Игорь Вардунас - Метро 2033: Путь проклятых
Время шло, и час расставания приближался. После короткого совещания места на «Грозном» было решено распределять согласно статусам каждого, полученным в бункере. Сначала шли старейшины, потом добытчики, затем уже – техники, швеи, повара, электрики, фермеры и прочие обычные обитатели бункера. Места должно было хватить всем, да и Пионерская община не была уж такой многочисленной.
Те, кого распределили первыми, стали потихоньку сносить на лодку свои вещи.
Лера с Мигелем тоже готовились. Им оставили каюты, которые они занимали во время путешествия.
– Ну, что возьмешь? – поинтересовался как-то священник, когда он, Лера и Ерофеев сидели за чаем в отсеке деда.
– Да у меня особо и нет ничего, – ответила Лера, посмотрев на кадку с тянущимся к электрическому свету ростком. – Его возьму обязательно. Высажу там. Либо оставлю в горшке. Как климат позволит. Еще же непонятно, что из него вырастет. Чучундру, конечно.
– А одежда? Твой боекомплект для ловли мутантов? – напомнил дед.
– ОЗК возьму. Еще ловушки, пару штук, ну и оружие с дядей Мишей разделим, – подумав, кивнула девушка. – Там всяко пригодится, леса большие. Хотя «химза» на Фарерах без надобности, но мало ли. Всякое может быть.
– «Химза» без надобности, – усмехнулся в усы Ерофеев. – Ишь, как заговорили. Много, видать, с тех лет воды утекло.
– Да, деда, – улыбнулась девушка. – Там совсем другие условия. Вместо комбеза куртку бы потеплее от ветра, да шапку. А дышится-то как легко! Голова кружится.
– Легко, – задумчиво повторил дед. – Давненько я так не дышал. Ох, давненько. Все фильтрованной баландой угощаемся. Ну, видать, и впрямь там райские кущи.
– Райские не райские, – ответил Мигель, – но это правда. Там нетронутая земля. Хоть и суровая.
– Да ничего. Суровая, напугали, – усмехнулся старик, прихлебывая из кружки. – Сдюжим авось. Не сломаемся. Места бы всем хватило.
– Хватит, – заверила Лера. – И на лодке есть, и там расселимся. А надо будет, так сами построим.
– Построим! Легко сказать.
– Ну да, – загорелась девушка. – Древесины там достаточно, топоров тоже. Это же «Братство пара», в конце концов. В чем проблема?
– В руках проблема, доча, – покачал головой Ерофеев. – Ты поди заставь людей работать. Да еще на чужой-то земле. И язык-то у них, скорее всего, не наш.
– Там много русских. А хорошо жить захотят – и работать станут, – сказал Мигель. – Там все для этого есть. У каждого будет свой дом. В конце концов, вы же Совет. А местные старейшины вам помогут.
– Помощь – это хорошо. От нее в нынешние времена грех отказываться. Ну да ладно, все одно – плывем, так чего уж теперь догадки строить. На месте глядишь, разберемся, – подытожил дед.
– Конечно, разберемся, – успокоила Лера. – Мы ведь теперь всегда рядом. Все будет хорошо. У нас получится.
– Твои бы слова да Богу в уши, – улыбнулся Ерофеев. – Ладно, пора вещи на лодку нести.
На том и почаевничали. Лера и Мигель ушли в свою каморку собираться, оставив деда с ворчанием перекладывать свои пожитки.
* * *Батон с семьей тоже готовился отправиться в путь. Хоть охотник и не разделял общих настроений по поводу предстоящего путешествия, делать было нечего. Теперь у него была семья, и ради нее он готов был сорваться с насиженного места.
Впрочем, собирать оказалось особенно нечего: чехол с «СВД», цинк патронов да баул с палаткой и «химзой» – вот и весь нехитрый скарб, нажитый за двадцать лет. У Димки с Женей вещей тоже было немного, да и сорваться с места, к которому не успели толком привыкнуть за несколько месяцев, им было куда проще, чем ему.
– Ну что, семья, – сказал Батон как-то вечером, – готовы сменить место жительства, м?
– Не оставаться же здесь, – резонно заметила Женя. – А там правда так хорошо, как рассказывал Тарас?
– Терпимо. Живут себе потихоньку, викинги, блин, – усмехнулся охотник. – Вам должно понравиться.
– Места бы только всем хватило, – вздохнула женщина.
– Хватит. А если и нет, то новые дома построим. Леса там предостаточно. Что, Димон, станем плотниками? Ты, поди, и топора-то в руках не держал. Помнишь, что такое топор?
– Папа, – укоризненно ответил Дима и поправил на переносице очки. – Может, я двадцать лет и провел под землей, но в инструментах разбираюсь.
– Ты ж электрик.
