Дурная кровь - Андрей Никонов
Майор Филби занимал штабную должность в научном управлении, которое отвечало за разработки практически во всех областях и курировало несколько сотен лабораторий на Параизу и островах. Среди них были и такие, о которых не знало даже высшее руководство Сил обороны.
Вызов от Марси Франку пришёл поздно ночью, практически к концу последней трети… Майор не любил, когда его отрывали от сна, и выбрал самую отвратительную аватарку. Он не был злым или кровожадным человеком, хотя мог бы, если принять во внимание троих детей и жену. Майор внимательно выслушал Марси, одновременно сличая личности незваных гостей с внутренними базами Сил обороны. Розмари Суон отыскалась сразу, ничем не примечательный маг, если не считать влиятельных родственников. Филби отдал подходящие случаю распоряжения, отключился, через десять минут пришла информация по второму гостю, Веласкесу. Тот проходил обучение в батальоне рейнджеров, первый месяц службы ничем не выделялся, зато остальные десять были засекречены, и это Филби не понравилось, но ничего менять он не стал.
Через некоторое время от безымянного сержанта пришла запись с Марси Франку в полуразобранном виде. Это выходило за рамки компетенций майора, пришлось связаться со своим куратором. Имени этого человека он не знал, должности – тоже, сигнал уходил на спутник и там, через особый блок, возвращался на уникальное устройство, которое могло быть у кого угодно. Даже у его жены, которая в момент звонка ушла в туалет вместе с коммуникатором.
– Они сбежали, сэр… Все трое, – сказал он. Филби не знал, мужчина или женщина отдаёт ему приказы. – Сеньору Франку пытали, я распорядился поместить её в камеру. Все записи стёрты, мы можем восстановить их только частично. Да, сэр, небольшая часть данных скопирована, обычные отчёты и протоколы. Да, наверняка это сделал Веласкес. Конечно, сэр, я поступлю, как посчитаю нужным.
Филби лично отвечал за лабораторию в Гринвуде, поэтому принял решение самостоятельно, ни секунды не колеблясь. Он вывел на экран коммуникатора карту Параизу, нашёл значок лаборатории и перетащил его в корзину.
Пять мощных зарядов, заложенных в шахты на глубине ста метров, взорвались, здание лаборатории вздрогнуло и осело, складываясь комьями породы и обломками стройматериалов в карстовую полость вместе с фабрикой, многоквартирным домом, рабочими, трупами, чистильщиками, едва живой Рут Ларсен и почти мёртвой Марси Франку. Цистерны с горючим, стоявшие на минус-третьем этаже в изолированном отсеке, щедро полили своим содержимым то, что осталось от лаборатории, выплеснув на поверхность столб огня.
Январь 335 года от Разделения
Параизу, Восточное побережье, Свободные территории
– Ты собираешься разбудить её? – Рози ткнула пальцем в сторону Волковой, которая спала на заднем сиденье пикапа.
– Конечно, – Павел припарковал машину у придорожной закусочной, но выходить не спешил, – только сначала нам надо с тобой кое-что обсудить.
– То, что ты вытащил меня из пыточной, и я теперь должна тебе?
Лейтенант была в паршивом настроении. Она отлично помнила, как браслет стащили с её руки, и Веласкес вернул его только через два часа. Достаточно для того, чтобы она превратилась в смертельно опасного психа, и не только она, а ещё и этот улыбчивый мерзавец за рулём.
– Сочтёмся, – Павел достал планшет, – лаборатория, в которой мы были, проводила над магами опыты.
– Это я как-то сама поняла.
– Мне кое-что удалось добыть, тут отчёты по работе оборудования. Плиты, между которыми ты лежала, тоже блокируют поле, немного меньше, чем браслет, но всё равно достаточно, чтобы не дать тебе выбраться, и раствор, который нам вкололи, он тоже содержит частицы того же материала. Ты провела в камере два часа, три перерыва по полторы минуты – это как до ста досчитать, так что, возможно, ещё выкарабкаешься. Но я не об этом хотел поговорить.
Рози схватила планшет, вчиталась в отчёт. Павел её не торопил. Девушке потребовалось восемь минут, чтобы всё проверить.
– Хорошо, – сказала она. – Ты сам как выбрался?
– Камера попалась бракованная, со мной даже ещё и не начинали, пришлось убить санитара, а потом и остальных обезвредить, – Веласкес небрежно махнул рукой, словно рассказывал о приятной прогулке по побережью. – Но, Розмари, у нас есть проблема куда серьёзнее. Я кое с кем побеседовал по душам, отчёты шли в вашу контору.
– Кому?
– Не знаю. И сотрудник, который мне рассказал, тоже не знает.
– Уверен, что он не соврал?
– На девяносто процентов, – Павел кивнул. – Он имя твоё сказал и то, что ты служишь в штабе у какого-то генерала Смирнова.
– Чёрт, – Розмари закусила губу, – как, ты говоришь, этого сотрудника звали? На записях он есть?
– Неважно, – Веласкес улыбнулся, отобрал планшет. – Если это правда, то он знает о тебе гораздо больше, чем ты о нём.
– Вернусь – выясню, но если этот сотрудник, как ты говоришь, кому-то докладывал, то этот «кто-то» может быть кем угодно.
– Да. Или мы сдаём друг друга и поселяемся ненадолго вот в такое же уютное место, или молчим. Ты должна доверять мне, а я – в тебе.
– Бесполезно, если кто-то в Силах обороны организовал эту лабораторию, то он уже знает, что мы там были в качестве подопытных крыс…
– Но никому не скажет. Иначе он сам себя раскроет, правда? К тому же посмотри на меня, на мой воротник, это лиц-камера – всё, что она записала, и лабораторию, и тебя без браслета, и пыточные комнаты, и планшет с отчётом, всё это хранится в разных местах и будет распаковано, когда я разрешу или когда со мной произойдёт какой-нибудь несчастный случай. А теперь, Розмари, раз уж мы доверяем друг другу, мы ведь доверяем, да?..
– Абсолютно, – нехотя выдавила из себя Рози.
– Расскажи, что ты