Kniga-Online.club

Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре

Читать бесплатно Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он перевел взгляд на Вороненого и за его спиной увидел сквозь обзорное окно… борт «Шривирра». Мысль о том, чтобы снова оказаться в лапах сси-руук, заставила его похолодеть, но он тут же напомнил себе, что во всех случаях это ненадолго. Пройдет совсем немного времени" и он будет либо свободен, либо мертв; но в любом случае они утратят свою власть над ним.

Тяжелые металлические двери закрылись за ними; спустя считанные секунды челнок опустился на взлетно-посадочную палубу. Скайуокер все еще не пришел в себя.

Дев не двигался с места, пока медики помогали Фирвиррунгу спускаться по носовому трапу. Заметив, что барабанит пальцами по ручкам кресла, он заставил себя прекратить это и распрямил ладони. Нельзя, чтобы они заметили его волнение. Рабу, у которого промыты мозги, беспокоиться не о чем.

Чешуйчатая голова одного из медиков возникла в отверстии люка.

— Все еще без сознания? — просвистел он.

— Небольшое повреждение головы, — ответил Дев.

Медик издал клапающий звук, в котором чувствовалось отвращение.

— Наше знание человеческой анатомии ограничено. Тебе придется остаться с ним.

Дев похолодел. Он понял, что они запросто могут расчленить его на части, чтобы узнать, как устроен Скайуокер. Использовали же они его в испытаниях кресла. И не задумались приказать ему покалечить левую руку…

— Конечно, господин, — с учтивым кивком певуче сказал он. — Давайте я понесу его?

— Хорошо, — милостиво разрешил сси-руу.

Дев отстегнул сначала себя, потом Скайуокера и снова осторожно провел рукой над поврежденным местом. По крайней мере, он думал, что это то самое место, потому что теперь никакого особого ощущения в Силе не возникло. Взвалить на себя крепкое, мускулистое тело джедая с болтающимися руками и ногами оказалось делом нелегким. Дев, пошатываясь, пошел к люку.

На палубе вокруг челнока в ожидании стояли около дюжины сси-руук. Дев заставил себя улыбнуться, рассчитывая услышать в ответ приветственный щебет. Ничуть не бывало. Все в молчании наблюдали за его усилиями. Подошвы сапог звонко простучали по ступеням трапа. Надо полагать, для сси-руук это было забавное зрелище — человек-раб, несущий на своих плечах того, кто призван поработить все человечество.

Пошатываясь под тяжестью своей ноши, Дев вслед за медиком пересек палубу, прошел сквозь грузовую шлюзовую камеру и двинулся по длинному, ярко освещенному коридору. Клацанье, все время раздающееся за спиной, наводило на мысль, что за ним идут много сси-руук. Ситуация представлялась все более и более безнадежной. Снова возникла мысль о том, что, может быть, нужно задушить джедая, пока есть такая возможность.

Нет, он не сделает этого. Пока есть хотя бы один-единственный, крошечный шанс спасти его. В особенности теперь, когда после стольких лет жизни среди врагов он обрел друга. Друга, который пробудил в нем человека. Дев обязан сделать так, чтобы джедай получил свой шанс вступить в борьбу.

Лифт, подъем. Снова коридор, поворот за угол, и еще, и еще. Лаборатория перекачки. Дев ожидал, что там сейчас царит полумрак, как всегда в ночное время, но лампы под потолком горели на полную мощность. Споткнувшись от неожиданности, он едва не выронил свою ношу.

— Осторожно! — рявкнул голос у него за спиной.

— Да, господин, — не потребовалось прикладывать особых усилий, чтобы в его словах прозвучали усталость и сожаление. — С ним все в порядке.

Чего нельзя было сказать о спине самого Дева. Так ему и надо… Нет, не думать о собственной боли и о том, что она — возмездие за прошлое. Не думать. Скайуокер… что делать? Где наш единственный шанс?

Он вошел в просторную лабораторию. Рядом со старым, стандартным креслом для перекачки у переборки стояло новое. Только теперь Дев осмелился быстро оглянуться через плечо. Вслед за ним внутрь вошли лишь двое, остальные остались у входа. Караулить.

Рядом с панелью управления уже стояли Фирвиррунг, его ассистент и двое п'в'еков. Выходит, против Дева и все еще не пришедшего в сознание джедая были четверо сси-руук и два их раба.

— Ах, Дев! — просвистел фирвиррунг. — Ты такой сильный! Отлично справился.

Манипулирование с помощью похвалы, — теперь Дев отчетливо понимал это. От всей души надеясь, что Скайуокер вот-вот очнется, он осторожно опустил его на пол.

— Нет, — сказал Фирвиррунг. — Новая аппаратура позволит ему сохранять вертикальное положение. Давай я помогу тебе.

