Гильдия Злодеев. Том 6 - Дмитрий Ра
«Мастер, он говорит о моей непреодолимой харизме и замечательном чувстве юмора. Разумеется, ни один тараканоподобный не в состоянии понять прелести такой силы».
Эхзолл продолжает:
— Слабые видели в нём возможность перемен, сильные недооценивали его. Поэтому он достиг невиданных высот в освоении магии. Когда Хранители поняли, с кем имеют дело, — он уже был одним из них. И для них уже было всё предрешено. Арелья раздавил их как копошащихся червей. Но какими бы Хранителями они ни были — они всё же не просто так назывались Хранителями. Варгарон без них затрещал по швам. Вместо того чтобы взять на себя их обязанности и спасти то, что ещё можно было спасти, он украл у самого Времени силу и создал то, на что не способны даже боги, — мост между противоположными друг другу мирами. Ценой потери всех, кого он любил и ценил. Сама Вселенная перевела на него взгляд из-за чего ему пришлось развоплотиться и трусливо прятаться… И что ты думаешь, человек? Его жертва принесла положительные плоды? Да, первое время в Варгароне раскатывали колесницы без лошадей, огромные железные птицы и…
«Автотранспорт и самолёты…»
— Я знаю, как это называется, Арелья! Каждое произнесённое иномирное слово отдается эхом боли по Варгону!
«Потерпит, хе-хе».
Эхзолл рычит, наклоняется надо мной. Наконец вижу, что у него под капюшоном. Множество красных глаз, жвалы, сотни мелких заострённых зубов.
— Вы с Арельей — чужаки в этом мире. Я же был сотворён здесь. Это МОЙ мир. Не ваш. Один раз я уже помог ему — и жалею об этом не одну тысячу лет. И вот теперь он явился снова. С ещё одним проходимцем с Земли. И просит ПОМОЩИ⁈ Вы двое о чём вообще думали, явившись ко мне? Пока что я склоняюсь к тому, что лучше погибну в попытке остановить вас, чем помогу.
На разум накладывается магическая пелена защиты. Да такая, что к горлу подступает тошнота. Костя закрывается от Эхзолла, чтобы тот не услышал, о чём мы говорим.
«Он сильно изменился. Всегда был трусом, а тут на тебе — герой. Мастер, я всё…»
«В смысле, ты всё⁈»
«А вы не видите, что ли? Он зол на меня. Я знаю, когда не справлюсь с чем-то. Поэтому настал ваш черед…»
— О чём вы разговариваете⁈ — зло шевелит жвалами Эхзолл.
Вздыхаю.
— О том, что Костя… то есть Арелья передаёт бразды переговоров мне.
— Очень похоже на него — поджимать хвост при любой опасности. Что ты предложишь мне, а? Что может быть равноценным жизни моего мира?
Это он отлично придумал… Мне бы такого торгаша в команду.
Эхзолл выпрямляется.
— Хотя нет. Почему я разговариваю с вами двумя… Ты! Ты услышал меня. Почему ты здесь?
Эхзолл поворачивает голову на Альдавира, нисколько не смутившегося таким вниманием.
— Я давно потерял смысл жизни. Почему меня должна интересовать жизнь Варгона? Я здесь только ради знаний. С этим двумя я за месяц узнал больше, чем за всю жизнь.
— Понятно. А ты?
Тиина слащаво улыбается.
— А я стараюсь не отвечать на вопросы незнакомых мне… м-м-м… мужчин. Или вы настаиваете?
— Настаиваю.
Тиина вопросительно смотрит на меня. Утвердительно киваю.
— Я живу местью, господин Эхзолл. Я мечтаю возродить былую славу альвов. Для этого нужна сила. Много силы и быстро. Я вижу возможность получить её. Этого достаточно для вас, уважаемый господин Эхзолл?
— К сожалению, достаточно. Мне всё понятно. Как всегда, Арелья ведёт за собой лишь рабов, манипулируя их примитивными стремлениями. Теперь ты… — смотрит на меня. — Главный поводырь. Отвечай.
Вздыхаю.
— Если честно… То Варгон меня просто… утомил. А твои слова, что в Цитнапеше находится мост между моим миром и вашим — даёт надежду, что Арелья не соврал и я смогу вернуться.
— И это… всё? — Эхзолла аж трясёт от разочарования. — ЭТО ВСË⁈ Тебе плевать, что может стать с нашим миром?
Вот теперь нужно слова подбирать максимально осторожно.
— Вовсе нет. Здесь живёт много тех, к кому я привязался и кого уважаю. Это глубокий и интересный мир. Но ты правда думаешь, что если я откажу Арелье, то это его остановит, м? Правда думаешь, что у него нет запасных вариантов?
А теперь самый главный вопрос:
— Ты уверен, что если Арелья попадёт в Цитнапеш без меня… другими средствами, то Варгону от этого станет лучше?
Как можно более намекающе смотрю на черноту под капюшоном, стараясь не думать о том, что я действительно планирую сделать… Не думать. Не думать. Оставить глубоко в подсознании. Защитить от Кости эти мысли. Я не знаю, как глубоко он в меня «залез»…
Лишь на мгновение, но Эхзолл делает паузу перед ответом:
— Я не помогу вам. Проваливайте, пока целы.
Верно. Эхзолл не должен был соглашаться. Иначе это было бы подозрительно. Надеюсь, что мы с ним поняли друг друга. И что… он хоть немного, но поверил в меня.
«Мастер, без этого таракана мы до Цитнапеша не доберёмся. Это многие месяцы хода по мёртвым землям, кишащим дикими орками, утропиями, высшими личами и другими тварями, о которых я даже рассказывать не буду».
Пожимаю плечами, прикидываясь дурачком.
«Что поделать, придётся пешком. Справимся как-нибудь…»
Костя хотел, чтобы я сам торговался с Эхзоллом. Чтобы я придумал, как расплатиться с ним за то, что больше нужно Косте, чем мне.
Но если я не справлюсь с переговорами, то…
Что тогда Костя планирует предложить Эхзоллу? Совершенно очевидно, что он готовился к встрече с ним давным-давно. И что Бум и Бо не просто так спали последние дни. И что уговорил он их взять с собой не просто для моего пропитания. Эти два обалдуя были запрограммированы Костей привести нас сюда…
Вглядываюсь во мрак под капюшоном Эхзолла.
А мрак пристально вглядывается в меня.
Глава 28
Анклав
— Вкусно?
— Не.
Норана уныло жуёт пончик. Дорогущую еду аристократии.
— Хе-хе. А время-то пришло. Тик-так, тик-так. У нас была сделка, девочка. Ты делаешь то, что я тебе говорю.
— Ладно. Гриб дай.
— Как-нибудь потом — обязательно. Когда… повзрослеешь.
Чпу-ук!
Норана пропадает из анклава. Пончик падает. Зелёное повидло из какой-то тёртой травы нехотя растекается по сторонам.
Голос Врага Времени неестественно спокойный:
— У тебя всё будет хорошо, моя давняя