Эй ты, бастард! Том I - Владимир Пламенев
Он засмеялся. Да и я улыбнулся.
— Звучит как прямолинейная реклама своих услуг.
— Плевать. Ты откуда такой магии научился? Какие-то энергетические мечи, перемещение объектов, дружба с летающими глазами.
Зырик, услышав упоминание о себе, вылетел и кармана и уселся на любимое место на моём плече. После последних событий он много спал, так как на отдалении от меня потерял много сил.
— Родовой секрет.
— Слишком у тебя их много, секретов этих. Впрочем, не моё дело. Я задержал тебя не за этим. Скажи, ты бы мог помочь мне найти нечто, чего не видел?
— Понятия не имею. Оно в море?
— Нет, — он тяжело вздохнул, словно собираясь с мыслями. — Я не просто так принял того головореза за своего сына. Потому что… — он сделал паузу, ему было нелегко говорить, — я не видел его тела. Я вообще не верю, что он мёртв.
Я взглянул на него.
Виталий продолжил.
— Все считают, что он погиб, но прямых доказательств этому нет. В тот день он, бок о бок со мной в составе «Тайги» бился против огромной морозной гидры. Здоровенной твари шестого уровня, которую мы давили несколькими группами.
Он смотрел вперёд застывшим взглядом. И его глаза видели не лес и работающих тайговцев впереди, а чётко высеченные в памяти воспоминания. Виталий продолжал.
— Мы несли потери. Гидра убила больше пятнадцати парней и, сука упрямая, никак не хотела сдаваться. Тогда Сергей — мой храбрый чемпион, мой могучий сын, отвлёк весь её удар на себя. Представляешь, он запрыгнул на одну из шей и оторвал башку⁈ Слишком уж он был бесстрашный. Сразу видно — моя кровь.
Виталий взглянул на небо.
— Это бесстрашие его и погубило. Гидра сбросила ледяную глыбу прямо на него и на свою голову. Мы смогли её победить. Я лично вырвал её сердце, вот этими самыми руками!
Он посмотрел на свои руки. Его пальцы напряглись и на короткий миг из них выросли длинные когти, а потом почти сразу исчезли.
— Но это не помогло мне найти сына. Мы искали его тело два дня. Раскололи льдину. Перерыли всё, каждый сугроб! Но не нашли ничего. Я не знаю, что с ним случилось, но не верю в его смерть. Сергей жив и сегодня я только утвердился в этом! Ты поможешь мне его найти?
Я задумался.
Сейчас я не мог ему ничего гарантировать или обещать. Но Истинное Виденье более высокого уровня могло бы видеть остаточную энергию и по её следу найти Сергея.
Но было важно, чтобы энергия там оставалась. Я спросил:
— Как давно он исчез?
— Скоро годовщина.
Слишком долгий срок. Всё что осталось от Сергея, когда он там был, уже давно рассеялось. Впрочем, у меня вдруг появилась мысль.
— У меня нет способностей, с помощью которых я бы помог тебе найти сейчас. Но думаю, что мы можем узнать больше, если найдём хозяев этих пиратов. Тот пленник, в облике тигра, подвержен силам проклятья. Начать стоит с него.
— Он не приходит в себя, — сжал зубы Виталий. — Словно издевается, паршивое отребье. Мы уже и так и так пытались привести его в чувство, даже целителей задействовали. Но он просто спит! Хотя по всем законам уже должен был прийти в себя.
— Дай-ка мне взглянуть. Может, у меня получится привести его в чувство.
— Он уже должен быть на корабле. Мы заканчиваем с этой штукой, — он махнул в сторону машины, — и тоже уходим в море. Адмиралу не терпится продолжить рейд, после сегодняшнего успеха.
Я кивнул.
Механизм плотно замаскировали от чужих глаз.
Тела заражённых, раскиданных по лесу, стащили и выложили рядами неподалёку. Времени хоронить их не было, как и сжигать, потому что эти костры будут гореть долго, а над место поднимется огромный столб дыма, видный за десятки километров.
Все тела потом должны были опознать специалисты из Владивостока и захоронить здесь же.
Через час вся наша «Тайга» погрузилась на десантный корабль и вышла в море.
Флот отдалился от берега. А потом на море стала быстро портиться погода, несмотря на все заверения синоптиков о полном штиле.
Через час должно было начать светать, но за заполонившими небо тучами, солнца можно было и вовсе не увидеть.
— Поганая погода, — хмуро сказал Виталий, когда мы двигались в подсобку, где держали пленного бородача-перевёртыша. — Лучше на палубу не подниматься. Если шторм разгуляется, может смыть в море.
— Даже если свалюсь, не пропаду, — заверил я.
— И я тоже, — улыбнулся идущий рядом Хельг. — Моя паутина липкая даже в солёной воде, а зацепиться успею.
— После допроса хоть ныряйте туда, — сказал Виталий и повернул дверную ручку.
Наш «клиент» сидел на стуле, надёжно связанный и с ошейником на шее. Шипы на нём смотрели внутрь и почти упирались в шею пирата.
— Ну? Какие идеи? — Виталий скрестил руки на груди.
— Сейчас увидите, — я подошёл к пирату, но тут же корабль покачнулся и мне пришлось ухватиться за трубу, чтобы удержаться в равновесии.
— Что за чёрт? — Виталий посмотрел вверх. — Мы что, уже напоролись на большую волну? Так, буди этого лохматого, а я пойду проверю, что там у них! — он вышел за дверь.
А корабль тем временем выровнялся.
Хельг смутился. — Странно это.
— Как есть, — я прощупал пальцами точку за ухом пленника и плотно надавил на неё.
Пират дернулся, как от удара электрическим током, потом встрепенулся и распахнул глаза. Испуганным взглядом он стал озираться по сторонам, смотря то на меня, то на ухмыляющегося Хельга.
— Ну всё, за это командир точ… — пол резко ушёл из-под наших ног.
Раздался глухой удар. А после — противный скрежет.
Зазвенела рында — корабельный колокол.
Как не вовремя!
Пират, привязанный к стулу, лежал на полу и старался не двигать шеей, в которую почти впились шипы.
— Тревога! Полная готовность! — послышалось из-за двери, а потом послышался настойчивый стук.
Хельг, матерясь, поднимался на ноги. А я, поддерживая себя телекинезом, добрался до выхода и открыл дверь.
По ту сторону стоял Елисей, на двух ногах поддерживая идеальное равновесие.
— Я искал тебя, — сказал он и нанёс молниеносный удар.
Глава 16
Удар был быстрый. Практически невозможно избежать.
Сильный.