Сергей Данилов - Смерть за плечами
— Раз на карте нет этого ущелья, надо возвращаться, — заявил он.
— Мы не можем вернуться! — упирался я. — Ты же был на Гномьей войне, Гунарт! Неужели тебя может напугать жалкая трещина?
— Для Рикланда преград не существует, когда он головой рискует! — пропел вконец развеселившийся Крайт.
— Ну и что ты предлагаешь? — хмуро взглянул на меня Глыба.
— Перекинуть веревку и перебраться на ту сторону. Я пойду первым…
— Ты? Тебе что, больше послать некого? — фыркнул Гунарт. — Принц людям живой нужен.
— Ну что со мной может случиться?
— Да что угодно. Ты же сперва лезешь, а потом думаешь, — заявил Крайт.
— В гномью ловушку влопаешься или на самих гномов нарвешься, чего доброго, и на пир к богам… — уточнил Глыба.
— Не пущу я тебя вперед! — не допускающим возражений тоном произнес Гунарт.
Нет, посылать кого-то вперед, а самому наблюдать из безопасного местечка, как этот кто-то отправляется на пир к богам, я терпеть не мог. «Все мои предки командовали армиями, и никто не смел заявить им, что они в чем-то не правы. А меня боги покарали такими своенравными спутниками, которые вечно спорят. И почему я должен им что-то объяснять или доказывать? Я же принц как-никак!» — раздраженно подумал я и набросился на Гунарта:
— Тоже мне опекун выискался! Ты, Гунарт, странный какой-то, то все убить норовил, а теперь о моем здоровье печешься, будто я тебе сын родной. Я про гномьи ловушки, между прочим, больше вашего знаю, мне Ленсенд рассказывал. А первым хочу пойти, потому что те камни на краю чуть держатся, а я из вас самый легкий…
— Ты не прав, я легче, — подал голос Стин.
— Точно, — согласился Гунарт. — Лучше послать Стина.
Действительно, изящный полуэльф, по крайней мере с виду, был не тяжелее своего тринадцатилетнего приемного сына Энди. Но никакие, даже самые убедительные, доводы не могли удержать меня, когда речь шла об опасностях, таящихся впереди.
— Если кто еще не понял, — прервал я Гунарта, — решаю здесь я, а вы должны не возражать, а подчиняться. Мне, а не Гунарту. Кто не согласен, может убираться к демонам, я никого с собой насильно не тянул!
— О, наконец-то я узнаю Рикланда! — воскликнул Крайт. — Он всегда так — или слушайся, или катись на все четыре стороны. Катиться, между прочим, крайне невыгодно, ему всегда сопутствует удача и горы сокровищ…
— Что-то незаметно, — проворчал Гунарт, но спорить со мной не стал. Он даже любезно перекинул веревку через пропасть. — Пожалуйте, ваше высочество! — нехотя сказал он, когда тройной крюк на конце веревки под названием «орлиные когти» с лязгом зацепился за каменный зуб на другой стороне.
— И будь осторожен, — уже серьезно предупредил Крайт. — Мне показалось, что там, в глубине, промелькнула какая-то тень.
— Ты что, действительно видишь в темноте?
— По-моему, да.
— Тогда держи арбалет наготове. — Я на прощание хлопнул его по плечу, прыгнул вперед и повис над пропастью.
Ущелье было довольно глубокое. При свете солнца, которое заглянуло в открывшуюся над моей головой трещину, стало видно, как там, внизу, будто в котле, бурлит и клокочет вода. Я с трудом оторвал взгляд от этого завораживающего зрелища, только когда был почти у цели, да и то лишь потому, что веревка подозрительно дернулась в руках. Камень, за который уцепились «орлиные когти», неотвратимо сползал в пропасть, обещая мне если не удар по голове, то захватывающий полет через ущелье прямо под струи водопада. Купаться не хотелось, я и так был сыт водой по горло, получать обломком скалы по макушке хотелось еще меньше, и я прыгнул. Не вниз, конечно, а вбок. Прыгнул, вцепился пальцами в какой-то выступ, пытаясь найти ногами опору. А через мгновение камень рухнул вниз. Я проводил его взглядом и выбрался на освободившуюся площадку.
Мои люди что-то кричали с другой стороны ущелья. Их голоса заглушал шум водопада, но я и так знал, что это крики восторга. Только вот почему Крайт вздумал стрелять? Раньше за ним не водилось такого бурного проявления чувств. Или… Я резко обернулся. Прямо на меня надвигалось разъяренное чудовище, и стрела, пушенная Крайтом и угодившая в плечо этому страшилищу, отнюдь не сделала его доброжелательнее. Встреча была не из приятных. Размером эта зверюшка могла сравниться, пожалуй, с болотной ведьмой Ранетой в обличье кикиморы или с той огромной рогатой скотиной, на которой эльмарионцы распахивают свои поля, а с виду скорее походила на нашего фаргордского медведя со своими непомерно короткими кривыми лапами, длинными когтями и свалявшейся блеклой шерстью.
