Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)
Часа через три мы добрались до красных скал. Вблизи они, обветренные, растрескавшиеся, засыпанные песком, были похожи на гнилые зубы фантасмагорического чудовища, которого поглотила безжалостная пустыня. Сплошной стены не было, как это казалось издалека. Были разрозненные обломки, между которыми легкий ветерок передвигал с места на место песчаные барханы. Башни не видно, а значит, придется идти дальше. Куда? Пока вперед, а там видно будет.
Мы добрались до ближайшей скалы и устроились в тени. Напились. Вода заканчивалась поразительно быстро. Хорошо, если до вечера хватит.
И тут кошка вскочила на лапы, навострила уши, завертела головой и сорвалась с места.
Только что готова была отдать Богу душу, а тут такая прыть. Ну, и куда она помчалась?
Я хотел ее окликнуть, но вспомнил, что пока еще не придумал ей имени.
Прошло несколько секунд, и я потерял пантеру из виду.
Только этого мне не хватало.
Когда мое терпение лопнуло и я уже собрался было уходить, пантера вернулась.
— И где ты шлялась? — строго спросил я ее.
Она же ворчливо зарычала и, схватив меня за рукав, потащила за собой.
— Эй, ты, куда меня тащишь?
Послышалось рычание.
— Говори разборчивей, а то я тебя не понимаю… Отпусти!
Она послушалась и разжала клыки. Я хотел было вернуться назад, но пантера преградила мне путь, приняла угрожающую стойку и оскалила клыки.
Ох, уж, эти женщины! Какие резкие перепады настроения…
— Что ты от меня хочешь? — спросил я пантеру.
Она подошла ко мне и толкнула головой.
— Я должен идти туда? — я ткнул большим пальцем себе за спину. — Зачем?
Кошка зарычала, обнажив клыки. Против такого аргумента не поспоришь.
— Хорошо, хорошо, так бы и сказала…
Какого черта ей от меня надо?
Впрочем, мне самому стало интересно.
Пантера уверенно вела меня через скалистый лабиринт. Налево… Направо… Направо… Налево…
Совершив очередной поворот, я увидел колодец, окруженный с трех сторон скалами.
Какая же умничка, моя пантерка. Привела меня к воде. Теперь, если колодец не пересох, мы не умрем от жажды.
Кошка первой подскочила к колодцу, закинула на него передние лапы и как-то странно посмотрела на меня.
— Пить хочешь? — спросил я ее. — Сейчас напьешься вдоволь.
Я приметил старое деревянное ведро, к кожаной ручке которого была привязана длинная веревка, поднял его с земли, перекинул веревку через рогатину, заменявшую ворот, и стал аккуратно опускать ведро в колодец.
И вдруг…
Мне послышалось или со дна колодца донесся стон?
Пантера жалобно заскулила и стала тереться о мою руку, сжимавшую веревку.
— Там кто-то есть? — спросил я кошку.
Она заскулила громче и принялась царапать когтями парапет.
Я осторожно заглянул в колодец. Неровные, покрытые выступами, стенки отвесно уходили вниз и терялись в темноте.
— Эй, кто тут? — не очень громко спросил я и прислушался.
Тишина.
Пришлось наклониться ниже и подождать, пока глаза привыкнут к сумеркам…
И я увидел…
На семиметровой глубине колодца белела одежда человека, наполовину погрузившегося в воду. Кто это был — я не разглядел. На дне колодца было темно, кроме того, голову незнакомца, лежащую на камне, скрывал капюшон традиционной накидки.
И судя по всему, этот человек был еще жив.
Я поставил ведро в воду рядом с телом, а противоположный конец веревки привязал к прочной рогатине. И задумался.
Кто этот человек, там, внизу?
Хороший вопрос… Возможно путник, решивший утолить жажду.
Как он попал в колодец? Не похоже, что упал, набирая воду, раз ведро и веревка лежали в стороне.
Какая разница? Заглянул в колодец — есть ли в нем вода? — поскользнулся и упал.
Стоит ли его вытаскивать?
Это даже не обсуждается.
А если…
Человек на дне колодца снова тихо застонал, поставив точку в моих рассуждениях.
Я подергал веревку — вроде бы крепкая, не должна порваться, да и рогатина прочная, выдержит, — уселся на парапет, перекинул ноги и начал осторожно спускаться. Выступы на стенах значительно облегчали мое продвижение — было куда поставить ногу, во что упереться.
