Владимир Васильев - Затерянный дозор. Лучшая фантастика 2017 (сборник)
— Под небом будет спокойно, сухо, — убеждала Куу и, не сдержавшись, похвасталась: — Это я устроила.
— Перестань, детка, оно того не стоит. Пусть льёт и свищет.
Новости, расползаясь по Бале-Коныле со скоростью ног, принесли кое-какие плоды. Улица оказалась необычно людной, и все, стараясь не толпиться, смотрели в одну сторону — на девчонку, замотанную с головой в шаль, и сержанта в чёрном мундире.
«Хорошо, если никто не полезет, чтоб коснуться Куу. А полезет — пресеку».
Вот и лавка.
— Ко-о-от! — Светясь восторгом, Куу немедля села на корточки, а Томас с мурчанием подсунулся ей под руку. — Чёрный котик, алый ротик… Кис-кис-кис!
— Мммяу, мрр, урр. — Томас и так тёрся, и эдак, вот прямо упасть готов от наслаждения и задрать кверху лапы.
— Здравствуй, Луна Небесная, — с улыбкой и почтением встретила её миссис О’Хара. — Ванна ждёт.
Пока Куу раздевалась за дверью, старая Ройзин улучила минуту поговорить с сержантом:
— Как она?
— Худо, мэм. Цветок оживила — и чуть не растаяла.
— Что, чуда захотелось?.. Эх, ты…
— Займитесь с нею, я тем временем свяжусь с Ан-Клоханом. При Куу неудобно.
— Решил по инстанции, по-своему?.. Ну, тебе видней, сынок.
— А у нас есть выбор?.. Могу к преподобному Руни сходить, объяснить ему. Вдруг поймёт.
— Он понятливый. Заглядывал уже, справлялся — мол, правда ли? Всё-таки наш, коннемарский, в курсе кое-каких дел.
— И что же?
Миссис О’Хара чуть не плюнула в сердцах:
— Тоже, как ты, за инструкции прячется. «Я бы рад, но вот епископ…» и прочие сопли. Всем подай выписку из метрической книги, предъяви мать с отцом и отпечатки пальцев. Обещал посодействовать, замолвить слово в приюте Иосифа, у него там троюродная сестра… Иди уж, звони. Здесь Куу не на что надеяться. Напою её своими травами, укреплю малость.
* * *Взяться за трубку и набрать номер сержант не решался минут пять.
— Женщина?.. — переспросил коронер, и в голосе его Шону почудилась нечто скрытое, какое-то умолчание. — Тело отправили в Дублин, в бюро криминалистики, чтоб изучить подробно. А почему ты о ней спрашиваешь? Выяснилось что-то новое?
— Ничего. Просто хотел узнать… Почему в Дублин? Голуэй куда ближе. Они должны были прислать тебе официальный ответ.
— Не мне, — слишком поспешно открестился коронер. — Направление на экспертизу подписал не я, а старший офицер округа. Смерть от естественных причин — так вроде бы. Могу уточнить.
Экспертиза в столичном бюро!.. Что за дурная возня из-за какой-то бродяжки?..
Оставаясь в больших сомнениях, Шон вызвонил дежурного по делам детей и подростков в Голуэе.
— Да, записываю. Район Балликоннили, — машинально переводил дежурный на английский, — на болотах к востоку… Имя — Куу. Возраст — около десяти лет. Родители неизвестны. Нуждается в медицинской помощи?.. Она под присмотром?.. Благодарю, сержант. Позаботьтесь о ней, завтра мы пришлём за девочкой машину и людей. Проследите, чтобы она не скрылась до нашего приезда.
От бесед по телефону у Шона остался слабый, но неприятный осадок. Словно его дурачили, а он поддался на обман. Но Шон по службе привык полагаться на вышестоящее начальство; до сих пор оно вело себя нормально. То есть сухо, бесчувственно и законно. Даже закрывало глаза на его мелкие просчёты и ошибки. С кем не бывает.
Всё же отдавать Куу отделу опеки не хотелось. Там не посмотрят, кто она. Для чиновников нет ши. Есть ребёнок из мяса и костей — бездомный, беспризорный и безродный. Нет, брошенной она не станет. Совет графства платит приютам ирландский фунт стерлингов в неделю за то, чтобы питомец был накормлен, одет и всё такое. С горохом и фасолью у святого Иосифа порядок. И окрестят, сперва подивившись, как это в католической стране ребёнок избежал купели — даже шельта, уж на что племя бродячее, исправно крестятся. Мало того — расчухав, что в религии Куу ни бум-бум, ей красочно распишут радости рая, муки ада и путь к спасению. Подготовят, будь спок.
Переходя улицу от участка к лавке, Шон увидел в уме будущее Куу, где-нибудь через год. Серая мышь в убогоньком приютском платье, причёсанная по-старушечьи, до безмолвия зашуганная святыми сёстрами. Если только в хоре петь начнёт, тогда пробьётся. Церковь пение любит. А случись уцелеть дарам ши — хотя надежды никакой, — так её и в угодницы выдвинут… Ирландия — остров святых!
