам понятно?
О'Киф, которому со страху показалось, что мистер Макнамара собирается заставить его завоевать всю систему Лотар одним исследовательским кораблем, обрадовано закивал:
— Да, сэр, конечно, сэр, непременно…
— Так чего вы еще здесь, О'Киф? Я думал, что вы уже на пути в порт.
— Да, сэр, уже бегу…
Когда дверь за О'Кифом захлопнулась, Майкл встал и, подойдя к валяющемуся телу, с любопытством потрогал его ногой.
— Интересно, Шеек, а ведь я первый раз вижу мертвого полковника морской пехоты. Ты знаешь, ничем он от остальных не отличается…
За окном уже потемнело, когда коммуникатор Майкла тихо тренькнул.
— Сэр, мистер Паркер на третьей линии.
Майкл улыбнулся, переключаясь. Шеек, как всегда, оказался прав.
— Слушаю…
— Мистер Макнамара, мы обнаружили вероятное местонахождение Кадогена.
— И где это?
— Недалеко. В пригороде. На ранчо, принадлежащем некоему Ричарду Сандерсу.
— Сандерсу?!
Майкл замер. Неужели…
— Кто такой этот Сандерс?
— В базе данных земельного бюро о нем не слишком много сведений. Вроде госслужащий на пенсии…
— Вы идиот, Паркер! — с придыханием заговорил Майкл. — Слава богу, хоть исполнительный! Неужели вы не помните эту фамилию? Ее же не так давно склоняли во всех газетах!
— В газетах, сэр?
— В связи с делом «Секта»!
— Сэр… так вы считаете…
— Я ничего не считаю. Я указываю вам, в каком месте искать. Так будьте добры, пошевелитесь!
— Да, сэр, сейчас…
Майкл откинулся на спинку. Сандерс, Сандерс… он был первым из людей, который столкнулся с расой Учителя. И Учитель сильно сожалел о том, как это произошло. Ибо тот, с кем они столкнулись, оказался изгоем, безумцем, изгнанным из их числа или даже бежавшим от своих, ибо он приводил в ужас всех собратьев своими извращенными желаниями. Так что благодаря тому, что встреча с ним оказалась первой, в аналитические структуры людей оказалась вброшена совершенно извращенная информация о расе Учителя. И это сильно затруднило правильный контакт… Неужели это именно тот самый Сандерс?
Коммуникатор вновь ожил.
— Сэр, вы оказались правы. Это тот самый Сандерс. Мы немного пересмотрим план операции…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});