Kniga-Online.club

Роман Глушков - Побег

Читать бесплатно Роман Глушков - Побег. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ограда расположенной на самом краю уровня — можно сказать, на отшибе, — подстанции ни у кого не стояла поперек дороги и обзор не загораживала. Единственный понесенный ею ущерб — ворота, что были вырваны тем же погрузчиком. И когда они исчезли, зэки тут же взяли этот стратегический узел под контроль, выставив там вооруженную охрану.

Пока уцелевшие вертухаи и работники администрации не сбежали в Поднебесье, за подстанцией, очевидно, приглядывало больше зэков. Но после того как бунтующие одержали победу, торчать возле трансформаторов целому отряду головорезов уже не имело смысла. Так подумал полковник Рошон, оставивший здесь всего троих автоматчиков. Их хватило бы, чтобы предотвратить возможную диверсию. И в то же время их было в три раза больше, чем хотелось бы Кальтеру.

Будь здесь не трое, а хотя бы четверо часовых, он уже поостерегся бы вступать с ними в драку и задумался бы над другим сценарием атаки. Но противников насчитывалось ровно столько, что риск выглядел оправданным. При должной расторопности Обрубок провернет все аккуратно и без лишнего шума. А тот шум, которого при такой работе не избежать, потонет в неутихающем гвалте, что доносился сюда с прогулочной площадки.

Кальтер, Харви и Эйтор прошли по валяющимся на земле вырванным воротам и решительно вступили на подстанцию. Поскольку за всей территорией можно было уследить из любой ее точки, Синие Одеяла не наматывали круги вдоль ограды, а сидели и резались в карты. Столик, вокруг которого они собрались, был сварганен из снятой с петель двери будки — главного здешнего сооружения — и инструментального ящика, на который та дверь была положена. Однако думать, будто легионеры ведут себя легкомысленно, было бы ошибкой. Каждый из них смотрел не только на свои карты, но и на сектор периметра, лицом к которому он сидел. Автоматы также лежали у Одеял под рукой. И были моментально схвачены ими, едва лишь на объекте появились посторонние.

Скарабей шагал впереди компаньонов и изображал старшего, что не вызывало у него ни капли радости. Но с ним во главе их группка выглядела более естественной, нежели бы ее возглавил Кальтер. Как бригадир зэков-работяг, Багнер всегда разводил их по тюрьме на те или иные трудовые участки. Это никого не удивляло раньше и, надо полагать, не удивит теперь, ведь после бунта работы у простых зэков не стало меньше. Скорее, наоборот. Одна только уборка трупов грозила занять у них несколько дней. Не говоря о прочей грязной, но необходимой работе, до которой гордые члены банд никогда не опустятся.

— А ну стоять! — рявкнул один из стражей трансформаторов, нацеливая автомат на приближающуюся троицу. Двое других легионеров последовали его примеру: бросили карты и выскочили из-за стола уже с автоматами в руках. — Стоять, кому говорят!

Напустившие на себя невинный вид злоумышленники подчинились приказу. Как было и в случае с Факельщиками из прачечной, Кальтер сразу узнал и этих врагов: датчанин Есперсен, японец Мацуда и чернокожий алжирец Ферхат. Дружил ли кто-то из них с погибшим Мачори, Обрубок не помнил, но такое не исключалось. По крайней мере, Есперсен был у Синих Одеял кем-то вроде сержанта и командира отделения. Очевидно, тут он тоже был старшим, хотя приказ остановиться отдал визитерам не он, а Ферхат, который заметил их первым.

— Скарабей? — Вот теперь с ними заговорил сам Есперсен. — Какого хрена тебя сюда принесло, да еще с этим отребьем?

— На седьмом уровне погас свет, — соврал Харви, указав пальцем себе под ноги. — По всей видимости, вышибло пробки. Вот меня и послали проверить, так это или нет. Только я не электрик, поэтому и нашел себе парочку специалистов, которые разбираются во всех этих рубильниках и трансформаторах.

— Ерунду он порет, — усомнился Мацуда. Ни он, ни его товарищи не опускали оружие, продолжая держать «монтеров» на прицеле. — Я сам когда-то на электрика учился. Если бы внизу что-то вырубило, у нас бы на пульте контрольная лампочка сразу замигала.

— Так ты иди и взгляни. Может, она там давно мигает, а ты здесь в покер режешься, — заметил Багнер, кивнув в сторону будки. — Раз ты здесь спец по электронике, почему я должен бежать сюда аж с седьмого уровня, чтобы делать за тебя твою работу?

— Ты, стукач директорский, еще поучи меня, что мне делать, а что — нет! — взъярился Мацуда. Похоже, в карты ему сегодня не фартило, если он так быстро вышел из себя. — Вконец, что ли, страх потерял? Думаешь, раз теперь у нас свобода, тебе позволено открывать рот без разрешения? Если ты еще не врубился в ситуацию, я объясню: свобода — это для нас, а не для вас. Для вас закон остался прежний: сиди и не рыпайся! А рыпнулся — получи по зубам!

— Хватит, Мацуда! Остынь! — одернул его датчанин. — Иди-ка лучше и впрямь проверь эти долбаные пробки. Сам видишь, какая дрянь сюда с нижних уровней ползет. Не хватало еще, чтобы она в темноте по уровню расползлась, и вычищай ее заново оттуда, патроны на нее трать. А ты, Скарабей…

Есперсен внезапно осекся и наклонил голову влево, присматриваясь к «электрику», что стоял за Харви. То есть к Обрубку. Который на всякий случай загородился спиной напарника, но полностью спрятаться за ним Кальтер, естественно, не мог. И потому, как бы ни старался он оттянуть этот неприятный момент, Синие Одеяла в конце концов его опознали.

— Обрубок! — воскликнул Есперсен. — Проклятый сукин ты сын, вот так встреча! С каких пор ты стал у нас электриком? И что там с твоей рукой?

— Да вот, повезло отыскать в лазарете мой протез, — ответил Куприянов, выступая вперед и демонстрируя легионерам свою… или, вернее, багнеровскую находку. — И насчет электрика ты все правильно расслышал. Не в обиду будет сказано Мацуде… — Он посмотрел вслед зашедшему в будку легионеру. — Не в обиду ему будет сказано, но в этом вопросе я разбираюсь гораздо лучше, чем он.

— С чего ты вдруг так решил, ублюдок? — хохотнул Ферхат.

— С того, что он — обычный электромонтер. А я, когда проходил диверсионную подготовку, получил специальность инженера-электрика, — пояснил Кальтер. — И если бы Мацуда знал столько же, сколько я, он не играл бы сейчас в карты, а давно вырубил бы электричество в Поднебесье.

— И каким образом? В цитадели своя, отдельная подстанция. Об этом на «Рифте» каждая собака знает, а не только, мать твою, электрики вроде тебя, — напомнил датчанин. Судя по тону, с которым он начал этот разговор, ему хотелось потолковать с Обрубком по душам насчет гибели Мачори. Однако предвидевший это Кальтер поступил хитро: сразу переключил внимание собеседника на более интересную и актуальную тему, заставив Есперсена отложить выяснение отношений на потом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роман Глушков читать все книги автора по порядку

Роман Глушков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Побег отзывы

Отзывы читателей о книге Побег, автор: Роман Глушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*