Тайна врат - Егор Дмитриевич Чекрыгин
Командовавший зуурскими егерями капитан — естественно, родом из благородных оу — уже было подумывал дать приказ к отступлению. Внезапной атаки, на которую и был весь расчет, не получилось. Противник либо успел заметить подготовку, либо к тооредаанцам подошло подкрепление, отчего они сумели противостоять штурму.
Ловить пули и, в свою очередь, палить внутрь здания не имело смысла. Ясно, что сквозь узкие окна внутрь прорваться не получится, а бессмысленно терять людей из-за пусть и не слишком прицельной, но достаточно интенсивной стрельбы со второго этажа было нельзя. Зуурские дикари — совсем не то, что цивилизованное кредонское быдло, которое своих офицеров боится больше, чем врагов. Эти могут невзначай и штык в бок воткнуть, и в спину выстрелить.
С ними вообще было непросто, хотя и интересно. Офицер для них был скорее вождем, еще в том, старом понимании этого слова, чем господином и повелителем. Его беспрекословно слушались только пока он, совмещая личное бесстрашие и разумность, вел своих солдат от победы к победе. А вот когда начиналась полоса неудач, тут уже приходилось поддерживать свой авторитет всеми средствами, иначе быть беде. В общем-то если имеешь дело с этими дикарями, то доказывать свое первенство во всем нужно постоянно. Фехтовать и стрелять лучше всех, топать версту за верстой в одном строю, не показывая признаков усталости. А еще быть то щедрым и справедливым, то свирепым и безжалостным. Ни скупости, ни трусости со слабостью зуурцы своим вождям-офицерам не прощали. Как, впрочем, и неудачи.
Постоянно соревноваться со своими подчиненными, чуть ли не каждый день ходя по лезвию клинка, — это ощущение пьянило. После такого командовать обычной солдатней… Благородный оу сравнивал это с дрессировкой мышей и тигров: с первыми — безопасно, зато с последними — поистине захватывающе! Всегда приходится быть настороже, аккуратно используя и свою стальную волю, и змеиную хитрость.
Так что сейчас есть смысл отойти, не пытаясь пробить лбом каменные стены. В буквальном смысле этого слова. Даже если отряд и прорвется назад к башне, толку от прореженных в этой заварушке вояк будет уже не слишком много. Можно плюнуть на обещанную награду и спасать то, что еще осталось. Увести отряд в горы и отсидеться. Не вечно же тооредаанцы будут владеть Тиндом? А если будет расследование, в Военном трибунале все это можно выставить в самом лучшем свете. В конце концов, Кредонская республика — страна купцов, тут не приветствуются бессмысленные потери.
И стоило только офицеру об этом подумать, как пальба тооредаанцев начала стихать. «Что и неудивительно! — смекнул благородный оу. — Не бездонные же у них там пороховницы, и пули сами собой в сумках не появляются. А значит, победа уже близка. В крепость, скорее всего, лезть уже не имеет смысла. Но зато можно уйти с шиком! Глядишь, и в Военном трибунале зачтется».
Он перегруппировал своих солдат, решив главный удар обрушить на дверь и окна рядом с ней, и уже набрал было воздух в легкие, чтобы высвистать приказ к началу атаки, как вдруг громкий хлопок и вспышка отвлекли его внимание.
Он не знал, но это его соперник, командовавший тооредаанцами, подал свой сигнал начинать, бросив во врагов пороховницу со вставленным в нее коротким фитилем. У гренадеров всегда был запас таких, в специальной сумке на поясе.
Получилась конечно же не настоящая граната, и ущерб она нанесла минимальный. Но вслед за ней с верхнего этажа полетела еще дюжина с гаком таких же. Взрываясь, они убили или ранили немногих, но смогли ошеломить, оглушить и ослепить врага.
Едва отгрохотали взрывы, Ренки бросился сквозь дым в распахнутую дверь, разя шпагой и кинжалом во все стороны и чувствуя, что каждый удар пластает чье-то тело.
Дышать было нечем. И кажется, даже уже привыкшие к пороховому дыму легкие отказывались работать в этом угаре и мгле. Глаза слезились и отчаянно горели, вызывая дикое желание почесать их, хотя каждому солдату были известно, что от этого станет только хуже. Глотка и даже, кажется, желудок и кишки пересохли от дыма и гари. Каждый глоток воздуха резал легкие так, будто это было битое стекло. Но руки привычно разили фигуры в черных мундирах, и тело столь же привычно увертывалось от ответных ударов, рефлексивно распознавая опасные движения противника.
За Ренки плотным строем шли его солдаты, убивая врагов в той же манере, в какой бились их далекие пращуры, сражавшиеся с копьями и щитами.
Плотный строй. В отличие от своих противников, стоящих сейчас бестолковой толпой, тооредаанцам не надо было отличать своего от чужого перед ударом. Своих они чувствовали локтями и плечами, а врагами были все остальные.
Облако дыма начало светлеть — тооредаанцы прошли порядки врагов насквозь. Лейтенант оу Дарээка отдал команду, и его солдаты перестроились. Уцелевшие зуурские егеря тоже успели сбиться в отряд и готовились к новой схватке.
— Полки досыпать! Целься! Пли! — прохрипел оу Дарээка, и по вражеским рядам почти в упор прошелся град пуль. Когда-то маленький Ренки так играл, кидая горсть гороха в деревянных солдатиков. Вот только они не кидали горох обратно.
И все же ответный залп егерей был намного «жиже» того, что произвели «его» мушкетеры. И оружие было заряжено далеко не у всех, да и оставалось их не так много.
— Вперед! — просипел Ренки, толком не обратив внимания на то, как что-то чиркнуло ему по уху, и превозмогая сопротивление тела, отказывающегося снова нырять в дымный ад. И повел своих солдат в новую штыковую атаку.
Фигура вражеского солдата. Выпад штыком. Тело привычно уходит влево, одновременно выкидывая руку со шпагой вперед. Укол в руку, коротенький, только чтобы обездвижить и предотвратить следующий удар. Новый выпад в горло. Попал.
Опять скачок в сторону. Приклад пролетает мимо, лишь слегка задев