Kniga-Online.club

Игорь Денисенко - Проект Повелитель

Читать бесплатно Игорь Денисенко - Проект Повелитель. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Судя по всему, сороконожки произвели впечатление, – шепнул Лис.

Рус прижал указательный палец к губам.

– Откуда взялись эти твари?

– Вот и выясните! Каждый угол обшарить! Гнездо развели у нас под носом! Хоронить завтра будем. Оттащите пока на первый этаж, – донеслось из-за дверей. Брови Лиса удивленно поползли вверх.

– Они что, в суматохе друг дружку поубивали? Или сороконожек хоронить собрались?

Руслан сжал губы и нервно мотнул головой.

– Молчи! – громко шепнул Рус.

Наконец двери открылись, и в комнату зашел человек с грустным лицом.

– Устроили мне подарочек, – негромко произнес он и тут же, узрев незваных гостей, продолжил: – Ага! А вот и виновники!

И всё. Руслан перехватил его рот ладонью и приставил нож к горлу. Лис прикрыл дверь и подпер ее спиной, подхватив в руки стоящий в углу тесак.

– Тссс! – прошипел Руслан. – Вякнешь – убью! Говорить будешь только то, что скажу! Понял?!

Зеленые глаза Джокера смотрели без страха и ненависти. Лишь с малой долей любопытства.

– Понял? Джокер молчал.

– Понял? – еще раз спросил Руслан. – Если понял, кивни.

Джокер через силу кивнул, тогда Рус ладонь убрал, а нож сильнее впился в шею. По коже тонкой струйкой потекла кровь, перевалила через ключицу и пропала в зарослях волосатой груди. Губы Джокера презрительно сжались.

– Ты, видать, тупой, – сказал он, усмехаясь, – рот зажал и ответа просишь.

Руслан нахмурился.

– Где старик? Куда ты дел старика?

– А? Так вы его бойцы? То-то я смотрю, рожи незнакомые. Это вы самоходок подпустили?

– Ну мы, – ответил Лис.

Руслан стоял за спиной пленника, поэтому Джокер его не видел, зато он видел Лиса и с интересом его разглядывал.

– А как вы их ловили? – поинтересовался он.

– Как-как… руками.

Джокер покачал головой, нимало не смущаясь того, что от этого рана на шее стала глубже и кровь потекла обильнее.

– Молчать! – зашипел Рус. – Я спрашиваю, ты отвечаешь! Где старик?

– Там же, где и был… Отчаянные вы ребята, я смотрю. Ядовитых самоходок руками ловите.

– Да ну? – удивился Лис. – То-то они мне сразу не понравились.

– Вы хоть знаете, что их прикосновение убивает мгновенно? Благодаря вашим стараниям семеро погибли сегодня.

– Ты к ним, смотрю, торопишься присоединиться? – разозлился Руслан. – Не ответишь на вопрос…

– И что? – усмехнулся Джокер. – Убьешь меня и так и не узнаешь, где ваш старик? Или не старик? Или не ваш?

– Убью!

– Убивай, – согласился Джокер. Даже в крепком захвате он попытался равнодушно пожать плечами.

Руслан стушевался. Разговор оборачивался совсем не так, как он планировал. Не боялся его Джокер ни капельки. Он чувствовал это. А также отчетливо чувствовал, что держит в объятиях зверя, большого опасного зверя. И расслабленная поза пленника, и его полное равнодушие говорило как раз о том, что от него в любой миг можно ждать чего угодно. Что может он, змеей, выскользнуть из рук Руслана или могучим движением медведя избавиться от плена. И не поможет тут нож, приставленный к горлу. Ничего не поможет. Руслан почувствовал, как засосало под ложечкой. В натопленной комнате было душно и жарко. Рубаха прилипла к взмокшей спине. Пауза затянулась. В наступившей тишине стало слышно, как что-то потрескивает в маленькой печке напротив кровати. Джокер почувствовал неуверенность Руслана и ухмыльнулся.

– В общем, так, бойцы! Забудьте вы про своего старика. Он свое пожил, и хватит о нем. А мне такие люди нужны. Смелые, рисковые. У меня теперь четырех баб не хватает, и трех мужиков ваши самоходки постарались. Вот ряды и пополните. А о твоем ножике на моем горле забудем. Я не злопамятный. Отработаешь потом…

– Ты, кажется, не понял! – осерчал Руслан. – Говори, где старик!

– Рус, ты не к тому месту нож приставил, – кивнул Лис. – Смерти он не боится. А вот, скажем, без наследников остаться…

Лис, все еще державший длинный тесак в руках, опустил его до уровня пояса и ткнул Джокера в пах. Легонько так ткнул. Джокер напрягся. Стальные мышцы вздулись.

Руслан почувствовал, как он раздался под его руками.

– Вот это ты зря сделал, сынок, – процедил холодным тоном Джокер, таким холодным, что от него веяло мертвечиной.

– Говори, сучий потрох! – рявкнул Руслан и обратился к Николаю: – Не ответит, режь на пятаки!

Джокер был мужчиной в годах, на добрый десяток лет старше своих противников. И такое унижение был снести не в силах. Первым порывом его было вырваться и убить обоих. Но, поразмыслив, он вдруг усмехнулся и опять расслабился.

