Павел Шабарин - Последний инженер
Джек-Джек нервно сглотнул. Слова Берга были столь невероятны, но при этом так логичны. Они объясняли все.
— Ты не можешь состариться, ты практически не можешь умереть. Если, создавая тебя, инженеры прошлого стремились к бессмертию, значит, они добились своего.
Джек-Джек почувствовал, как немеют его конечности, как на все его тело наваливается невыносимая усталость. Что с ним происходило? Он не мог понять, было ли это состояние вызвано услышанной им страшной правдой или же начинали действовать препараты, вколотые ему в медотсеке. В коридоре раздались приглушенные шаги. Джек-Джек попытался обернуться, но тело почти не слушалось его. Когда же он наконец сумел взглянуть в сторону дверного проема, там уже кто-то стоял.
Наемник увидел фигуру в сером комбинезоне, чье лицо походило на золотистое зеркало. Это, без сомнения, был дух из Долины Теней — тот самый, который преследовал Джек-Джека в его видениях. Но, в отличие от видений, сейчас дух обрел плоть и кровь. Джек-Джек буквально чувствовал ненависть, которую источало это чудовище, пришедшее за ним.
— Ты пришел за тем, что тебе уже давно не принадлежит, — сказал Джек-Джек, кажется, вслух.
— Ты наконец-то перестал улыбаться, — произнес злой дух голосом Шоу, и Джек-Джек вздрогнул, — теперь мне не жалко тебя прикончить.
Шоу, облаченный в инженерный скафандр Артура, двинулся вперед. Все еще не чувствуя рук, Джек-Джек сумел поднять дуло револьвера и выстрелить. Несколько пуль пролетели мимо, остальные же просто отскочили от гладкой поверхности скафандра, даже не оставив на ней ни единой царапины. Маленькие кусочки свинца со звоном упали на пол.
Шоу проигнорировал его выстрелы. Казалось, они не доставили ему ни малейшего неудобства. Он двинулся вперед, его походка была полна какого-то расслабленного спокойствия. Оказавшись рядом с Джек-Джеком, Шоу одним ударом тыльной стороны ладони отправил того в полет через все помещение. Джек-Джек впечатался спиной в стену и рухнул на пол. Боли не было. Что-то внутри его умерло, когда он узнал об истинной своей природе, и уже ничто не смогло бы убить вновь.
— Проклятый живучий ублюдок, да? — Шоу обращался будто бы в пустоту, но Джек-Джек понял, что тот знает или, по крайней мере, догадывается о Берге.
Берг молчал.
Шоу подошел к капсуле.
— Так твой план сработал, да? — В голосе босса зазвучали веселые нотки, он явно наслаждался моментом. — Только нам это больше не нужно…
Шоу с корнем вырвал провода, соединявшие капсулу с терминалом, но ничего не произошло. Гул машинерии так и продолжал доноситься из медотсека.
— Беспроводная, что ли? Как же тебя выключить?
Босс пощелкал кнопками на панели капсулы, но ничего не добился. И тогда он просто схватился за одну из металлических пластин и начал отгибать ее, будто она была листом бумаги, а не стали. Шоу вскрывал капсулу, словно консервную банку.
Джек-Джек вдруг что-то почувствовал…
«УГРОЗА ЖИЗНИ ЭКИПАЖА!» — загорелось перед его глазами.
— Хватит! — закричал он, вскакивая на ноги.
В один скачок бывший наемник оказался рядом с Шоу. Ударил босса, потом еще, потом еще. Джек-Джек сознавал, что разбивает кулаки в кровь, сознавал, что причиняет вред только себе, но не Шоу. Но он не мог остановиться. Он должен был спасти Берга. Что-то внутри Джек-Джека заставляло его делать это. Это было то же странное чувство, которое пыталось заставить его забыть, то же чувство, которое пыталось контролировать его поступки. Всю жизнь он сопротивлялся ему, жил наперекор, а сейчас впервые полностью ему подчинился. Всегда получалось так, что это чувство — его природа и что-то, что он создал сам, наверное, его личность, спорили друг с другом. Сейчас же они вдвоем говорили ему об одном и том же: Джек-Джек должен был спасти Берга.
Удар, еще удар… Шоу попытался ответить, но Джек-Джек оказался быстрее. Да, его враг использует инженерный скафандр, да, он сильнее, но он всего лишь старик. Джек-Джек сделал кувырок и подхватил с пола самый тяжелый из инструментов — кувалду. Тут же он развернулся и нанес ею сокрушительный удар.
— Ты начинаешь меня раздражать, — произнес Шоу, перехватывая кувалду и выдергивая ее из рук Джек-Джека.
Вслед за этим последовал еще один удар, и Джек-Джек вновь отправился в полет через все помещение.
