Иное измерение. Через тернии к свободе - Хайдарали Мирзоевич Усманов
– Я прошу прощения, что задерживал вас… Но у меня возникли некоторые дела! – Аккуратно наклонил голову старик, который уже получил от меня в небольшой керамической бутылочке, похожем чем-то на маленький кувшинчик, пилюлю молодости, обещанную ему просто за внимание к этому делу. – Но мне нужно разобраться с таким преступлением. Тут действительно были серьёзные нарушения закона. Всё как вы и говорили. Я постараюсь решить этот вопрос как можно быстрее. Потому что не хватало ещё, чтобы сам Император об этом узнал до того, как будет вынесено решение. Он ведь может к этому вопросу отнестись куда более жестоко.
Судя по тому, как ещё больше побелел маркиз и принялся лопотать какие-то объяснения, там действительно ситуация могла сложиться уж очень нелицеприятно не только для него самого, но и для всей его семейки? Я уже слышал о том, что старый Император был весьма крут на принятие решений подобного рода? Но я не думаю, что настолько. Однако эти проблемы меня уже не интересовали. А я видел то, как радостно улыбалась хозяйка этого отделения торгового дома Мадар, получив такую весьма неожиданную поддержку со стороны старого судьи, который пользовался на данных территориях достаточно большим уважением. И, по сути, можно было сразу понять главное. В сложившемся положении, они все были заложниками ситуации. Сам этот старый судья сейчас радовался тому, что я дал ему возможность ещё лет двадцать служить на благо Империи? Я же радовался тому, что заслужив с его стороны определённую толику внимания. Теперь один только факт того, что он за меня заступился, заставит многих разумных, вроде таких вот благородных, передумать проявлять в мою в сторону какой-либо негатив. Этим разумным придётся изрядно постараться, если они хотят продолжить в отношении меня какую-либо агрессию.
К тому же, сам факт вмешательства такого разумного, уже играет мне на пользу. А уж то, что именно он меня сам признал мастером пилюль, уже заставлял тех, кто может попытаться мне навредить, очень сильно задуматься о возможных последствиях легкомысленных поступков.
– Ну, что же… Я вообще не ожидала, что мы так быстро с ними разделаемся! – Тяжело и даже как-то слегка устало выдохнула Лиюн Мау, хотя можно было заметить, что в её улыбке проскользнуло небольшое облегчение. Ведь она из-за этого всего достаточно сильно переживала? Но решение всё-таки было найдено. Там, где она просто не ожидала его встретить. А что? Если нужно бороться с такими вот изрядно зажравшимися дворянами, то лучше это делать именно с помощью имперских законов. В которых, как ни странно, у этих дворян были не только права, но и определённые обязанности. И им, кстати, не позволялось каким-либо образом злоупотреблять Императорской властью. И это всё сыграло именно против них весьма плохую шутку.
Ко всему прочему, она сразу же обратила внимание ещё и на то, что как только гвардейцы вывели под руки маркиза и его сопровождение, толпа желающих со мной встретиться немного поредела. Из неё тут же испарились различные благородные, которые видимо тоже хотели попытаться надавить на меня своим авторитетом дворян? Но они уже на уровне инстинктов поняли тот факт, что раз родственнику Императора, хоть и отдалённому, не удалось на меня повлиять, то им тут вообще делать просто нечего. А вот представители Сект, хоть и насторожились, но продолжали настаивать на встрече. Прекрасно… Давайте встретимся…
– Да вы что? А что это вдруг вашей Секте лично от меня понадобилось? – Делая максимально удивлённые глаза перед каждым таким умником, и буквально всем своим видом изображал преклонение перед ними, я просто насмехался над их потугами. Так как эти разумные, которые, по своей сути, и по большей части, были уже достаточно старыми людьми, тут же раздувались от гордости, и принимались великодушно цедить мне информацию о том, что было бы неплохо мне вообще подчиниться их Секте. А уж они, так уж и быть, подумают о том, чем Секта могла бы мне помочь? Знаете, в чём была главная глупость этой ситуации? Именно в том, что они даже и не задумывались о главном. А мне зачем это всё нужно? Зачем мне нужна помощь их Секты, если я всё это время справлялся без них? Естественно, что когда я задавал такой вопрос, эти разумные просто не знали, что им ответить. Так как наглости банально хватало только на то, что они мне просто обещают что-то непонятное. Что-то вроде бы мне обещают. Но что именно, не говорят. И, как результат, получается так, что никакие свои обещания они выполнять не будут. А ты будь добр, поставляй им то, что нужно Секте.
Конечно, я не стал с ними ссориться. А просто предложил покупать у меня товар по моим расценкам. В том же торговом доме Мадар я просто буду их оценивать на первичную ставку аукциона. После чего увеличиваю эту ставку втрое, и вот вам цена. Естественно, что такая цена может быть и не всегда? Но всем этим разумным подобное не понравилось. Они начали вести себя весьма неприятно. И даже пытались угрожать. Только вот какой в этом всём может быть смысл? Ведь угроза в данном случае ничего не решала? Особенно в сложившемся положении. И когда они говорили мне о том, что их такое решение не устраивает, я просто разводил руками в деланной растерянности задумчиво заявляя о том, что итак собираюсь действовать себе в убыток. Но если их это не устраивает… То помочь им в принципе ничем не могу. Главная проблема для них в данном случае заключалась именно в том, что во всей этой ситуации я имею полное право действовать на своё усмотрение. А если кого-то что-то не устраивает, так это уже не мои проблемы. Они могли попытаться поторговаться? Могли заявить мне свои собственные расценки. Вот только ничего подобного эти разумные делать не стали. Видимо по той простой причине, что не собирались торговаться.
Даже представители Секты Бескрайней Горы припёрлись чтобы попытаться воспользоваться ситуацией. И среди них был мастер, который вёл себя точно так же. Вот только когда я спросил у него о здоровье старейшины Шаупа Канара, он почему-то тут же стушевался. А я просто попросил передать этому старому разумному привет от того, кто когда-то спас ему жизнь. И передать также то, что теперь я прекрасно вижу то, как