Kniga-Online.club

Андрей Левицкий - Кланы Пустоши

Читать бесплатно Андрей Левицкий - Кланы Пустоши. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Распахнув дверцу, Макота встал на подножке. Светало, грузовик ехал по расселине вниз, от бездны его отделяла каменная насыпь, пока еще совсем невысокая. Конец спуска приближался, и оттуда, из тупика, двое в черном, стоящие на башне танкера, стреляли по кабине «Панча».

– Танкер! Танкер! – орал, как заведенный, Малик.

Макота, высоко задрав ногу, поставил ее на квадратный капот «Панча» и ухватился за край дверцы.

Последнее мгновение истекло – и Альф Сыман, упав животом на крышу кабины, размахнулся, чтобы швырнуть гранату в окно.

Сжимая автомат левой рукой, атаман выпрямился на капоте и увидел омеговца, лежащего боком к нему.

Альф Сыман бросил гранату. Макота выстрелил.

Очередь пробила затянутую в черную кожу спину, разворотила лопатку, ключицу, превратила в костяное месиво верхние позвонки.

Граната ударилась о край оконной рамы, подпрыгнула, вращаясь, словно балансируя на узкой железной полоске, – и упала под колеса.

Макота соскочил обратно на подножку, выпустив автомат, схватился за дверцу. На башне танкера впереди мелькали вспышки. Пули визжали вокруг кабины, били в броню, в ребристые листы железа, закрывающие стекло сверху и снизу.

Под «Панчем» грохнул взрыв.

Появившийся из отсека Захар оттолкнул Малика, перегнулся через спинку сиденья и пятерней ударил по трем тумблерам.

Белая область заняла уже половину экрана, и автоматика направила два снаряда в провал, лишь один достался танкеру.

Макота широко раскрыл рот, когда ударная волна стартующих ракет хлопнула по барабанным перепонкам. Пара снарядов ушла по дуге вбок, пронеслась над стеной из камней, свернула вниз. Третий полетел прямо и вломился в башню танкера.

От взрыва гранаты «Панч» качнуло, он накренился, разворачиваясь к провалу, кабина врезалась в каменную стену, смяв капот. Дерюжку швырнуло на руль.

Грузовик встал.

Оглушенный Макота выпрямился на подножке, моргая. Во время удара он присел за дверцей, и она защитила атамана от разлетевшихся камней, но теперь его все равно шатало. Голову будто горелой ветошью набили, болели уши. Сглотнув, Макота огляделся. Кабина грузовика, своротив камни, торчала над провалом, внизу раскинулась бездна. Светало, и постепенно взгляду открывалось то, что висело между каменными склонами.

Запричитал Дерюжка, расквасивший нос о руль. Выругался Малик. Захар деловито сказал:

– Так, валим отсюда. Все в отсек, вылезаем через люк в днище и назад ползком.

Малик, потирая ушибленный лоб, присел над Лехой. Стопор стал расстегивать на себе потемневшую от крови рубаху, Дерюжка приоткрыл дверцу и опасливо высунулся.

Глаза его стали большими-пребольшими.

– Хозяин! – позвал бандит. – Слушай, это… Там оно…

– Спокуха, молодой, – сказал атаман, понимая, что творится сейчас в непутевой башке Дерюги. – Остынь. Давай вылазить.

Но Дерюжка не слушал.

– Что это? – шептал он, тыча вниз пальцем, и голос его становился все выше, пронзительнее, истеричнее. – Что это такое?! Что там лежит?! ЧТО ЭТО, ХОЗЯИН?!

Глава 22

От непривычного острого запаха сильно запершило в горле, и Туран сел, едва не стукнувшись лицом о лоб Ставро, который склонился над ним. Великан завинтил склянку, убрал ее в котомку с лекарствами и сказал:

– Молчи пока. Ты приложился башкой, будет тошнить, но не сильно. Так, чтоб сразу все ясно было: ты нас спас, трос задержал машину. Он порвался, но скорость уменьшил и развернул нас. «Крафт» стало мотать, о склон все же ударились, но боком. Застряли.

– За… стряли, – повторил Туран, еще мало что понимая. Сквозь разбитые окна лился серенький утренний свет и задувал прохладный ветерок. Пол сильно накренился. Макс и Тим Белорус стояли у окна на другой стороне рубки и глядели наружу.

– Вроде того, – кивнул Ставро. – Оболочки не лопнули, вот в чем наше счастье. Мы влипли прямиком в большую трещину на склоне. До края обрыва не добраться, слишком высоко. Тросы порвало, рули смялись. Гондола сместилась. Ее-то несложно поправить, а вот как с рулями быть… Ладно, разберемся. В каюте сзади дыра, туда тумбочка выпала, от которой ты ножку отломал. Но шкаф целый, и кровать, я даже удивился. Люк заело, вылезать будем через окно. Ты в себя пришел? Тур, эй!

Туран зажмурился, прижал к вискам пальцы и надавил. Похлопав себя по щекам, встал, с трудом удержав равновесие. Перехватило дыхание, голова закружилась. Ставро придержал его за плечо, но Туран оттолкнул его руку и схватился за покосившийся штурвал.

– Не надо… сам.

– Как хочешь. Ладно, пора вооружаться. – Широко расставив ноги и нагнувшись, Ставро подковылял к ящику у стены, сдвинул крышку.

