Kniga-Online.club
» » » » S-T-I-K-S: Эксельсиор - Екатерина Синякова

S-T-I-K-S: Эксельсиор - Екатерина Синякова

Читать бесплатно S-T-I-K-S: Эксельсиор - Екатерина Синякова. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да.

— Убираемся отсюда, — Лима закинул пленника на плечо и устремился к автомобилю.

Игорь поместил вора в багажник и захлопнул крышку «короба». Лукьянов потянулся к ручке водительской двери и замер с отвисшей челюстью, а обходивший машину Андрей споткнулся на ровном месте и уставился на смявшее густую кустарниковую поросль грузным телом «вынырнувшее» из посадки существо. Безобразная тварь утробно заурчала и двинулась к находящемуся в двадцати метрах от нее автомобилю. Лима обернулся к поразившему его товарищей своими размерами уродливому и опасному мутанту.

«Мы не успеем забраться в салон и завести двигатель автомобиля», — заключил Игорь, когда тварь припала на передние конечности, чтобы совершить прыжок вперед; пасть мутанта распахнулась, обнажив клыки; длинный язык зараженного змеей шевелился во рту; слюна твари от предвкушения бойни и поглощения жертв обильно стекала по подбородку. Лима, пытаясь сохранить в голосе ничтожные крупицы спокойствия, приказал наемникам:

— Врассыпную!

***

Сергей с Андреем разделились и метнулись к лесополосе, чтобы затеряться между деревьями, но на наемников, подобно сметающей все на своем пути волне, из затянутых мглою дебрей «хлынули» ведомые примитивными низменными инстинктами топтуны и лотерейщики. Твари издавали утробные звуки и напирали на угодивших в ловушку жертв, заставляя их пятиться. Грязная сморщенная кожа голых лотерейщиков источала мерзкий запах свежего дерьма. Сабуров согнулся пополам: он не сумел справиться с приступом тошноты и выблевал на асфальт пеструю смесь, состоявшую из съеденных за день продуктов. Практически облысевший жирный зараженный с непропорционально развитой бугристой мускулатурой бросился к беззащитному Андрею; Лукьянов кинулся наперерез монстру, наемник подпрыгнул и с локтя втащил твари в затылок. Лотерейщик ошалел и покачнулся, а потом с разворота ударил Сергея наотмашь когтистой конечностью, наемник пролетел несколько метров и врезался в двух мелких тварей. Зараженные и Лукьянов кубарем покатились по дороге. Наемник подскочил на ноги, твари вцепились в запястья Сергея и тоже поднялись с земли. Наемник рывком свел руки перед собой — зараженные подались друг к другу и стукнулись лбами. Узловатые пальцы тварей ослабели и соскользнули с запястий Лукьянова.

Разъяренный лотерейщик снова сосредоточился на Сабурове. Мутант сгреб наемника и притянул Андрея к себе, а после разинул пасть и склонился над плечом жертвы, намереваясь перемолоть клыками кости Сабурова и отгрызть от наемника кусок мяса. Сергей повторно атаковал тварь, ударив зараженного коленом по печени, — лотерейщик лишь раздраженно заурчал. Перед тем, как опустить подтянутую к груди ногу, Лукьянов выхватил из зафиксированных на лодыжке кожаных ножен складной нож и раскрыл его. Сергей собирался засадить лезвие в висок твари, но, заметив на затылке мутанта похожий на головку чеснока нарост, передумал и воткнул нож в этот странный бугорок. Лотерейщик дернулся и обмяк, когда лезвие повредило его споровый мешок. Мутант завалился на Андрея. Лукьянов приподнял грузное тело упокоенной твари. Сабуров выполз из-под лотерейщика, встал с дороги и принял боевую стойку, чтобы дать отпор имеющим сильно раздутые челюсти уродам, которые, стуча окостенелыми пятками по асфальту, окружали чудом уцелевших наемников. Эти зараженные смутно напоминали облысевших приматов с низкими покатыми лбами. Твари передвигались довольно быстро. Цок-цок, цок-цок — гремело набатом эхо, возникшее из-за подпрыгивающей походки зараженных.

— Нам конец, — пробормотал поддавшийся панике Андрей.

— Лима отвлек огромную тварь, чтобы спасти нас, — осадил наемника Сергей. — Мы не можем просто сдохнуть.

Свет фар добрался до участников замеса, на мгновение ослепив их. Размеренный рокот двигателя, визг шин и скрежет при столкновении, смявшем кузов тачки, — угодившая в Улей пешка не собиралась мириться с неприглядной участью и грубо навязывала дальнобойным фигурам свои правила игры на выживание.

Милый дом: Игра на выживание

Лима, с трудом сохраняя в голосе ничтожные крупицы спокойствия, приказал наемникам:

— Врассыпную!

Сергей и Андрей послушались неформального лидера и метнулись к лесополосе.

Игорь остался на месте. Он не сводил взгляда с приготовившегося к прыжку здорового мутанта. «Если сейчас не предпринять что-то неординарное, мы покойники», — подумал Лима. Сердце, казалось, пропустило удар; никчемные эмоции и будоражащая кровь тревога больше не терзали сознание наемника, так как он принял решение, которое считал единственно верным. Лима побежал к руберу. Развитая тварь смутилась, ведь необходимость преследовать дичь отпала. Рубер перенес тяжесть тела на задние конечности, оторвал от земли бугристую руку, больше напоминавшую лапу дикого зверя, и попытался схватить Игоря. Наемнику, не привыкшему проигрывать, пришлось лавировать, чтобы уклониться от вспоровшей воздух перед самым лицом бойца конечности мутанта.

Отскок, перекат по жесткому дорожному покрытию, бег на полусогнутых, быстрая смена локаций — Лима не позволял руберу до себя добраться. Игорю удалось обогнуть тварь. Рубер завертел головой и принялся раздувать ноздри, чтобы отыскать скрывшуюся из виду жертву. Боец мог незаметно свалить и спасти свою шкуру, затаившись в посадке, но вместо этого Лима отошел на безопасное расстояние и, подняв валявшуюся на обочине увесистую сломанную ветку, швырнул находку в спину мутанта. Ощутив слабый удар, тварь обернулась и заурчала утробно, «обещая» не желающей быть съеденной жертве неприятности. Игорь устремился прочь, он старался увести развитого зараженного от наемников, чтобы дать Сабурову и Лукьянову шанс спастись.

Мышцы ног сводило от напряжения. Лима забывал правильно дышать и постоянно оглядывался. Рубер приник к земле, а после оттолкнулся от дороги и размытой тенью взмыл в воздух. Игорь ничком упал на асфальт и, выполнив перекат, оказался у края обочины. Лима съехал на боку с небольшого бугра и растянулся на траве. Мутант приземлился на дорогу и принялся осматривать территорию, так как жертва опять пропала из поля зрения.

— Эй! Я здесь! — крикнул запыхавшийся боец, чтобы приковать к своей персоне внимание рубера. Игорь заманивал мутанта в посадку.

Тварь отреагировала на зов и устремилась к Лиме. Игорь двинулся в

Перейти на страницу:

Екатерина Синякова читать все книги автора по порядку

Екатерина Синякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


S-T-I-K-S: Эксельсиор отзывы

Отзывы читателей о книге S-T-I-K-S: Эксельсиор, автор: Екатерина Синякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*