Розовая, распаренная Куу в обмотке пышных банных полотенец выглядела счастливой донельзя. Томас возлежал пушистой тушкой на её коленях.
— Как у вас? — Шон вернул улыбку на лицо.
— Травки помогли. Вот, обжора Том старается — лечит.
— От него тепло, а я наполняюсь, — поделилась впечатлениями Куу. — А была как… как стеклянная чашка, которую выпили, только капельки на дне остались.
— Значит, мы договорились — больше не поём, о’кей? — Сержанту удалось скрыть тревогу. — Хотя голос у тебя — душе отрада.
— Я могу и просто петь, ни для чего.
— Насчёт мамы выяснили? — негромко спросил Шон у Ройзин нарочито будничным тоном. Память от поездки с коронером сохранила образ мёртвой леди. По мнению миссис О’Хара, леди не вернётся к Трём Столпам.
— Запад, — односложно отозвалась та.
— Это хорошо или…
— Разница та же, похоронят тебя ногами к морю или головой. Отец Куу был с востока, но человек ли он и что с ним теперь — неведомо. Это он нарёк её Луной.
— Папа любил лес и снег, — вставила Куу, придавленная котом, — а мама — ветер и холмы. Он звал нас к себе, в страну птиц.
— У них своя география… Где это — в Норвегии, что ли? Или вообще в России?
— Кто путешествовал по их карте, — тонко заметила миссис О’Хара, — того лет триста перестали ждать обратно. А у тебя какие новости?
Приоткрыв было рот, Шон не нашёл сил сказать «Куу, завтра за тобой приедут».
«Как я ей в глаза-то смотреть буду?.. Ладно, перестань, всё наладится. Главное, бобов давать побольше и запретить петь. Святые отцы нарекут её Мойрой или Пэтси, отдел опеки присвоит фамилию. Станет новый человек вместо Луны Небесной…»
— Завтра будет видно. А детям пора спать.
* * *То, что жители Бале-Конылы не облепили лавку и участок, следя за каждым движением, вовсе не значило, что они боялись вмешиваться.
Опыт предков, идущий из тьмы веков, гласил, что ши карают назойливых. Но кто запрещает принести того-сего в подарок и оставить в корзине у дверей? Ясен ветер, ши поймёт, что от кого, и в благодарность наградит.
— Кто-то забыл? — спросила Куу о четырёх корзинах на крыльце.
— Вам на холм приносили провизию? — Шон подхватил пару корзин и удивлённо крякнул. Эге!
— Раньше… Давно…
«Вовремя вы хватились, господа хорошие… Теперь поздно навёрстывать. Неужели вас мама с дочерью объели бы?»
— Смотри, тут и письма.
Из денег в корзинах нашлась только одна монета — но какая! Старинная золотая полугинея, завёрнутая в бумажку с каракулями на гэльском «Молите ветры за нас». Ведь не пожалел кто-то, заветную прадедову заначку отдал, надо же…
На столе появились сыры, консервы, пачки отменного чая «Бэрри» из Корка, галеты, колбаса, рыба домашнего копчения, банки с мармеладом и прочие вкусности. Общество Бале-Конылы слегка облегчило кладовки в пользу леди из холмов. К некоторым гостинцам ниткой были прикреплены послания.
— Читай.
— Я не… Буквы такие странные! — вывернулась Куу из щекотливой ситуации. — Прочтёшь сам?
— «Миледи Куу, добро пожаловать, я Мадж, 9 лет». Прилагается ослик… хм… или зайчик, самодельный.
— Ой, он красный!
— «Извините всех моих, что вас забыли. Терри Куган». Это младший парнишка молочника. «Давай дружить. Марта Руа». Плюс фонарик и две новые батарейки.
— А в том, которое ты отложил?
— Просят петь.
— О чём?
— Ты в самом деле хочешь знать?
— Но это мне пишут.
— «Пожалуйста, спасите мою собаку. Она старая, больная, её хотят усыпить! Я вам отдам надувной круг, мяч и самолёт». Заводной, наверно, самолёт. С колёсиками.
Помолчали.
— Только дети пишут, да?..
— Взрослым очень неловко, Куу. Они вас бросили на произвол судьбы.
— И что мне делать?
— Я не отец тебе и не хозяин, чтоб указывать.
— Ну а если бы ты был я?
В воображении Шона возник чудовищный шторм, смывающий с лица земли всё, что отняло у него Уну.
— Всё-таки ты хочешь, чтобы я решал за тебя…
— Но ты же запретил мне петь.
— Ты их плохо знаешь, Куу. Вылечишь собаку, скажут — «Почему не помогли моему дедушке? Он старый, дряхлый, метит в богадельню». И так далее. Чтобы ирландцы остались довольны — таких чудес не бывает.
— Собака-то не виновата, — рассудительно молвила Куу. — Пусть принесут собаку и котика Томаса. Кот меня убережёт. А эту рыбу, — вздохнула она, глядя на круглый золотистый бок копчёной макрели, — я сейчас съем. Надо быть очень сытой.