– Ладно, будем считать, что ваша взяла. Старик ваш в проклятом доме, в подвале заперт. Ключ в верхнем ящике стола, – кивнул он на большой стол в углу комнаты.

Николай, повинуясь немому указанию Руслана, пошел проверить.

– Который? – спросил он у Джокера, зазвенев связкой ключей.

– Маленький. Да нет, не тот. Нет. Следующий. Не этот.

– Лис, не слушай его, бери все. На месте разберемся! – прервал Руслан.

Джокеру это предложение не понравилось. Он слегка дернул бровью, но промолчал.

– Как пройти к дому?

– Отсюда выйдете и три квартала до Ленинского проспекта. Там перекресток с Карлом Маркса. Второй дом от перекрестка.

Николай оторопело уставился на Руслана. Такие координаты им ничего не говорили.

Местности они не знали вовсе, а уж названий и тем паче.

– Ну? – усмехнулся Джокер. – Я всё сказал. Идите за своим стариком.

* * *

На обратном пути, выходя из озера, Хаймович обо что-то споткнулся. Рассмотрев предмет, он повеселел.

– Таки угощу я вас сегодня рыбкой.

Он нагнулся в воду, окунувшись с головой. А когда голова появилась, то Хаймович счастливо улыбался, держа в руках какое-то хитросплетение из зеленых веток. Меж веток на солнце металлическим блеском отливали и плескались рыбы.

– Вот образец человеческой смекалки, – молвил Хаймович, вытряхивая сверкающих на солнце рыб из мордушки, как он назвал грубо плетенную корзину. – Значит, люди рядом, и промысел этот не забыт. Как и навыки плетения. Привал, однако. Сережа, собери сушняка. Добрую ушицу я вам сейчас организую. Эх, маслица бы подсолнечного… – сокрушался Хаймович. – Жареная рыба не в пример вкуснее. Хотя ухи я тоже давно не ел.

– А чего она не кричит? – Шустрый подобрал желтоватую рыбину с земли. Она билась и тщетно открывала рот, не издавая при этом ни звука.

Хаймович расплылся в улыбке.

– Дорогой мой! Она не может кричать. Поговорка «нем как рыба» вам, конечно, незнакома. Большинство рыб просто не в состоянии издать какой-либо звук.

– Хаймович, какой привал? – нарушил идиллию Федор. – Нам же на ту сторону еще добраться надо. А солнце садится.

Хаймович отмахнулся от Федора, как от мухи.

– Ты край озера видишь? До того берега километров семь, а вокруг озера все десять – пятнадцать. Здесь заночуем.

Федор с недоумением пожал плечами и пошел рубить елки. Я присоединился к нему.

Хаймович остался колдовать над котелком, привлекая к колдовству женщин и рассказывая как правильно нужно чистить рыбу, и главное, как ее готовить. И пока мы с Федей таскали ветки на шалаш, Хаймович то и дело сетовал на отсутствие разных необходимых для правильной ухи ингредиентов. В конце концов, сказав, что главный ингредиент, то бишь рыба, у нас все-таки имеется, он решил, что ухе быть. Не успели мы доделать шалаш, как Хаймович, осторожно дуя на ложку, отхлебнул и сообщил:

– Готово! Прошу всех к столу!

В завершение колдовства он вытащил горящую ветку из костра и окунул в котелок. Затем, хитро прищурившись, отвинтил колпачок заветной фляжки и плеснул в уху.

– Ну и как вам? – вопросил он, пока мы дули на миски и прихлебывали ароматное варево.

– Угу, – одобрил Сережка, шумно прихлебывая.

– А рыбу есть будем? – спросила Роза.

– Рыбу, милочка, надо есть осторожно, выбирая кости. Костей, к сожалению, в ней немерено. Вот попалась бы щука!.. Ах, какую рыбу фиш готовила моя покойная бабушка!

– Вот, значит, какие козлы мою рыбу воруют! – донеслось из леса. Раздвигая кусты, из чащи вышел старик в линялом камуфляже.

– Ты, дед, со словами аккуратней, – хмуро глянул Федор, – как бы за козлов отвечать не пришлось!

– Ах ты сопляк! – возмутился дед. – А ты, хрен старый, туда же? – Это он Хаймовичу, замершему с ложкой. – На чужую добычу рот раззявил! Крысы! Приятно подавиться вам моей рыбой!

Федор нехотя поднялся и пошел навстречу деду походкой, не предвещающей ничего хорошего. Хаймович же необъяснимо замер и во все глаза рассматривал незнакомца.

Линялый камуфляж, стоптанные сапоги, всклоченная с проседью бороденка, битый жизнью воробей, не иначе. В общем, ничего примечательного. Пожалуй, только вот ружье в руках придавало вес и серьезность его несерьезному облику. И по тому, как оно блеснуло и уставилось в грудь Косому, не оставалось сомнений: курок он нажмет не задумываясь.

Перейти на страницу:

Игорь Денисенко читать все книги автора по порядку

Игорь Денисенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проект Повелитель отзывы

Отзывы читателей о книге Проект Повелитель, автор: Игорь Денисенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*