Не прошло и пяти минут, как я оказался на дне колодца. Воды здесь было по щиколотку, так что утонуть я не боялся. Присев на камень рядом с потерпевшим, я осторожно потряс его за плечо. Он промолчал.
Умер?
Только не это!
Я подставил колено и перевернул его на спину. Капюшон упал с его головы, и я увидел…
Девушку.
На вид ей было лет двадцать. Девушка-джугги. Миленькая — это видно даже в полутьме. У нее были темные длинные волосы, тонкие брови, прямой, с легкой горбинкой нос, бледные губы и… хм… небольшая, похожая на сочное яблочко грудь, выглядывавшая сквозь прореху в платье.
Смутившись, я нехотя поправил накидку, и только сейчас заметил торчавший из ее плеча обломок стрелы.
Вожделение как рукой сняло.
Идиот! Вытаскивай ее из колодца, иначе она умрет у тебя на руках!
Это да, но как ее вытащить в одиночку? Кошка не в счет. В данном случае от нее толку мало.
Для долгих размышлений у меня не было времени, поэтому поступил просто и незатейливо: отвязал ведро, обмотал тело девушки веревкой и оставил лежать на дне колодца. А сам поднялся по веревке наверх и, отдышавшись, стал вытягивать веревку, скользившую между рогатин.
Пантеру я недооценил. Она не стала стоять в стороне, примерившись, схватила зубами веревку, и стала пятиться назад. Вдвоем мы справились довольно быстро. Едва тело девушки показалось из колодца, я зафиксировал веревку, подтянул тело к себе, осторожно перекатил на парапет, а потом опустил на песок.
Она лежала с закрытыми глазами и едва заметно дышала, а я не знал, что теперь делать. Наверное, нужно сначала вытащить обломок стрелы, промыть и перевязать рану. Но для этого мне придется… хм…
Сейчас не самое подходящее время соблюдать тактичность!
Да, конечно…
Я приподнял накидку, снова обнажив грудь.
Какая прелесть…
Пантера глухо зарычала. Наверное, из женской солидарности.
— Так надо, — сказал я ей и окончательно разорвал платье на груди девушки, оголив рану. Прелести, чтобы не отвлекаться, пришлось прикрыть обрывками ткани.
К счастью, стрела прошла на вылет, не задев кости. Стальной трехгранный наконечник торчал наружу…
— Потерпи, сейчас будет больно, — прошептал я, не очень надеясь, что она меня услышит.
Зафиксировав плечо коленом, я вцепился в наконечник пальцами обеих рук и рванул на себя. Обломок древка выскочил из тела, девушка выпучила глаза, закричала, но тут же обмякла, потеряв сознание. Брызнула кровь.
Болван, нужно было приготовить бинты!
Где ж их взять, бинты эти.
Ах, да… Я снял с головы импровизированный платок. Не совсем то, что надо, и совсем не стерильно, но ничего лучшего под рукой не было. Я прижал полоску ткани к ране — она тут же пропиталась кровью, которая потекла у меня между пальцев.
Пришлось снова рвать рубашку на полоски. Кое-как перемотал рану. Вроде бы кровотечение прекратилось.
Она все еще находилась без сознания — бледная, беспомощная, слабая. Тело покрывали многочисленные синяки и ушибы, полученные при падении. Переломов, вроде бы не было, лишь шишка на голове. Ей еще повезло, что, упав с такой высоты, она осталась жива.
Что же делать дальше?
Ее бы к врачу какому. Но где его искать? До оазиса далеко, я ее живой не донесу. Разве что идти за помощью в Уби-Хотер…
Другого выхода не было. Вот только я опасался, что застану там вовсе не тех, кого рассчитывал.
Я посмотрел на обломок стрелы. Не исключено, что ее пустил один из разбойников, направлявшихся как раз в эту сторону…
Мне четко представилась вероятная картина произошедшего: девушка шла к колодцу, когда появились разбойники…
Вопрос о том, откуда она здесь взялась, оставим пока без ответа.
…Нетрудно догадаться, какие у изголодавшихся ублюдков были намерения. Девушка и сама это прекрасно понимала. Она побежала. Возможно, уже тогда один из негодяев выстрелил в нее из лука. Но ей удалось добраться до колодца. Случайно ли она в него упала или предпочла смерть поруганию… Как знать… Так или иначе, она оказалась в колодце, а разбойники, потерявшие добычу, продолжили свой путь в Уби-Хотер.