– И что с того? Здесь, в бункере, тоже с деревом работают. Так что не волнуйся, если будет нужно, построим для мамы новый дом.
– Построим, – заверил Батон. – Никуда не денемся, – и вдруг хохотнул, хлопнув себя по коленям. – Эх, народ, заживем! Корову купим! Соскучились, небось, по парному-то?
– Перестань, – улыбнулась Женя, гремя на столе кружками. – Как думаешь, а посуду с собой брать?
– Думаю, нет. У них там этого добра хватает. Ну, чашки можешь взять, конечно. Я к своей привык, – он с любовью повертел в руках кружку с изображением потускневшего Олимпийского мишки, из которой столько всего было выпито.
– Не жалко тебе уезжать? – оторвавшись от посуды, жена присела на койку рядом с охотником.
– Жалко, – подумав, вздохнул Батон. – Свыкся уже. Но что делать. Против большинства не попрешь. Да и без противогаза жить намного легче, я-то знаю.
Он действительно так думал. За те дни, что он и команда провели на земле «Братства пара», ему понравилось дышать свежим морозным воздухом, приносимым ветром с моря. Главное, он был чистым, с легким привкусом соли. Да и сами жители Фарер ему были по душе. Суровые, привыкшие к испытаниям люди на удаленных от большой земли островах.
– А там красиво? – мечтательно спросила женщина, посмотрев на противоположную стенку, где висела вырезка из журнала с изображением горного озера. Судя по пейзажу, снимок был сделан где-то в Японии. – Ты ведь за это время столько всего увидел, много где побывал.
– Да как сказать… Уютнее, чем в Антарктике, уж поверь. И главное, относительно спокойно. Мутов нет, но ночью по окрестностям все равно лучше не шариться.
– Это ведь навсегда, да?
– Да, – сказал Батон. – Скорее всего, мы там и останемся. Если Тарасу, пока лодка на ходу, не вздумается устроить новый крестовый поход.
– Кто знал, что так оно все выйдет, – вздохнула Женя.
– А кто двадцать лет назад думал, что начнется война? – обняв ее за плечи, ответил охотник. – Не переживай, образуется. Главное, что мы теперь все вместе. А там, глядишь, и пустим корни на новой земле. По-своему это чудо, что в этой пустыне еще сохранились такие места.
– Чудо, – согласилась женщина.
Подобные разговоры велись практически в каждом отсеке накануне отплытия. Люди надеялись, сомневались, спорили, выбирали из пожитков самое ценное и дорогое, к чему привыкли и привязались за столько лет. Готовились. Но «химза» и противогазы неотъемлемо присутствовали везде. Народу еще не до конца верилось, что где-то можно обойтись и без них. Далекая земля, описанная Тарасом на памятном собрании, все еще находилась где-то за горизонтом, и что ждало людей там, толком никто не знал.
Час консервации бункера приближался.
* * *Дверь в каморку юродивого по обыкновению оказалась не заперта.
– Птах, ты здесь? – заглянув внутрь, тихо позвала Лера.
Внутри царил таинственный полумрак, освещаемый лишь несколькими огоньками от расставленных на полу и прикроватной тумбочке свечей. Со стен по-прежнему смотрели изображения разных людей, и девушка вспомнила тот раз, когда впервые пришла в церковь к Мигелю. Теперь она знала, что все эти люди на изображениях назывались святыми, которые молились за нее и остальных. За всех людей на земле.
– Заходи, заходи, хорошая, – зашевелились на кровати. – Навести дедушку.
– Я Библию принесла.
– Вернулась горлица в родное гнездо, натерпелась. Насмотрелась, – Птах сел на кровати, свесив ноги. – Испытания перенесла, жениха привела.
Лера подошла и села на табурет.
– Вот, держи, – она положила Библию на тумбочку между коптящих свечей. – Спасибо. Она очень мне пригодилась.
– Пригодилась, вестимо. Бог и его друзья в беде не оставят, не бросят, – Птах протянул руку и бережно погладил книгу сухими жилистыми пальцами. – Много видела. Много слышала.
– Да, много, – согласилась девушка. – Хорошего и плохого. И все-таки вернулась.
– Все вернулись.
– Не все, – вздохнула Лера, вспомнив погибших товарищей. – Многие остались там. За горизонтом.
– Неправда, – покачал головой юродивый и ткнул пальцем девушке в грудь. – Все они останутся здесь.
– Да, – с грустной улыбкой согласилась девушка. – Останутся. Как и боль.
– Боль есть только доказательство того, что мы все еще живы, – поучительно сказал Птах.
– Пока еще да, – ответила Лера и на всякий случай спросила, хотя весь бункер гудел уже почти неделю. – Мы собираемся отплывать, слышал? Далеко. На Фарерские острова.