Над ухом просвистели еще две стрелы. Чудовище оскалило желтые клыки и издало утробный звук, окатив меня волной зловония из похожей на небольшую пещеру пасти. Я глядел в его тусклые, будто слепые, глаза и судорожно расстегивал ремешок перевязи. Меч «Пламя дракона» нельзя лихо выхватить из-за спины, он слишком длинный. Я предпочитал носить его обнаженным на плече, пока не пришлось перебираться через эту треклятую пропасть.
Увернуться от когтистых лап было невозможно. Сзади пропасть, впереди необъятная туша, закрывающая собой весь проход. Я выхватил нож и метнул прямо в смрадную глотку. Чудовище остановилось, сглотнуло, заворчало и снова двинулось на меня. Еще две стрелы воткнулись в густую шерсть, потом за спиной раздался скрежет об камень металла «орлиных когтей». Кто-то из друзей спешил мне на помощь. Я плюнул на неподатливый ремешок и с силой рванул меч. Кожаные ремешки, охватывавшие извилистый клинок, для которого не нашлось подходящих ножен, легко поддались острому лезвию, и почти так же легко поддалась лапа чудовища, мгновение назад угрожавшая мне своими грязными когтями. Зверь взвизгнул, как побитая собака, и на трех лапах заковылял прочь.
Лапы чудовища хватило на неплохой ужин моим спутникам после того, как они перебрались вслед за мной по мосту, сотворенному нами из трех прочных веревок. Сам я так и не смог заставить себя съесть ни куска достаточно аппетитного с виду мяса. Уж больно гадко вонял его обладатель. Я без всякого удовольствия жевал сушеные плоды, которыми нас снабдили в дорогу маленькие гномы Сумеречной долины, глядел на огонь и думал, что будет, если пойти по кровавому следу раненого чудовища. Куда он приведет, в подземную берлогу или в солнечную долину?
— Странная зверюга, — оторвал меня от этого занятия Крайт. — Кто-нибудь встречал таких раньше? — Он примерял на руку кусок шкуры с огромными, длиной не меньше ладони, когтями, кажется намереваясь смастерить из него перчатку.
— Я даже не слыхал, — признался Гунарт.
— Может, в заметках к карте о нем сказано? — предположил я.
Стин развернул часть карты и углубился в чтение.
— Здесь ничего нет ни о каких чудовищах, — заверил он. — Подземелье когда-то принадлежало гномам, но они покинули его из-за Невидимой смерти, а не из-за чудовища…
Я подсел к Стину. Половина эльфийских рун значила для меня не больше таинственных значков, которые иногда можно встретить на стволах деревьев, прямо под корой. Альвейс не учила меня читать. Зато в картографии я разбирался неплохо.
— Это подземное озеро? — Я указал острием кинжала на неровный контур в углу карты.
— Да. Только, скорее всего, оно уже высохло.
— Тем лучше, не надо будет терять день на переправу.
— Водой надо запастись, — заметил Крайт.
— Ну запаситесь, — отмахнулся я. Я предпочитал не забивать голову продовольственными проблемами, тем более что в вопросах, требовавших предусмотрительности, с Крайтом мог соперничать разве что мой отец. Дальнейший путь — вот что заботило меня гораздо больше. Ведь одной части карты недоставало, той самой, по которой надо было идти от подземного озера и до самого выхода из подземного лабиринта и которая должна была вывести нас на другую сторону Трехглавой горы в долину Тысячи Идолов. Хорошо, что на двух других частях пергамента было подробное описание лабиринта. Одну из них мне перевел еще Вальдейн, другую Энди, и я надеялся, что не заблужусь. Оставалось уточнить некоторые детали и попробовать нарисовать путь самому. Я разровнял пыль у себя под ногами, нарисовал ножом озеро, как на карте, и три расходящихся в стороны коридора. — Что там написано, Стин, по правому коридору третий поворот направо? Так, это с той стороны, а с этой, значит, налево. А какой по счету?
Рисовать карту задом наперед, даже по подробному описанию, было непросто. К сожалению, составившие его эльфы шли не в Затерянный город, а в Сумеречную долину и совсем не думали о тех, кто пойдет в другую сторону. В конце концов, пришлось вообще все стереть и начать от долины Тысячи Идолов. Про саму эту долину эльфийский путешественник написал всего несколько фраз: «В долине Тысячи Идолов обитает низкорослый гостеприимный народ. Они поклоняются Стражу подземного мира, охраняющему долину от злых духов. Жители долины приносят ему в жертву стариков, чтобы он проводил их в подземный мир, но к гостям относятся дружелюбно, встречают почестями и дарами». Я пропустил все это мимо ушей, посчитав сказками для малолетних детей или Крайта, который всю жизнь мечтал встретить недотеп, которые по доброте душевной осыплют его золотом.