Данил Корецкий - Логика выбора
– Я выйду первым, и мы встретимся на площади Свободы, между красным и синим кварталами, – быстро одеваясь, сообщил я. – Там хорошее кафе «Фиалка» со столиками на улице, я угощу тебя завтраком, и мы обсудим очень важные вещи.
Тери предложение понравилось.
– Но я работаю во вторую смену, – огорчилась она.
– Забудь про это! У тебя начинается новая жизнь, и в ней не будет сотен грязных тарелок каждый день.
– Но куда они денутся, Воша Лав? – удивилась девушка. – Ведь люди едят все время, и когда приходят новые посетители, они хотят, чтобы еда лежала в чистых тарелках. А вокруг будут только грязные! Их все равно придется мыть, ведь правда?
– Это я потом объясню. Если соседи будут интересоваться, скажи, что у тебя ночевала подруга – ну эта, рыжая, с большим носом.
– Но у меня нет такой подруги!
– Есть. И ты им об этом скажешь, если спросят.
– Но они же увидят тебя сейчас! И на лестнице, и во дворе! А ты не похож на рыжую подругу…
– Похож. Быстро собирайся, жду в «Фиалке».
В подъезде меня действительно встретила супружеская пара и во дворе две немолодых женщины. Со всеми я любезно поздоровался. Они с интересом меня рассматривали и видели рыжеволосую девушку с большим носом, такую, какую через несколько минут и опишет им Тери.
* * *Начало новой жизни Тери понравилось. Впереди начинались роскошные красные дома, с трех сторон располагались комфортабельные синие здания, площадь была замощена красивой розовой плиткой, квадратной и идеально чистой. Такой чистоты в «зеленых» кварталах просто не бывает. И люди здесь были другими: солидными, хорошо одетыми и явно владеющими манерами светского общества. Хотя бы в начальной степени. Исключая, пожалуй, двух крепких молодцов, прогуливающихся по периметру площади Свободы, которые демонстрировали не вежливые манеры управленцев высокого уровня, а строевую выправку и сыскные наклонности народных защитников.
– Я никогда здесь не была, – с полным ртом делилась впечатлениями Тери. – Думала, сюда только по пропускам и что меня не пустят…
Она была недалека от истины: хотя официальных запретов не существовало, но защитники народа проверяют документы у некоторых лиц, внешне отличающихся от остальных посетителей кварталов высших категорий. А Тери с совершеннейшей очевидностью, хотя и неявно, отличалась от аккуратных и солидных граждан, уверенно идущих через неправдоподобно чистую площадь по своим важным делам. Бедная одежда, явная непривычность к фешенебельному кварталу, неуверенные манеры… И только пребывание ее за столиком дорогого заведения, да еще в компании солидного спутника, удерживало пару мужчин в штатском от проявления своей сути.
– И я никогда не ела мяса олеана. – Тери с удовлетворением отодвинула наконец тарелку. – Хотя видела их в зоопарке. Красивые, большие… И мясо у них вкусное. Дорогущее, наверное?
Я не ответил.
– А ты знаешь, к нам в подъезд действительно приходила рыжая девушка. Ну, такая, как ты описал. Только это не моя подруга. Хотя все подумали, что моя. Ну, что ты молчишь да молчишь? Вот видишь, тарелки все равно надо кому-то мыть… Конечно, в таком месте это приятней, чем там, у меня…
– Да забудь ты про эти тарелки! – перебил ее я. – Хватит быть такой правильной, начинается другая жизнь!
– Это как? Какая другая? – В глазах у нее вдруг мелькнул острый интерес. Но тут же пропал, мысль перескочила на другое: – А почему эти двое все время вокруг круги нарезают? Странные какие-то…
«“Странные”… Хорошо, что они не присматриваются к спутнику неказисто одетой девушки. Неужели Глостера Чи не объявили в розыск? Или розыск ведут “тайники”? Ну, да ладно – не лезут, и хорошо…»
Вежливый и предупредительный официант принес фруктовое суфле, и Тери увлеченно занялась новым для нее блюдом.
– Это еще вкуснее мяса! Хотя нет, неправильно: вкуснее по-другому!
– А почему эти двое странные? – поинтересовался я.
– Не похожи они на тех, кто здесь ходит. Без портфелей, без галстуков… Да, и выглядят по-другому: прически похожие, плечи широкие, ботинки одинаковые…
Я вздохнул. Молодец, все правильно соображает. «Зеленая» метка – это не от природы. Это от невезения. А если с Тери позаниматься, поместить в нормальные условия, она вполне достигнет «желтого» уровня. А может, и перешагнет его…
Тери покончила с десертом, отодвинула тарелку, приложила к губам салфетку.
– Я такая счастливая! Впервые попробовала столько вкусных вещей. – Она посмотрела на грязную тарелку и хотела что-то сказать, но не сказала.
– У меня есть к тебе просьба…
– Ты же знаешь, я всегда делаю то, что ты приказываешь…
Слово «приказываешь» меня покоробило, хотя, по сути, так оно и было.
– Сейчас мы поедем в парк имени Комитета народной власти…
– Ой, а меня туда пустят? – испугалась Тери.
– Пустят. Это обыкновенный парк. Просто он так называется.
– А-а… У нас, в «зеленой» зоне, нет парков. Когда-то был один, но он давно сгорел. Только пепел остался, туда и не войдешь даже…
– В парке будут гулять дети с воспитательницей. Ты подойдешь к ним, дашь старшей один документ, взамен она отпустит с тобой маленького мальчика, и ты уйдешь с ним к выходу.
– Но у меня нет никакого документа! – удивилась Тери.
– Я тебе дам. – Я тоже взял салфетку, но пользоваться ею не стал, а, аккуратно сложив, сунул в карман.
* * *В парке было, как всегда, пустынно. Я сел на свою излюбленную скамейку и принялся наблюдать за гуляющей по берегу пруда группой из дома опеки. Дети, как всегда, бегали, маршировали, толкались. И Борк Де, похоже, был у них заводилой – во всяком случае, он выделялся своей активностью, и именно он затевал все игры. Время от времени мальчик бросал взгляды в сторону скамейки, но я предусмотрительно изменил внешность, и он с досадой отворачивался от пожилого толстяка.
Тери не спеша приблизилась с другой стороны, по запущенной аллее. Подойдя к группе, она протянула старшей по возрасту воспитательнице строгий желтый документ из плотной бумаги, со штампом Управления по опеке. Та с удивлением взяла лист и прочла, что ей следует немедленно передать воспитанника Борка Де подательнице сего предписания. Воспитательница даже прочла свое имя, разобрала фамилию заведующего Управлением и рассмотрела круглую печать. На самом деле все это было плодом воображения: в руках у нее трепыхалась на ветру самая обычная салфетка из кафе «Фиалка». Тери никаких фамилий на ней, естественно, не различала, но плотный желтый лист с грозной надписью «Предписание» видела вполне отчетливо и была уверена в успехе своей акции.
Через минуту, держа Борка за руку, Тери быстро шла к выходу из парка. Воспитательницы еще некоторое время рассматривали предписание, потом я их «отпустил», они стали обсуждать обычные дела, ненужная и неизвестно откуда взявшаяся салфетка поплыла по рябой от волн поверхности пруда, и пожилой толстяк тоже двинулся к выходу из парка, только короткой дорогой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});