Хищный лес - Павел Швецов
Однако другие твари не стали медлить, и тут же начали наступать со всех сторон. Их, в общем-то, можно было не бояться — корпус корабля выдержит удары из когтей. Но беда была в том, что за ними уже подходили и гиганты, которые вполне могли разорвать корпус на части.
Теперь уже Мартин действовал, как надо. Он быстро вновь настроил двигатели и поднял корабль в воздух. Теперь, на высоте сотни метров, когда они были в безопасности, можно было разглядеть весь погром, который устроили монстры. Город оказался практически полностью уничтожен. Кое-где роботы охранники ещё пытались стрелять, но их почти сразу же сметали.
Том вдруг ощутил странное, давящее чувство в груди, которое не имело к его повреждённым рёбрам никакого отношения. За свою жизнь он уже успел привыкнуть к смертям людей, но этот город — наследие древних, возможно, последнее напоминание о тех, спокойных и мирных временах, теперь было уничтожено.
Мартин, должно быть, уловил эти мысли в его взгляде и сказал:
— Для Вунобурга ещё не всё потерянно. Теперь монстрам тут делать нечего, и они уйдут. Обычных, рабочих роботов ещё должно было остаться довольно много, они всё отстроят, как было. Главное, чтобы сюда больше не приходили люди…
Том кивнул, понимая, что никому не расскажет про это место, без крайней необходимости.
— Ты можешь отследить Ника?
— Нет, но я знаю, куда он направился.
— Это хорошая новость.
— Да… Но есть и плохая. Смотри, куда нам нужно лететь.
Он указал в сторону горизонта, который был весь затянут тяжёлыми, иссиня-чёрными тучами — там бушевал очень сильный ураган. Можно было разглядеть частые вспышки молний.
— Тогда пойду, пристегну ремни, — сказал Том и хлопнул Мартина по плечу.
Глава 32
Они летели через шторм уже пару часов. Как-то обойти его было невозможно. На всех экранах, которые показывали карту в режиме реального времени, была огромная область, покрытая чёрными тучами, с завихрениями.
Корабль, несмотря на свои внушительные размеры, сильно трясло. Периодически его кренило то в одну сторону, то в другую. Ремни безопасности больно впивались в кожу.
Том то и дело поглядывал в иллюминатор, но толку от этого было немного. Вокруг них сгустилась такая темнота, сквозь которую толком ничего нельзя было разглядеть. Лишь часто сверкающие молнии, на мгновение открывали ту ужасную картину.
Корабль боролся с обезумевшей стихией на высоте более километра. Этого было не видно, но под ними бушевал океан. Волны вздымались порой на несколько десятков метров, с шумом и брызгами разбиваясь друг о друга.
Том почувствовал, как Кейт взяла его за руку. Едва ли это поможет в случае крушения, но ей так было легче, и он не возражал.
— Всё будет хорошо, — устало проговорил Том. — Это большой корабль, он выдержит.
Девушка ничего не ответила, лишь неопределённо качнула головой. И тут же, словно им назло, в корабль ударила молния. Корпус на миг засиял призрачными огнями, по экранам приборов пробежала рябь. Их тряхнуло, обычное освещение погасло, сменившись красным, аварийным.
Голова Тома вновь взорвалась болью. Перед его глазами понеслись разрозненные символы, а после, наконец, появилось более определённое сообщение от Системы:
«Рекомендуемое действие: добраться до пункта сбора 0001».
После этого символы полетели с двойной скоростью. Том уже не мог этого терпеть, но тут всего на одну секунду он увидел часть карты. Это был определённо свежий снимок со спутника. Здесь даже этот самый шторм был указан. От него шла красная пунктирная линия, которая вела куда-то вглубь материка. Вот только больше Том разобрать ничего не успел. Система мигнула и отключилась.
Он стал приходить в себя. Боль ещё пульсировала в его висках и затылке, но теперь уже, по крайней мере, можно было спокойно дышать и хоть что-то видеть вокруг.
Кейт кажется, ничего не заметила. Она сидела с закрытыми глазами, вжавшись в сиденье, и что-то беззвучно бормотала. Оно и к лучшему, ни к чему ей ещё один повод для волнения.
Том успел немного отдышаться. В голове прояснилось, и он вновь посмотрел в иллюминатор. Как раз вовремя! За стеклом, в какой-то паре метров промелькнула быстрая, чёрная тень.
Можно было принять это за простое облако, или галлюцинацию вследствие поломки Системы. Ведь, казалось бы, кто может лететь здесь, сейчас, в такой страшный шторм? Но Том знал, что есть существа, которые на это способны.
У этих тварей было длинное, научное название. Но все называли их просто — гарпии. Эти крылатые, невероятно быстрые и уродливые создания предпочитали мрак, холод и большую влажность. Благодаря огромной силе своих крыльев, они могли спокойно выживать даже в самых ужасающих штормах и ураганах. О них ходили легенды, как о «призраках», которые спускаются с небес в самый тёмный час и уносят тех несчастных, которым не повезло оказаться рядом с ними.
Остальные тоже заметили их. Мартин вертел головой во все стороны, пытаясь уследить за стремительными передвижениями этих тварей. Пока что, гарпии просто летели рядом, должно быть, изучая корабль, ведь такого они не видели ещё никогда и не знали, что с ним делать.
Однако долго это продлиться не могло. Минут через пять первая гарпия обрушилась на них, проверяя корабль на прочность. Даже сквозь рёв ветра и шум двигателей можно было различить глухой удар и скрежет длинных, кривых когтей по металлу.
Тут же последовал ещё один удар и ещё. Гарпии, пока не могли пробить корпус, но всем было ясно, что рано или поздно они найдут в нём слабое место.
Одна из них на полной скорости врезалась в лобовое стекло, и по тому поползли маленькие трещинки. Мартин вскрикнул, когда прямо перед ним оказалось уродливая, вытянутая голова монстра. Его глаза горели в темноте, пасть раскрылась, обнажая сотни острых, как бритва зубов.
Мартин резко повернул штурвал, и тварь не удержавшись, соскользнула, но тут же расправила чёрные крылья и