Белый князь. Том 3 - Михаил Ежов
После обмена приветствиями мы сели за стол. Были также супруга Юферова и его старшая дочь, весьма милая особа. Но я прибыл по делу, так что просто ждал конца трапезы. Видимо, хозяин дома это почувствовал.
— Мы выпьем кофе в гостиной, — сказал он дамам, когда со вторым блюдом было покончено. — Просим прощения, у нас разговор.
— Была рада с вами познакомиться, князь, — улыбнулась мне на прощанье супруга Юферова. — Бывайте у нас.
— Благодарю, сударыня, — поклонился я.
Отвесив также прощальный поклон дочке, я вышел вслед за Юферовым.
— Итак, — проговорил он, когда мы устроились в гостиной с кофейником. — Что вас привело ко мне? Какое дело? Выкладывайте, я уж вижу, что вам не терпится.
— Угадали, Андрей Павлович. Что вам известно о триаде?
— Вообще или нашей, местной?
— О местной, разумеется.
Мой собеседник разлил кофе по чашкам и придвинул одну из них мне.
— А что конкретно вас интересует?
— Наркотики, которые триада привозит и распространяет. Где хранится товар?
— Зачем вам, князь?
— Хочу помочь вам сделать вашу работу.
Юферов усмехнулся.
— Спасибо, но мы в этом не нуждаемся.
— Разве? Вы знаете, где хранится товар?
— Предполагаем.
— Но нагрянуть с обыском не можете. Доказательств нет, члены триады формально — уважаемые бизнесмены, богатые люди. Наверняка и на благотворительность жертвуют.
Юферов кивнул.
— Причём весьма щедро.
— Ордер вам не дадут, а если заявиться без него, это уже будет нападение, и охрана триады начнёт стрелять. Я ничего не упустил?
Мой собеседник развёл руками.
— Точнее и не скажешь. Но вам-то что за интерес? Наркотики ведь не имеют отношения к вашему роду деятельности. Недавнему, по крайней мере.
— Зато триада имеет, — ответил я. — Она поддерживает революционеров.
— Ах, вот, оно что… Понимаю, — Юферов задумался, постукивая ногтем по чашке. — Знаете, я всегда готов пойти вам навстречу, князь, — изрёк он, наконец. — Даже сейчас, когда вы вне ведомства. Но что мне за интерес сдавать вам место хранения наркотиков? Мы разрабатываем триады, ведём их годами, пытаясь прижучить, а вы просто хотите получить готовую информацию на блюдечке.
— Я буду у вас в большом долгу, — ответил я.
— Этого было бы достаточно, если бы вы находились на прежней должности, — глядя на меня внимательно, ответил Юферов.
— Вполне вероятно, что вскоре я снова её займу. А может, даже и получше.
— Вот как, — покачал головой мой собеседник. — Что ж… В таком случае, буду рад оказать вам эту маленькую услугу.
Уехал я от него, зная, где триада держит, бодяжит и фасует наркоту. Но отправился вовсе не домой. А как раз по адресу, данному Юферову. Пришло время начать большую игру.
Глава 42
Когда я приехал к рыбному складу, успело стемнеть. На небо высыпали звёзды, полная луна висела над городом бледным глазом невидимого великана, уставившегося с вышины на столицу.
Припарковавшись на соседней улице, я двинулся прямо к воротам. От моего взгляда не ускользнули камеры, нацеленные на улицу. Пофиг! Маска скрывала моё лицо, а прятаться я не собирался.
В воздухе вспыхнула алая Скрижаль, и передо мной возник вепрь. Разогнавшись, он высадил ворота и исчез за ними. Послышались возгласы. Затем — стрельба.
Я вошёл на территорию склада, разворачивая защитное поле. Кабан кружился перед зданием, выбирая цель. Человек шесть китайцев палили по нему из автоматов. За моей спиной развернулись крылья. Взмах — и десятки перьев устремились в «монахов». Четверо упали сразу, двое оказались ранены. На одного тут же ринулся вепрь и втоптал его в землю. Другого я застрелил из пистолета и пошёл дальше.
Справа выскочили три охранника в спортивных костюмах. С автоматами, ясное дело. По защитному полю пошли расходящиеся круги от пуль. Ещё один взмах крыльев, и все трое попадали, утыканные перьями.
Я призвал Скрижаль саранчи, и огромный рой направился по обе стороны здания склада. Раздались испуганные вопли, затрещали очереди.
По моему приказу вепрь выбил дверь. Я вошёл в неё и осмотрелся, не обращая внимания на суетившихся охранников и пули. Так, нужно с кем-нибудь пообщаться. Скастовав кракена, я велел ему захватить парочку китайцев, но не убивать, а придержать до поры, до времени. Щупальца обвились вокруг не успевших удрать монахов и подняли их в воздух. Я же двинулся через склад, вызывая на ходу стригоев и мантикор. Вскоре помещение заполнилось моими юнитами, и началась настоящая мясорубка. На меня уже почти не обращали внимания: китайцы старались защититься от магических существо, но это было бесполезно. Их преследовали, вылавливали и убивали.
Склад оказался не таким уж и большим. Я обошёл его за несколько минут. Но затягивать пребывание здесь было нельзя: кто-нибудь наверняка сообщил о нападении, и сюда уже едет подкрепление. Были ли у триады на службе маги, я не знал, но торчать на складе до утра не собирался. Так что подошёл к захваченным охранникам и велел кракену опустить их. Когда они оказались на одном уровне со мной, задал вопрос сразу обоим:
— Где наркота?
Китайцы выглядели перепуганными, но молчали, выпучив на меня глаза.
— Велеть вас раздавить? — поинтересовался я и мысленно приказал спруту слегка стиснуть добычу в щупальцах.
Один охранник застонал, другой закричал.
— Где дурь? — спросил я. — Скажете — и останетесь в живых.
— Молчи! — крикнул по-китайски тот, что только стонал. — Мы давали клятвы!
Я велел кракену переломать ему кости. Щупальца стиснулись, и человек захрипел. Изо рта у него выплеснулась кровь. Спрут разжал хватку, и китаец шлёпнулся на пол тряпичной куклой.
— У тебя шанс ещё есть, — сказал я второму.
— Я скажу! — прохрипел тот. — Скажу!
Другое дело. Я велел кракену поставить его на пол. Охранник покосился на изломанный труп подле себя и сделал шажок в сторону.
— Быстрее! — велел я.
Кракен угрожающе качнул извивающимися щупальцами.
— Сюда! — испуганно дёрнулся охранник. — Всё здесь! — он указал на поставленные друг на друга пустые палеты. — Нужно сдвинуть!
Он упёрся в них, и, к моему удивлению, палеты довольно легко отъехали в сторону. Дрожащей рукой китаец ввёл код в показавшийся электронный замок. Часть стены ушла влево, и я