Поправив чехол с топориком на боку, Туран спросил:

– Вы видели трубу? Такую железную… или это было не железо? Большая, вся в каких-то шипах. Это и есть энергион? Он ни на что не похож.

По вздыбившемуся полу, кренясь вбок, он побрел к окну, возле которого стояли Макс с Белорусом. Рыжий обернулся. Неуверенно ухмыльнувшись, провел рукой по встрепанным волосам:

– Нет, парень, это не энергион. Я б сказал, что это часть энергиона. Причем… э-э… ну, небольшая часть. Все равно как палец у человека. На ноге. – Он поразмыслил и добавил: – Мизинец.

Туран встал между ним и Знатоком. Женщина не моргая смотрела в окно, и он тоже выглянул.

«Крафт» висел высоко над энергионом, наискось застрявшим между склонами. От него отходила труба, упиравшаяся в камни немного ниже термоплана, похожая то ли на коридор-переходник, то ли на железное щупальце. А может, и не железное – Туран не мог понять, из чего сделана эта штука.

– Их несколько, – сказал он, приглядевшись. – Этих щупалец, или что оно такое. Вон, я вижу, еще, и там, слева. Потому оно и не падает – зацепилось ими за склон.

– Зацепилось, да не очень, – проворчал Ставридес. – Пока ты в отрубе был, на другой стороне взорвалось что-то, а потом вниз гранаты бросили. Хотя для гранат слишком сильный взрыв был. В общем, эта штука тогда просела, да так… – Он покачал головой.

– Будто весь мир вздрогнул, – негромко сказала Макс.

– Во-во! – согласился Белорус. – Как оно скрипнуло, зараза, – я думал, у меня уши отвалятся. А на той стороне еще кто-то есть, кроме омеговцев. Только непонятно пока, кто именно, темновато. И к слову, борода, я надеюсь, мы оставили всякие мысли про скованные руки, разговоры про «сброшу вниз» и прочую туфту? Мы теперь одной веревкой… одним тросом повязаны, понимаешь ты это?

Ставро хмуро копался в содержимом ящика, и Тим продолжал:

– А потому давай-ка и мне оружие. Лучше всего «хорек», я с ним умею обращаться. И пистолет, не жадничай. Там, в штуке этой под нами, вроде есть проход. Или пролом, отсюда не разберешь. Меня, честно, аж распирает, хочется побыстрее внутрь попасть. Прикиньте, что там найти можно? Так что хватайте стволы, еду какую-нибудь, фляжки – и пошли, пока омеговцы, или кто там еще на той стороне объявился, вперед нас не пролезли. Чувствую, скоро нам с ними встретиться предстоит, и лучше, чтобы мы их поджидали, а не они нас.

* * *

Небо на востоке светлело. От танкера тянуло гарью, черный дым стелился по камням. Из кузова «Панча» вытащили все ценное, сложили посреди расселины; убедившись, что ни один омеговец не выжил, бандиты разожгли костерок и уселись вокруг. Они передавали из рук в руки бутылку с настойкой Захара. Дерюжка, хлебнувший больше чем надо, надсадно кашлял, Малик стучал его по спине. Из плеча Стопора атаман собственноручно вытащил пулю, потом Захар забинтовал раненого и вместе с Макотой отошел в сторону.

– Починить-то починю, – сказал Захар. – Но это много дней. Четыре, пять… не меньше.

– А вытащить смогёшь?

Механик оглянулся на склон расселины, где росли несколько кривых безлистых деревцев.

– У нас лебедка есть, трос… Вытащу. То бишь он сам себя вытащит, движок-то работает. Запаска тоже есть, да не одна. А вот со стеклом передним худо. Придется сетку ставить защитную, но дуть в морду будет сильно. Хотя на «Панче» мы ж особо не разгоняемся.

– Так, все поня́л. – Макота зашагал назад. – Пошли.

Бандиты подняли головы, когда он встал над ними.

– Стопор, как? – спросил атаман.

Бандит задергал кадыком и выдавил:

– Бо… болит.

– Ясно, болит, тебя ж не девка туда поцеловала, а черный с маузера саданул. Захару помогать сможешь?

– От… л-лежаться надо. До в-вечера, тогда оч-чухаюсь.

– К вечеру я только обсмотрю все, – сказал механик. – Определю то бишь величину ущерба. Работать завтра, не раньше.

Макота решил:

– Лады, тогда так: Стопор, остаешься, помогаешь Захару. Дерюга, Малик, со мной идете. Вниз. Оружие все вытащили?

– Все, Макота! – Дерюжка выпрямился, и Малик с Захаром удивленно покосились на него. Раньше так обращаться к хозяину позволяли себе только Захар да покойный Кромвель.

– Воду берите, жрачку тоже, – продолжал атаман. – Патроны, гранаты. Дерюга, сбегай взад, там автомат должен валяться на дороге. Принеси. И эта… автомат теперь мой, поня́л? Понравилось мне. Я тому черному на кабине хребет с него так раздолбал – загляденье! Шевелитесь, отдыхать нету времени. Леталку видите на той стороне? Вроде от нее уже спускается кто-то, потому быстро. Да не лупайте на меня глазами, подъем!

Перейти на страницу:

Андрей Левицкий читать все книги автора по порядку

Андрей Левицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кланы Пустоши отзывы

Отзывы читателей о книге Кланы Пустоши, автор: Андрей Левицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*