Стратегия одиночки. Книга 6 - Александр Зайцев
Именно эту третью «Огненную Кузню» в Прошлом Цикле, достигнув Легендарного Витка, практически и оккупировал Кейташи. Который своим невероятным мастерством доказал торговому совету Дейтрана, что он лучший из всех кузнецов Айна.
Мои слова сбили немного пренебрежительный настрой японца по отношению к гномам и, как мне показалось, зародили зерно желания узнать о них побольше.
— То есть все эти сказки и песни бардов о гномах, подземных цитаделях, искусных кузнецах подгорного народа, а также о великих войнах древности, которые велись в этом мире ещё до появления людей — это не совсем сказки? — И всё же в голосе Кейташи я по-прежнему слышу нотки сомнения.
— Не уверен, что всё это сказки, потому как тех же сидов я тоже видел, и живым, по результатам той встречи, ушёл только чудом. — То, что видел я этих сидов уже мёртвыми, ему тоже знать совсем не обязательно.
— Сиды — это местные эльфы? — Переспросил Кейташи.
— Нет, сиды — это сиды. — Резко мотаю головой на подобное предположение. — Хотя, существо, похожее на книжного эльфа, я тоже видел и даже больше двух недель провёл на его корабле. И должен сказать, что личности экстравагантнее этого Ларинделя мне видеть не приходилось.
— Кажется, тебя помотало по этому миру куда больше, чем многих других. — Если кого-то другого он бы и провёл своим якобы холодным тоном, но я без труда разобрал искреннее любопытство, которое японец пытался от меня скрыть.
— Помотало. — Не стал я изображать ложную скромность. — Если интересно, то расскажу в общих чертах. Но! Ты пока озвучил только первое препятствие, с которым я столкнусь при заказе моего комплекта брони.
— Второй аспект, — не став со мной спорить, Кейташи послушно загибает второй палец, — это то, как прошиваются пластины османского доспеха. Мало знать общий принцип наложения пластин. Для достижения знаменитой подвижности этой брони, при этом не в ущерб защищённости и прочности, нужно точно рассчитать нужные пропорции пластин, шаг прошивки, а также высоту основного крепления. Не случайно подобная броня появилась почти в то же время, что и рыцарские кирасы. За её внешней простотой стоят века постепенных изменений и накопления опыта сотен и сотен мастеров. Мой тебе совет, заказывай обычную пластинчатую броню, если не хочешь получить жалкое и плохо функционирующее подобие. К тому же, преимущества османского доспеха над тем же бектером, который я сделал для себя, — он похлопал себя по чешуе нагрудных пластин, — не столь и велики. А сделать бектер в разы проще, особенно с учётом того, что местные мастера умеют делать подобный вид доспехов. Да и в его основе всем известная кольчуга. — Он резко наклонился, а затем сделал то же самое, но в другую сторону. — Тем более, как видишь, эта броня почти не мешает движению, что, как мне показалось, тебе и нужно.
— У бектера есть свои недостатки. — Пожав плечами, не соглашаюсь с японцем.
— По сравнению с османским доспехом? — Усмехается Кейташи с ноткой превосходства. — И какие же?
— Мне легче один раз показать, чем десять объяснять. — Позволяю небольшой доле кровожадности проявиться в голосе, но кузнец пропускает мимо ушей этот намёк.
— Так покажи. — Уверенно кивает он. — Наглядность она всегда лучше.
Положив ладонь на плечо японца, останавливаю его и, смотря в глаза, спрашиваю:
— Без обид?
— Что? — Не понимает он.
— Без обид? — Уже настойчивее переспрашиваю я.
— Если тыкать мне в бок кинжалом или чем-то острым не будешь, то я не против твоей демонстрации. — Выдержав мой взгляд, сохраняя при этом полное спокойствие, отвечает Кейташи.
Что же, вот и хорошо, тем более стоит он идеально, вполоборота ко мне, да и смотрит мне в глаза, также держа в поле зрения мои руки. А вот удара в печень он не ждёт. Отчего не успевает даже напрячься, когда моё колено впечатывается ему в бок чуть повыше поясницы и ниже прикрывающего его спину щита. Эту часть тела у Кейташи закрывает только кольчуга, да тонкий, больше напоминающий японский халат, поддоспешник. Разумеется, подобная тонкая защита никак не может ни то что остановить, но даже хотя бы наполовину амортизировать удар воина Булатного ранга. Кольчуга хороша против режущего и рубящего ударов. Обшитая же мелкой чешуёй, как в случае с бектером, при везении она ещё может остановить колющий выпад. Но ни в каком варианте доспех, надетый на Кейташи, не способен компенсировать дробящий удар.
Кольчужные кольца и мелкие пластины послушно прогнулись под моим коленом. При этом ни самим кольцам, ни пластинам, нашитым на них, ни вообще всей броне мой удар не причинил ни малейшего вреда. Чего нельзя сказать о теле японца. К тому же, попал я точно, резко и неожиданно, да ещё почти не сдерживая силу бойца Булата. Даже обычный удар в печень, например, если ребёнок во время игры случайно вас саданёт туда локтем, и то довольно болезненная вещь. А, к примеру, в муай-тай нокауты от ударов в область печени случаются не реже чем обычные.*
/Нокаут через удар в печень зафиксирован на соревнованиях по ИСБ даже через такой доспех, как бригантина, и полноценный современный усиленный поддоспешник. Правда, там был удар коленом в прыжке, но и бил обычный человек, а не воин Булата./
Рот Кейташи открылся в беззвучном крике, его лицо перекосило, ноги подогнулись, и тело кузнеца начало непроизвольно заваливаться на бок. Откинув свои копья в сторону, одной рукой перехватив его вещи, а второй подхватив кузнеца за плечо, не дал ему упасть на землю. Усадив жадно хватающего воздух японца на протоптанную тропу, я разжал его зубы и влил в него обезболивающее и восстанавливающее зелье. Конечно, можно было обойтись и без этого, так как никакой серьёзной травмы мой удар не нанёс. Вот если бы я так влепил любому местному, то могло бы дойти до разрыва внутренних органов, это да. Но Кейташи, как и любой землянин, обладал «мифрильным телом» и