Идеальный мир для Демонолога 2 - Олег Сапфир
— А это что? — удивился я и подошел к огромной клетке, накрытой плотным непрозрачным тентом. Торговец немного отстал, потому не стал его дожидаться и схватился за тент, чтобы сдернуть его.
— Стой! Нет! Нельзя! — заверещал не своим голосом старик. — Что ты творишь, окаянный? Тут же табличка! — я обернулся и поднял бровь. — М-да… Ну что за день? Я уже не успеваю их рисовать… — вздохнул торговец.
— Нужны таблички? Если что, я могу организовать поставки за вполне умеренную цену, — предложил я. — Интересует?
— Не интересует! И не подходи к клетке! — крикнул он.
— Да что там такое, что даже подходить нельзя? — возмутился я.
— Сейчас ты снимешь тент, и мы все умрем! — схватился за голову торговец.
— Ну всё. Теперь я точно обязан посмотреть, что там, — развел я руками.
— Там два опаснейших существа. Не надо тебе это, иди лучше, на травоядного тигра посмотри, — попытался увести меня в сторону он. — Или на рогатую зебру!
Опасные существа, значит. Но дело в том, что я никого опасного внутри клетки не ощущаю. Может, их силу скрывают специальные артефакты? В данный момент у меня ограничены возможности анализа, и потому узнать подробности, не заглянув в клетку, я не могу. Да, не люблю быть слабым. Хотя, с другой стороны, это довольно весело! Приходится куда больше работать головой и не полагаться на свое могущество.
— Не хочу я рогатую зебру, — одернул я руку. — Покажи мне этих тварей.
— Я бы показал, но… У тебя деньги-то есть? — окинул он меня подозрительным взглядом
— Тут нет, а дома есть, — пожал я плечами.
— А по тебе и не скажешь, что у тебя деньги водятся, — прищурился он.
— То есть, клинок ни о чем тебе не говорит? — показал ему серебряную саблю, купленную недавно здесь же.
— Ла-адно, — махнул рукой старик. Видно, что жадность в нем куда сильнее, чем страх.
Он подошел к клетке и активировал какой-то артефакт, отчего под тентом сверкнула яркая вспышка. После чего торговец дернул за висящую с потолка веревку, послышалось жужжание, и тент быстро поднялся наверх.
— Оу… — я даже замер от удивления, увидев двух миловидных черных котят с небольшими перепончатыми крыльями. Причем, агрессивными они не выглядят. Бегают, играются, смешно прыгают друг на друга.
— Нет! Я забыл сказать! Не смотри им в глаза! — взвыл торговец. — Теперь они заберут твою душу! Это неизвестные существа, обладающие невероятной силой. Они порвут, уничтожат тебя. Эти чудовища достались мне по чистой случайности, и…
— Они? — скривился я, указав на котят. — Чудовища?
— Да! Не верь их внешнему виду, они обманывают тебя! — воскликнул старик. — Ты просто не знаешь, как они были обнаружены, и где их удалось словить. У нас в городе случилась настоящая трагедия. Одного знатного купца, у которого в доме было больше сотни слуг, настигла беда в виде этих двух тварей. Никто не знает, откуда они появились, но когда утром в дом пришла городская стража, они нашли лишь кровь. Всё было в крови! Эти твари сожрали все тела и, о чудо, их нашли спящими! — старик вскинул руки и посмотрел наверх. — Хвала небесам, Вселенной, всем богам и прочим могущественным сущностям! Говорят, они могли уничтожить весь город!
— Погоди, торговец, — помотал я головой. — Ты точно говоришь про этих двух маленьких котят?
— Ну так конечно!
— Понял, — кивнул ему. Хотя ничего не понял.
Да, это достаточно редкий вид демонических котят, и эти довольно молодые. Знаю таких, видел подобных у лордов, и потому в курсе, на что они способны. Они действительно умеют убивать, но главное их преимущество — это острый ум. Я бы даже сказал, невероятный разум. Возьми сотню османов и одного котика, и заставь их проходить тестирование на уровень мыслительных возможностей. Котенок победит всухую.
Они быстро учатся, схватывают любую информацию на лету, у них прекрасная память. А еще они довольно милые, этого у них не отнять. И, как и полагается всем демоническим зверям, довольно опасные. Но не настолько, как описывает их торговец. А из его рассказа я только сейчас начинаю кое-что понимать.
— То есть, по твоим словам, они крайне опасны. Я всё правильно понял? — на всякий случай решил уточнить, а торговец утвердительно кивнул головой. — И ты их продаешь?
— Ну так я же торговец, — пожал плечами тот.
— Но ведь они могут уничтожить весь город?
— Всё верно, могут, — кивнул он.
— И зачем тогда их продаешь? — прищурился я.
— Нет, подожди, — он вытянул руки ладонями вперед. — Смотри, я — торговец. Если эти твари сбегут от меня и убьют кого-то, то отвечать придется мне. А если у нового хозяина…
— То за всё ответит уже он, — продолжил его мысль. — Логично.
— Ага! А потому… Сорок золотых! — воскликнул он.
— У-у-у… — замотал я головой.
— За двоих… — неуверенно добавил торговец.
— А почему медведь стоит сотню, а эти за сорок, как ты говоришь, еще опаснее? — прищурился я.
— Ну так я вижу, что ты хороший человек, — усмехнулся старик. — Всем за двести предлагал, а тебе всего за сорок!
Отсчитал двадцать монет и передал ему.
— Режешь без ножа, ирод! — вскинул руки торговец, но деньги всё равно принял. — Как так можно обращаться со старым человеком? Где твоя совесть?
— Ну, тогда верни деньги, и я пошел, — пожал я плечами.
— Да забирай! Я уже неделю нормально спать не могу! Мне снится, что эти твари вырвались, и по мою душу уже идет стража! Забери их скорее! — заверещал он.