Шоу бросил кувалду на пол и вернулся к капсуле. Отодрав последний кусок железа, который отделял его от Берга, мерзавец вытащил старика наружу. Берг был без сознания, его тело выглядело израненным и истощенным.
— Старик Берг? Тут? Я, честно говоря, не понимаю, что это за чертовщина, — обратился к Джек-Джеку Шоу, держа перед собой раненого. — Может, ты объяснишь мне?
Джек-Джек, не слыша своих слов, прокричал в адрес Шоу какие-то проклятья и вновь попытался встать, но на этот раз — безуспешно.
— Не судьба, — произнес Шоу и ударил Берга головой о железную обшивку капсулы. Череп Берга будто бы взорвался — кровь и ошметки мозга полетели во все стороны.
Бросив наполовину обезглавленное тело старика на пол, Шоу вдруг остановился, будто прислушиваясь. Медотсек все еще шумел — операция продолжалась.
— Ох, столько работы ты на меня взвалил, мальчик мой! — вздохнул Шоу, будто бы ничего не произошло. — Ладно, пожалуй, сначала разберусь с тобой, а затем уже закончу с этой твоей маленькой диверсией.
Шоу подошел к Джек-Джеку и, не останавливаясь, ударил его ногой в грудь. Кости Джек-Джека затрещали, его грудная клетка прогнулась внутрь. Смятые легкие перестали дышать, сердце совершило еще две судорожные пульсации и остановилось. Но Шоу этого было недостаточно. Он схватил Джек-Джека за руку и дернул ее на себя. Силы инженерного скафандра с лихвой хватило на то, чтобы вырвать кость из сустава, разорвать сухожилия, а вслед за ними и мышцы с кожей. Оторвав руку Джек-Джека, Шоу рассмеялся. Еще несколько раз он ударил свою жертву его же собственной конечностью и только после этого выбросил ту, будто какой-то мусор.
— Вот и славно. Как же ты мне надоел, мальчик мой.
Джек-Джек все еще наблюдал за ним, когда Шоу уходил из лаборатории.
— Когда мы первый раз встретились, вы с приятелями пытались меня убить, — произнес Артур, — а теперь ты хочешь, чтобы я тебе доверял?
Здоровяк Винни пожал плечами и глупо улыбнулся. Наверное, раньше в его лице было что-то детское. По крайней мере, до тех пор, пока лицо это не покрылось шрамами и грубой черной щетиной.
— Да, — ответил он коротко.
Артур глянул за городскую стену. Они с Винни стояли на одной из многочисленных башен, и перед ними открывался вид на бескрайнюю равнину, окружившую город. На серой поверхности земли повсюду виднелись черные пятна — это были стаи выродков. Они двигались, сливаясь друг с другом и снова разделяясь, образуя что-то наподобие масляного узора на поверхности воды. Подходить к городу на расстояние выстрела твари пока не собирались. Но это пока. Рано или поздно их станет достаточно много для того, чтобы просто стереть город с лица земли. Рано или поздно Мышка даст своим сородичам приказ это сделать. Артур оставил грузовик с роботами недалеко от городских ворот, в тени одной из немногочисленных скал. Но это было не так важно — выродки все равно не смогли бы его повредить. К тому же у Артура имелся пульт дистанционного управления — еще в дороге он немного модифицировал для этой цели Гайкину световую табличку. Всего-то и понадобилось, что подключить ее к передатчику и поменять кодировку. Так что в случае необходимости инженер в любой момент мог отдать роботам нужную команду. Или даже запустить процесс перепрограммирования. Если Мышка все-таки прикажет атаковать город, Артур приготовился ее остановить. Но это было крайней мерой, и он не хотел к ней прибегать. Впрочем, защитники города сами не выглядели беспомощными. Внутри городских стен собиралось ополчение. Мужчины и женщины, дети и старики — все были вооружены до зубов. Артур видел подростка, который держал в руках винтовку чуть ли не с себя ростом, а один старик притащил откуда-то настоящий пулемет системы Гатлинга. Старика звали Генри, он без умолку трещал о том, что во время Июньских войн видел и не такое и что выродки эти — сущий пустяк. А еще Артур узнал в толпе нескольких девиц из «Золотых Холмов», те сейчас наспех чистили и заряжали свои револьверы. Артур искренне удивился тому, что не заметил страха на лицах людей — только холодную решительность и желание во что бы то ни стало защитить свой дом.
Винни сейчас возглавлял небольшую шайку ополченцев — иначе их назвать было просто нельзя. Ни о какой дисциплине тут и речи не шло. Доверять ему Артур не хотел, но другого выбора не имелось. В конце концов Артура пустили в город, но только потому, что Здоровяк его узнал. Охранники на воротах были уверены в том, что раз мужчина сумел добраться до города целым и невредимым, то он наверняка в сговоре с выродками. В каком-то смысле они были правы.