Дев нагнулся и снова поднял Скайуокера на плечо. Ну просыпайся же, проснись! мысленно закричал он. — Если сейчас не придешь в себя, то тебе конец! И снова никакого ответа. Донельзя огорченный, Дев прислонил джедая к креслу-столу. Медик развязал путы, удерживающие пленника, и Фирвиррунг прижал обмякшее тело к столу. Захваты тут же защелкнулись на лодыжках и талии, но руки свисали по сторонам так, что ручные захваты сработать не могли. Фирвиррунг передвинул руки на место. Кресло вместе с пленником отклонилось назад.

Послышался звук открываемого люка. Дев обернулся.и замер. Вошел Вороненый, закрыл за собой люк и подошел к Деву.

— Как ты думаешь, долго еще джедай пробудет без сознания?

Дев развел руками. Этот жест был понятен сси-руук — они тоже прибегали к нему, демонстрируя замешательство.

— Не знаю, Старший.

Слегка повернув массивную голову, Вороненый обратил гипнотический взгляд блестящего черного глаза на Дева и просвистел то, чего тот страшился больше всего:

— Ты отчаянно нуждаешься в помощи.

Двое других сси-руук мгновенно оказались рядом с Девом и вытащили излучатели.

— Постойте! — воскликнул Фирвиррунг. — Дев хорошо послужил нам, давайте вознаградим его, — он погладил старое кресло для перекачки. — Садись сюда, Дев. Время настало. Я сам сделаю тебе укол и сам подведу откачивающую дугу — в точности как обещал.

Язык Дева, казалось, прилип к гортани. Сколько бы он сейчас ни раболепствовал перед ними, толку не будет. Да и не мог он больше делать этого, после стольких лет, когда он вел себя так мерзко, так отвратительно.

— Чувствуешь, как от тебя несет? — пропел Вороненый.

Вот они и поймали его. Стремясь использовать последние мгновения свободы, Дев прыжком оказался рядом со Скайуокером. Его руки — и здоровая, и раненая — сомкнулись на горле беспомощного джедая.

— Ни в чем я не нуждаюсь! — закричал он. — Вы никогда не…

Слова замерли у него на языке — в помещении внезапно погас свет.

18

Недалекий маленький п'в'ек даже не отдавал себе отчета в том, что под воздействием Люка разбил хвостом управляющую панель, в результате чего погас свет. Оставалось лишь надеяться, что он привел в негодность и еще какие-нибудь гнусные устройства чужих. Люк даже в темноте мог отличить, где сси-руук, а где Дев. И еще он видел, как кто-то большой и сильный осторожно крадется к выходному люку.

С помощью Силы Люк уже освободился от удерживающих его зажимов и, отстранив Дева, спрыгнул на пол. С головой все было в порядке, а вот правую ногу он практически не чувствовал. Наклонившись влево, он позвал:

— Дев! Спрячься куда-нибудь. Они постараются расправиться с тобой.

— Хорошо! — голос Дева дрожал от возбуждения.

Люк все время ощущал, что Дев мечется между решимостью и страхом, и именно это больше всего мешало ему на протяжении нескольких последних минут притворяться, что он по-прежнему без сознания. Жаль, что у него нет бластера или какого-нибудь другого оружия, которое можно бьло бы дать Деву.

Прижавшись спиной к переборке, Люк вытянул правую руку и мысленно во всех подробностях представил себе лазерный меч. Он должен быть где-то поблизости. Так и оказалось — спустя несколько мгновений рука ощутила знакомую тяжесть.

— Спрятался, Дев? — приходилось кричать, так громко пересвистывались между собой сси-руук.

Послышалось заглушенное:

— Да.

— Хорошо.

Люк активировал меч. Помещение залил феерический зеленый свет, взволнованные посвисты чужих стали еще громче. Люк увидел отражение меча в больших черных глазах и с размаху нанес удар точно между ними. Один из чужих взревел и рухнул обезглавленный.

Большой темно-синий сси-руук открыл наконец выходной люк и скрылся. Второй тут же последовал за ним в ярко освещенный коридор.

— И что теперь? — прокричал Дев.

— Сиди там!

Сквозь люк в помещение проникли три механических устройства, чем-то напоминающие Р2Д2. Первый дроид сразу же бросился на Люка, но тот разрубил его мечом, а к двум другим потянулся через Силу. Это не были полноценные дроиды — в каком-то смысле они воспринимались как живые существа. Второй дроид выстрелил дважды, но Люк отразил оба заряда, направив один в нападающего, а другой в его партнера. От перегрузки оба дроида отключились, но в Силе по-прежнему ощущался странный, хотя и очень слабый «запашок», какой мог бы исходить от полураспавшейся души, не живой, но и не мертвой. Причем его источали не только дроиды, но и сам корабль. Это было нечто вроде испарений, насыщенных украденной у людей энергией. В двигателях использовалось топливо, в артиллерийских орудиях — обычные заряды, но управляющие системы корабля работали на той энергии, которую сси-руук своим ужасным способом высасывали из людей.

Перейти на страницу:

Кэти Тайерс читать все книги автора по порядку

Кэти Тайерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перемирие на Бакуре отзывы

Отзывы читателей о книге Перемирие на Бакуре, автор: Кэти Тайерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*